Alfa Romeo MiTo 2008 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 131 of 250

130BEZPEČNOST
Kontrolky jsou červené a zelené barvy a fungují takto:
nesvítí, pokud jsou při přetočení klíčku na MAR pásy již zapnuté;
svítí červeně, pokud nejsou přední pásy zapnuté;
blikají červeně (pouze ty vztahující se na zadní místa), pokud
nejsou zadní pásy zapnuté;
svítí zeleně, pokud jsou pásy zapnuté;
nesvítí, svítí červeně, svítí červeně, blikají červeně.
Pokud je ve vozidle pouze řidič a všechny pásy jsou odepnuté, první
čtyři kontrolky se rozsvítí (obr. 4) červeně a poslední zeleně. Tři
prostřední kontrolky blikají po dobu 30 s a pak svítí nepřerušovaně
červeně. Dvě krajní kontrolky A a B-obr. 4 jsou přiřazeny k předním
místům (v daném případě s levostranným řízením). Prostřední tři
kontrolky jsou přiřazeny k cestujícím na zadních místech. Kontrolky
přiřazené k předním a zadním místům se chovají rozdílně:
Pfiední místa
Řidič
Na obr. 4 je zobrazen stav, pokud je ve vozidle pouze řidič. Jak-
mile vozidlo jede 20 km/h nebo jede rychlostní 10 - 20 km/h
po dobu delší než 5 s, začne cyklus zvukových signalizací pro přední
místa (výstraha zní nepřerušovaně 6 s a pak je slyšet “pípání”
po dobu 90 s), kontrolka přitom bliká. Jakmile zvuková signali-
zace odezní, kontrolky svítí trvale do vypnutí klíčku v zapalování.
Zapnutím bezpečnostního pásu řidiče zvuková výstraha skončí a
kontrolka se zbarví zeleně. Při rozepnutí pásu za jízdy se obnoví výše popsaná zvuková a op-
tická signalizace.
Spolucestující
Stejná signalizace platí i pro cestujícího na předním sedadle s tím
rozdílem, že jakmile tento opustí vozidlo, kontrolka se zbarví ze-
leně a zvuková výstraha ustane.
Pokud dojde k rozepnutí pásů na předních místech za jízdy vozid-
la krátce po sobě, zvuková výstraha bude signalizovat poslední z
těchto dvou událostí, ale kontrolky budou fungovat nezávisle na
sobě.
Zadní místa
U zadních míst je signalizace aktivní pouze při rozepnutí některého
bezpečnostního pásu. Kontrolka vyhrazená pro rozepnutý pás pak
bliká po dobu asi 30 sekund. V každém případě zazní zvukové
upozornění. Při rozepnutí více pásů se optická signalizace spustí a
skončí nezávisle pro každou kontrolku.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je obsazeno alespoň jedno z předních míst s nezapnutým
bezpečnostním pásem, zůstanou všechny kontrolky svítit.
Jakmile jsou obsazena všechna přední místa, zhasnou všechny kon-
trolky (do 30 sekund od posledního zapnutí pásů) bez ohledu na
stav zadních pásů.
Jakmile některý z pásů změní stav z rozepnutého na zapnutý a
naopak, rozsvítí se všechny kontrolky. Jakmile budou při spuštění
motoru všechny pásy zapnuty, nebude svítit žádná kontrolka.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 130

Page 132 of 250

BEZPEČNOST131
2
DOTAHOVAÔE BEZPEÔNOSTNÍCH
PÁSÒ
Pro zvýšení účinnosti předních bezpečnostních pásů je vozidlo vy-
baveno dotahovači bezpečnostních pásů, které při silném nárazu
zatáhnou bezpečnostní pás zpět o několik centimetrů a tím zaji-
stí dokonalé přilnutí pásu k tělu cestujícího ještě dříve, než je pás
zadrží působením síly nárazu.
Aktivace dotahovačů se pozná podle vtažení pásu do navíječe.
Ve vozidle je nainstalované i další dotahovací zařízení (u nožní
lišty), jehož aktivace se pozná podle zkrácení kovového lana.
Při zásahu dotahovače se může uvolnit malé množství kouře, který
není škodlivý a neznamená vypuknutí požáru.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co nejúčinnější ochrany účinkem do-
tahovače je nutné, aby bezpečnostní pás dobře přiléhal k hrudi a
bokům.
Dotahovač nevyžaduje žádnou údržbu nebo mazání. Jakýmkoli zá-
sahem do dotahovače se sníží jeho účinnost. Pokud při mi-
mořádných okolnostech (velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do dