Alfa Romeo GT 2005 Notice d'entretien (in French)

Page 171 of 307

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
169
Touches de présélection
Les touches portant les symboles de 1 à 6
(“17”, “16”, “15”, “12”, “11”,
“10”) permettent de rentrer les présélec-
tions suivantes:
– 18 dans la bande FM (6 en FM1, 6 en
FM2, 6 en FMT)
– 6 dans la bande MW
– 6 dans la bande LW
– 6 types de programmation PTY (uni-
quement dans le mode FM lorsque le mode
PTY est sélectionné).
Pour appeler une station présélectionnée,
choisir la bande de fréquence désirée et puis
appuyer brièvement (moins de 1 seconde)
sur la touche correspondante de présélection
(de 1 à 6). Sur l’affichage apparaissent pen-
dant quelques secondes le numéro de la sta-
tion présélectionnée et la fréquence corres-
pondante avant que la bande de fréquence
et le nom de la station RDS n’apparaissent.
Mémorisation de la dernière
station écoutée
La radio garde automatiquement en mé-
moire la dernière station écoutée pour
chaque bande de réception, qui est donc syn-
tonisée lorsqu’on allume la radio ou qu’on
change la bande de réception.Accord automatique
Appuyer brièvement (moins de 1 secon-
de) sur la touche “
▲” (6) ou “▼” (8)
pour lancer la recherche automatique de l’ac-
cord pour la station suivante, qu’il est pos-
sible de recevoir dans la direction sélection-
née.
Si on appuie plus longuement (plus de 1
seconde) sur la touche “
▲” (6) ou “▼”
(8) on lance la recherche rapide: une fois
syntonisé sur la première station de bonne
réception, le syntoniseur s’arrête pendant
env. 1 seconde (en Mute) avant que la re-
cherche rapide ne continue. En lâchant la
touche, le syntoniseur s’arrête sur la station
de réception suivante.
Si la fonction TA (messages de radiogui-
dage) est active, le syntoniseur cherche seu-
lement les stations qui transmettent des in-
formations sur la circulation.
Si la fonction PTY est active, le syntoniseur
cherche seulement les stations PTY. Pendant
la recherche, l’affichage fait voir alternati-
vement le type de programme et l’inscrip-
tion “SEARCH”.
Si la station sur laquelle s’arrête le synto-
niseur est l’une des stations mémorisées à
l’aide des touches de présélection, sur l’af-
fichage apparaîtra le numéro de présélec-
tion pendant quelques secondes.Accord manuel
Il permet de chercher manuellement les
stations dans la bande choisie.
– Sélectionner la bande avec la touche
“BN” (13): FM1, FM2, FMT, MW ou LW.
– Appuyer brièvement plusieurs fois sur la
touche “
¯¯” (4) ou “˙˙” (7).
– Si on appuie plus longuement sur la
touche (plus de 1 seconde), on obtient
l’avancement rapide de la recherche qui s’ar-
rête en lâchant la touche.
Pour activer la recherche manuelle de l’ac-
cord, il est nécessaire de désactiver les fonc-
tions PTY et AF (fréquences alternatives), si
elles sont activées.
Si la station syntonisée est l’une des sta-
tions mémorisées à l’aide des touches de
présélection, sur l’affichage apparaîtra le nu-
méro de présélection pendant quelques se-
condes.

Page 172 of 307

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
170
Balayage des stations
(Fonction Scan)
En tenant enfoncée la touche “SRC”
(14) jusqu’au signal sonore, on lance le ba-
layage des stations dans la bande de fré-
quence sélectionnée (FM, MW,LW). Chaque
station trouvée sera reproduite pendant
quelques secondes et le nom et la fréquen-
ce clignoteront sur l’affichage. Pendant cet-
te recherche, sur l’affichage apparaîtra pen-
dant quelques secondes l’un des sigles
“FM-SCAN”, “AM-SCAN” ou “PTY-
SCAN”.
Si la fonction TA (messages de radiogui-
dage) est activée, le système cherchera seu-
lement les stations qui transmettent des in-
formations sur la circulation. Si la fonction
PTY est activée, le système cherchera seu-
lement les stations PTY.
Lorsqu’on active la fonction Scan, toutes
les autres fonctions sont annulées.
Si on désire continuer à écouter une sta-
tion sélectionnée pendant le balayage, ap-
puyer de nouveau sur la touche “SRC”
(14).La fonction Scan est interrompue dans les
cas suivants:
– en éteignant l’appareil
– en appuyant sur la touche “SRC” (14)
– en appuyant sur la touche “
▲” (6) ou

▼” (8) (l’accord manuel ou automatique
commence)
– en appuyant sur l’une des touches de
présélection
– en activant la fonction Autostore (mé-
morisation automatique)
– en activant/désactivant la fonction PTY
– en changeant la bande de fréquence sé-
lectionnée
– en appuyant sur la touche “AUD”
(18)
– en appuyant sur la touche “MENU”
(9)
– lorsqu’on trouve une station transmet-
tant des messages de radioguidage, si la
fonction TA est activée
– en introduisant un CD.
En tout cas, la fonction de recherche sera
désactivée après le balayage de la bande de
fréquence, même au cas où aucune station
n’est sélectionnée.Balayage des stations
présélectionnées
Appuyer longuement sur la touche “ME-
NU” (9) pour lancer le balayage des sta-
tions présélectionnées dans la bande de fré-
quence actuelle:
–FM: FMI 1, FMI 2, ..., FMI 6, FMII 1,
FMII 2, ... FMII 6, FMT 1, FMT 2, ..., FMT
6
–MW: MW 1, MW 2, ..., MW 6
–LW: LW 1, LW 2, ..., LW 6.
Chaque présélection sera reproduite pen-
dant quelques secondes et son nom ou sa
fréquence clignotera sur l’affichage si l’in-
tensité du signal est suffisante. Dans le pas-
sage d’une présélection à l’autre, sur l’affi-
chage apparaît pendant 2 secondes env. le
sigle “SCAN”.
Dans les 2 premières secondes d’écoute
de la nouvelle station présélectionnée, l’af-
fichage montre la bande de fréquence ac-
tuelle et le numéro de la touche de présé-
lection.
Si la fonction TA (messages de radiogui-
dage) est activée, le système cherchera seu-
lement les stations qui transmettent des in-
formations sur la circulation.

Page 173 of 307

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
171
La fonction Scan des stations présélec-
tionnées est interrompue dans les cas sui-
vants:
– en éteignant l’appareil
– en appuyant sur la touche “BN” (13)
– en appuyant sur la touche “
▲” (6) ou

▼” (8) (l’accord manuel ou automatique
commence)
– en appuyant sur l’une des touches de
présélection
– en activant la fonction Autostore (mé-
morisation automatique)
– en activant/désactivant la fonction PTY
– en changeant la source d’écoute (CD,
CD-Changer)
– en changeant le niveau FM ou la bande
de fréquence sélectionnée
– en appuyant sur la touche “AUD”
(18)
– en appuyant sur la touche “MENU”
(9)
– lorsqu’on trouve une station transmet-
tant des messages de radioguidage, si la
fonction TA est activée
– en introduisant un CD.
Si aucune présélection n’est sélectionnée,
la reproduction de la station sélectionnée au-
paravant reprendra.Mémorisation manuelle
d’une station
La station qu’on écoute peut être mémo-
risée dans la gamme sélectionnée à l’aide
des touches (17), (16), (15), (12),
(11), (10) numérotées de 1 à 6.
Tenir enfoncée l’une de ces touches (de
1 à 6) jusqu’au signal sonore de confirma-
tion. La mémorisation effectuée, l’affichage
montre le numéro de la touche où a été mé-
morisé l’émetteur.
Fonction Autostore
(mémorisation automatique
des stations)
Pour activer la fonction Autostore (mé-
morisation automatique) tenir enfoncée la
touche “BN” (13) jusqu’au signal sonore
de confirmation. Grâce à cette fonction, la
radio mémorise automatiquement les sta-
tions avec le signal le plus fort par ordre dé-
croissant d’intensité du signal dans la ban-
de de fréquence FMT.
ATTENTIONEn activant la fonction Au-
tostore, on efface les stations précédem-
ment mémorisées dans la bande FMT.
Si la fonction TA (messages de radiogui-
dage) est active, seules les stations qui en-
voient des messages de radioguidage seront
mémorisées. Cette fonction peut être acti-vée également pendant l’écoute d’un disque
compact ou du CD-Changer.
Pendant la phase de mémorisation auto-
matique, l’affichage visualise le sigle “A-
STORE”. Pour interrompre la mémorisa-
tion automatique, appuyer de nouveau sur
la touche “BN” (13): la radio reprendra
à se syntoniser sur la station écoutée avant
l’activation de la fonction Autostore.
A la fin de la fonction Autostore (mémori-
sation automatique) la radio se syntonise
automatiquement sur la première station
présélectionnée dans la bande FM1.
Sur les touches (17), (16), (15), (12),
(11), (10) numérotées de 1 à 6, sont mé-
morisées alors automatiquement les stations
qui présentent un signal fort en ce moment
dans la bande présélectionnée.
La mémorisation effectuée, l’autoradio se
syntonise automatiquement sur la fréquen-
ce mémorisée sur la touche 1 (17).
Chaque station est mémorisée une seule
fois, sauf dans le cas de programmes ré-
gionaux qui, dans certains cas, pourraient
être mémorisés deux fois.
Pendant la mémorisation automatique,
l’affichage visualise le sigle “A-STORE
”.

Page 174 of 307

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
172
Le comportement de l’appareil pendant la
phase active de la fonction Autostore est le
suivant:
– au début de la fonction Autostore toutes
les autres fonctions sont désactivées
– la variation éventuelle du volume n’est
pas visualisée sur l’affichage
– en appuyant sur l’une des touches des
fonctions radio, par ex “PTY” (2), “
˙˙”
(7), “
¯¯” (4), (17), (16), (15),
(12), (11), (10) la mémorisation auto-
matique est interrompue, la dernière station
écoutée avant l’activation de la fonction Au-
tostore est syntonisée et la fonction asso-
ciée à la touche enfoncée est exécutée
– en appuyant sur la touche “AF-TA”
(1) pendant la mémorisation automatique,
cette dernière est interrompue, la fonction
TA (messages de radioguidage) sera acti-
vée/désactivée et une nouvelle mémorisa-
tion automatique commencera
– En changeant la source d’écoute (Ra-
dio, Compact Disc, CD-Changer) pendant la
mémorisation automatique, la fonction Au-
tostore n’est pas arrêtée.ATTENTIONParfois, la fonction Autos-
tore ne réussit pas à trouver 6 stations au
signal fort. Dans ce cas, les touches de pré-
sélection libres seront représentées sur l’af-
fichage pendant env. 2 secondes, par 4 ti-
rets et le dernier émetteur écouté sera re-
produit.
Ecoute des stations mémorisées
Procéder comme suit:
– sélectionner la bande de fréquence dé-
sirée (FM, MW, LW)
– appuyer brièvement sur l’une des six
touches de mémoire des stations.
L’affichage visualise un numéro corres-
pondant à celui de la touche.
Dans les bandes FM1, FM2 et FMT, si la
réception n’est pas bonne et que la fonction
AF de recherche des fréquences alternatives
est active, une station au signal plus fort
transmettant le même programme sera cher-
chée automatiquement. Fonction AF (recherche de
fréquences alternatives)
Dans le cadre du système RDS, l’autora-
dio peut fonctionner selon deux modalités
différentes:
AF ON: recherche des fréquences alter-
natives active
AF OFF: recherche des fréquences alter-
natives non active.
Lorsque le signal de la station RDS synto-
nisée s’affaiblit, deux cas peuvent se pré-
senter:
– Dans la modalité AF ON, le système
RDS active, avec les émetteurs habilités, l’ac-
cord automatique de la fréquence optima-
le de la station choisie et donc l’autoradio
syntonise automatiquement la station au si-
gnal le plus fort transmettant le même pro-
gramme. Pendant le voyage, on pourra ain-
si continuer à écouter la station choisie sans
devoir modifier la fréquence lorsqu’on chan-
ge de zone. Naturellement, il est nécessai-
re que la station écoutée puisse être reçue
dans la zone qu’on traverse.
– Dans la modalité AF OFFl’autoradio
n’effectue pas d’accord automatique de la
station la plus forte et il est nécessaire de la
chercher manuellement à l’aide des touches
d’accord.

Page 175 of 307

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
173
Pour activer/désactiver la recherche des
fréquences alternatives AFde la station
choisie, tenir enfoncée la touche “AF-TA”
(1) jusqu’au signal sonore. Le nom RDS (si
disponible) reste visualisé sur l’affichage et,
si la fonction AF a été activée, le symbole
“AF”.
Si la radio transmet dans la bande AM, en
appuyant sur la touche “AF-TA” (1), elle
passe à la bande FM sur la dernière station
sélectionnée.
Fonction TA
(messages de radioguidage)
Certaines stations en bande FM (FM1,
FM2 et FMT) sont habilitées à transmettre
également des informations sur les condi-
tions de la circulation. Dans ce cas, l’affi-
chage visualise l’inscription “TP”.
Pour activer/désactiver la fonction TAde
messages de radioguidage, appuyer briè-
vement (moins de 1 seconde) sur la touche
“AF-TA” (1).
Par conséquent, les conditions d’écoute et
les indications correspondantes sur l’affi-
chage peuvent être les suivantes:
TAetTP: on est syntonisé sur une station
transmettant des messages de radioguida-
ge et la fonction messages de radioguidage
est activeTP: on est syntonisé sur une station trans-
mettant des messages de radioguidage ,
mais la fonction messages de radioguida-
ge n’est pas active
TA(*): la fonction messages de radiogui-
dage est active, mais on est syntonisé sur
une station ne transmettant pas de mes-
sages de radioguidage
TAetTPnon présents sur l’affichage: on
est syntonisé sur une station transmettant
des messages de radioguidage et la fonc-
tion messages de radioguidage n’est pas ac-
tive
(*) Si la fonction TAmessages de radioguidage
est active, mais la station radio sélectionnée n’en-
voie pas de messages, l’appareil émet un signal
sonore toutes les 30 secondes.
Avec la fonction TA(messages de radio-
guidage) il est possible de:
a)procéder à la recherche des seules sta-
tions RDS transmettant en bande FM, ha-
bilitées à transmettre des messages de ra-
dioguidage
b)recevoir des messages de radioguida-
ge également si le lecteur de cassettes ou
le lecteur de CD est en servicec)recevoir des messages de radioguidage
à un volume minimum préétabli, même si
le volume de la radio est mis à zéro.
Ci-après, les opérations à exécuter pour
chacune des trois conditions indiquées.
a)Pour recevoir les stations habilitées à
transmettre des messages de radioguidage:
– sélectionner la bande FM1, FM2 ou FMT
– appuyer brièvement (moins de 1 se-
conde) sur la touche “AF-TA” (1) de fa-
çon que l’affichage visualise le sigle “TA”.
– appuyer sur la touche d’accord “
˙˙”
(7) ou “
¯¯” (4).
Pour mémoriser les émetteurs, la fonction
TAactive, effectuer les opérations de mé-
morisation (voir paragraphe “Mémorisation
manuelle d’une station”).
b)Si on désire recevoir des messages de
radioguidage pendant l’écoute d’un Disque
Compact, avant d’introduire le disque ou
d’activer le CD-Changer, se syntoniser sur un
émetteur autorisé à transmettre des mes-
sages de radioguidage (TP) et activer la
fonctionTA. Si cette station, pendant l’écou-
te du Disque Compact, transmettra des mes-
sages de radioguidage, la reproduction du
Disque Compact sera momentanément sus-
pendue et reprendra automatiquement après

Page 176 of 307

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
174
la fin du message. Au début de la récep-
tion des messages, sur l’affichage apparaît
brièvement l’inscription “INFO TRA”,
alors que l’affichage continue à fournir la
dernière indication (fréquence, nom, temps
de CD etc.).
Si le lecteur de CD est déjà en service et
qu’on désire en même temps recevoir des
messages de radioguidage, en appuyant
brièvement (moins de 1 seconde) sur la
touche “AF-TA” (1) la radio se syntoni-
se sur la dernière station écoutée de la ban-
de FM, la fonction TA messages de radio-
guidage est activée et les messages sur la
circulation seront transmis. Si la station sé-
lectionnée n’envoie pas de messages de ra-
dioguidage, la recherche automatique d’une
station autorisée commence.
Si on veut interrompre le message relatif
aux messages de radioguidage, appuyer
brièvement (moins de 1 seconde) sur la
touche “AF-TA” (1) pendant la transmis-
sion du message.
c)Pour recevoir des messages de radio-
guidage tout en n’écoutant pas la radio:
– activer la fonction TAen appuyant briè-
vement (moins de 1 seconde) sur la touche
“AF-TA” (1), de façon que l’affichage vi-
sualise le sigle “TA”– se syntoniser sur un émetteur habilité
à transmettre des messages de radioguida-
ge de façon que sur l’affichage apparaisse
le sigle “TP” mettre à zéro le niveau du vo-
lume en tenant enfoncée la touche “VOL-
” (19).
De cette façon, si cet émetteur transmet
des messages de radioguidage, ils seront
écoutés à un volume minimum préétabli.
ATTENTIONDans certains pays, il exis-
te des stations radio qui, tout en ayant la
fonctionTPactive (sur l’affichage apparaît
le sigle “TP”), ne transmettent pas de mes-
sages de radioguidage.
Si la radio transmet dans la bande AM, en
appuyant sur la touche “AF-TA” (1) elle
passe à la bande FM sur la dernière station
écoutée. Si la station sélectionnée n’envoie
pas de messages de radioguidage (sigle
“TP” absent sur l’affichage), la recherche
automatique d’une station autorisée com-
mence.
Le volume de transmission des messages
de radioguidage varie en fonction du volu-
me d’écoute:
– volume d’écoute inférieur à la valeur 30:
volume des messages égal à 20 (valeur
fixe)
– volume d’écoute supérieur à la valeur
30: volume des messages égal au volume
d’écoute + 1.Si, pendant la transmission des messages
de radioguidage, on modifie le volume, la
valeur n’est pas visualisée sur l’affichage et
la nouvelle valeur est conservée seulement
pour la transmission des informations en
cours.
Pendant les messages de radioguidage, il
est possible d’activer les fonctions de réglage
du son à l’aide de la touche “AUD” (18).
Les nouvelles valeurs choisies seront conser-
vées également à la fin du message.
ATTENTIONSi la fonction TAest acti-
ve et que l’émetteur syntonisé n’est pas ha-
bilité à fournir des messages de radiogui-
dage ou n’est plus à même de transmettre
ces messages (sur l’affichage le sigle
“TP”), n’apparaît pas), alors après env. 1
minute, avec l’autoradio dans ces conditions:
– si on écoute un Disque Compact, une
autre station habilitée à transmettre des
messages de radioguidage est cherchée au-
tomatiquement
– si on écoute la radio, un signal sonore
est émis pour avertir qu’il n’est pas possible
de recevoir des messages de radioguidage;
pour l’interrompre, il faut se syntoniser sur
un émetteur habilité à fournir des messages
de radioguidage ou bien désactiver la fonc-
tionTA.

Page 177 of 307

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
175
Réception de messages
d’urgence
L’autoradio est prédisposé à recevoir dans
la modalité RDS des messages d’urgence en
cas de circonstances exceptionnelles ou
d’évènements qui peuvent provoquer des
dangers de caractère général (tremblements
de terre, inondations, etc.), au cas où ils
sont transmis par l’émetteur syntonisé.
Cette fonction est activée automatique-
ment et elle ne peut pas être désactivée.
Fonction Program Type (PTY)
(sélection d’un type
de programme)
Pour activer la fonction PTY, permettant de
donner la priorité absolue d’écoute aux pro-
grammes PTY, s’ils sont présents, qui peu-
vent concerner des messages d’urgence ou
des sujets divers (par ex. musique, nou-
velles), appuyer brièvement sur la touche
“PTY” (2) jusqu’à ce que l’affichage vi-
sualise le sigle “PTY” et le sujet de la der-
nière station écoutée (par ex. “NEWS”).
ATTENTIONPour activer la fonction PTY,
il faut être dans la bande FM.
Si la station ne transmet pas en modalité
PTY, l’affichage visualise pendant 5 se-
condes le sigle “NO-PTY”.
Après 2 secondes, le nom de la station
ou la fréquence est visualisé.La liste des différents sujets comprend:
NEWS(Actualités)
AFFAIRS(Dossiers d’actualité)
INFO(Informations)
SPORT(Sport)
EDUCATE(Education)
DRAMA(Théâtre)
CULTURE(Culture)
SCIENCE(Science)
VARIED(Divers)
POP M(Musique populaire)
ROCK M(Musique rock)
M,O,R,MMiddle of the Road Music
(Musique de variété)
LIGHT M(Musique classique légère)
CLASSICS(Musique classique)
OTHER M(Autres types de musique)
Pour changer le type de programme PTY,
appuyer sur les touches “
¯¯” (4) ou

˙˙” (7) ou sur l’une des six touches de
présélection. Si l’affichage montre la fré-
quence ou le nom de l’émetteur, en ap-
puyant sur les touches “
¯¯” (4) ou “˙˙”
(7) le type de programme actuel sera vi-
sualisé.Pour mémoriser le type de programme ac-
tuel sur l’une des 6 touches de présélection,
appuyer longuement (plus de 1 seconde)
sur la touche de présélection. Un signal so-
nore confirme la mémorisation. Pour cher-
cher une station avec ce programme, voir
les paragraphes “Accord automatique” et
“Balayage des stations (Fonction Scan)”.
Si aucune station avec ce type de pro-
gramme n’est disponible, le système émet
un signal sonore, la station sélectionnée pré-
cédemment est reproduite et sur l’affichage
apparaît pendant env. 2 secondes le sigle
“NO-PTY”.
Pour désactiver la fonction PTY, appuyer
de nouveau brièvement sur la touche
“PTY” (2).

Page 178 of 307

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
176
Contrôle du type de programme
PTY de la station
Pour connaître le type de programme PTY
de la station écoutée, tenir enfoncée la
touche “PTY” (2) jusqu’au signal sono-
re. Après le signal sonore, l’affichage vi-
sualise le type de programme (voir le pa-
ragraphe précédent) offert par la station syn-
tonisée. Si la station n’a aucun code PTY,
sur l’affichage apparaît le sigle “NO-PTY”.
Après env. 5 secondes, sur l’affichage ap-
paraîtra de nouveau le nom RDS ou la fré-
quence de la station syntonisée.
Fonction EON
(Enhanced Other Network)
Dans certains Pays existent des circuits qui
regroupent plusieurs émetteurs habilités à
transmettre des messages de radioguidage.
Dans ce cas, le programme de la station
qu’on écoute sera momentanément inter-
rompu pour recevoir les messages de ra-
dioguidage (uniquement si la fonction TA est
active), chaque fois que ceux-ci sont trans-
mis par l’un des émetteurs du même circuit. Scrolling des transmissions
Il est possible de recevoir différents pro-
grammes dans le même réseau et les faire
défiler (uniquement dans la bande FM) - par
ex.: NDR1, NDR2, NDR3, NDR4, N-JOY...
Pour activer cette fonction, appuyer briè-
vement sur la touche “AF-TA” (1) pour
activer la fonction AF. Puis l’usager peut com-
mencer le défilement en appuyant sur les
touches “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4).
ATTENTIONL’émetteur doit avoir été re-
çu précédemment au moins une fois.
Emetteurs stéréophoniques
Si le signal en entrée est faible, la repro-
duction est automatiquement commutée de
Stéréo à Mono.
MENU(fig. 154)
Fonctions de la touche “MENU”
(9)
Pour activer la fonction Menu, appuyer
brièvement (moins de 1 seconde) sur la
touche “MENU” (9). L’affichage visualise
le sigle “MENU”.
Pour faire défiler les fonctions du Menu,
utiliser les touches “
▲” (6) ou “▼” (8).
Pour activer/désactiver la fonction sélec-
tionnée, utiliser les touches “
˙˙” (7) ou

¯¯” (4).
L’affichage visualise l’état actuel de la fonc-
tion sélectionnée.
Le Menu gère les fonctions suivantes:
–EQ SET(Réglages de l’égaliseur, seu-
lement si l’égaliseur est enclenché)
–PRESET/USER/CLASSIC/
ROCK/JAZZ(Désactivation/activation
et sélection des réglages prédéfinis de l’éga-
liseur)
–HICUT(Réduction des aigus)
–PHONE(Volume du téléphone, si ins-
tallé)
–CD NAME(Affectation de noms des
CD, seulement le CD introduit) (à l'exclu-
sion des versions avec système audio HI-FI
BOSE)

Page 179 of 307

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
177
–SVC(Contrôle automatique du volume
en fonction de la vitesse)
–SENS DX/LO(Sensibilité de synto-
nisation)
–CD(Réglages de l’affichage du CD)
–CDC(Réglages de l’affichage du CD-
Changer, s’il est installé)
–REG(Programmes régionaux).
Pour sortir de la fonction Menu, appuyer
de nouveau sur la touche “MENU” (9).
Fonction IGN TIME
(modalité d’extinction)
Cette fonction permet de sélectionner la
modalité d’extinction de la radio entre deux
comportements différents. Pour
activer/désactiver la fonction, utiliser les
touches4(
˜) ou 7(÷).
Sur l’affichage apparaît la modalité choi-
sie:
– “00 MIN”: extinction dépendante de la
clé de contact. La radio s’éteint automati-
quement dès que l’on turne la clé sur
STOP;
– “20 MIN”: extinction indépendante de
la clé de contact. La radio reste allumée
après avoir tourné la clé sur STOP, pendant
20 minutes au maximum.ATTENTIONSi la radio s’éteint auto-
matiquement après avoir tourné la clé sur
STOP(pour l’extinction immédiate ou pour
celle retardée de 20 minutes), elle se ral-
lumera automatiquement en tournant la clé
surMAR. Au contraire, si la radio est étein-
te en appuyant sur le bouton/touche 20
(ON/OFF VOLUME), en tournant la clé sur
MAR, elle restera éteinte.
Activation/désactivation de
l’égaliseur (à l'exclusion des
versions avec système audio
HI-FI BOSE)
L’égalisation intégrée peut être activée ou
désactivée. Quand la fonction égaliseur n’est
pas active, il est possible de modifier les
sélections du son seulement en réglant les
graves (“BASS”) et les aigus
(“TREBLE”), alors qu’en activant la fonc-
tion, on peut régler les courbes acoustiques.
Pour désactiver l’égaliseur, sélectionner
la fonction “PRESET” à l’aide des touches

▲” (6) ou “▼” (8).Pour activer l’égaliseur, sélectionner avec
les touches “
▲” (6) ou “▼” (8) l’un des
réglages:
– “USER” (réglages des 7 bandes de
l’égaliseur modifiable par l’usager)
– “CLASSIC” (réglage prédéterminé de
l’égaliseur)
– “ROCK” (réglage prédéterminé de
l’égaliseur)
– “JAZZ” (réglage prédéterminé de
l’égaliseur).
Après avoir sélectionné dans le Menu à l’ai-
de des touches “
▲” (6) ou “▼” (8) le
dernier réglage sélectionné, se servir des
touches “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4) pour le
changer.
Quand l’un des réglages de l’égaliseur est
actif, sur l’affichage apparaît le sigle “EQ”.
Sur les versions avec le système audio
HI-FI BOSE, la fonction d’égalisation analo-
gique en amplitude et phase du signal est
exercée automatiquement par l’amplifica-
teur.

Page 180 of 307

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
178
Sélections de l’égaliseur
(uniquement si l’égaliseur
est activé)
Pour sélectionner un réglage personnali-
sé de l’égaliseur, choisir à l’aide des touches

▲” (6) ou “▼” (8) la fonction “USER”;
sur l’affichage apparaît le sigle “EQ SET”.
Pour modifier les réglages de l’égaliseur,
se servir des touches “
˙˙” (7) ou “¯¯”
(4). Sur l’affichage apparaît un graphique
à 7 barres, où chaque barre représente une
fréquence pour le canal de gauche ou de
droite. Sélectionner la barre à régler à l’ai-
de des touches “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4);
la barre sélectionnée commence à cligno-
ter et il est possible de la régler à l’aide des
touches “
▲” (6) ou “▼” (8).
Pour mémoriser les nouvelles sélections,
appuyer de nouveau sur la touche “ME-
NU” (9). L’affichage visualise encore le
sigle “EQ SET”.Fonction de réduction des aigus
(HICUT)
Cette fonction permet la réduction dyna-
mique des aigus, en accord avec le signal
transmis. Pour activer/désactiver la fonc-
tion, utiliser les touches “
¯¯” (4) ou

˙˙” (7).
Sur l’affichage apparaît l’état actuel de la
fonction:
– “HICUT ON”: fonction active
– “NO HICUT”: fonction désactivée.
Fonction de réglage du volume du
téléphone (PHONE)
Cette fonction permet de régler (sélection
de 1 à 66) ou d’exclure (réglage OFF) le
son du téléphone.
Pour activer/désactiver la fonction, utiliser
les touches “
¯¯” (4) ou “˙˙” (7).
Pour régler le son, utiliser les touches
“VOL+” (21) ou “VOL-” (19).
Sur l’affichage apparaît l’état actuel de la
fonction:
– “PHONE 23”: fonction active avec sé-
lection du volume 23
– “PHONE OFF”: fonction désactivée.Fonction d’affectation des noms
aux CD (CD NAME)
Cette fonction ne peut être sélectionnée
que si un Disque Compact est introduit. Pour
activer cette fonction, utiliser les touches

¯¯” (4) ou “˙˙” (7): l’affichage vi-
sualise le sigle “CD-NAME”. Si le CD pos-
sède déjà un nom, ce dernier apparaîtra sur
l’affichage, sinon huit tirets seront visuali-
sés. S’il n’y a plus de mémoire disponible
pour un nouveau nom, le premier nom en
mémoire sera visualisé.
Pour changer le nom ou affecter un nom
au nouveau CD, appuyer sur les touches

¯¯” (4) ou “˙˙” (7). Appuyer de nou-
veau sur les touches pour sélectionner la po-
sition du caractère à changer. Appuyer sur les
touches “
▲” (6) ou “▼” (8) pour sélec-
tionner ou modifier le caractère.
Pour mémoriser le nom, appuyer de nou-
veau sur la touche “MENU” (9). Sur l’af-
fichage apparaît le sigle “CD-NAME”.
Pour effacer un nom, activer la fonction et
appuyer sur les touches “
▲” (6) ou “▼”
(8) pour sélectionner le nom à effacer, puis
appuyer pendant 2 secondes env. sur la
touche “MENU” (9). L’appareil émet un
signal sonore et l’affichage visualise pen-
dant 2 secondes environ le sigle “ONE
CLR”. A ce point on peut commencer la pro-
cédure d’affectation d’un nouveau nom.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 310 next >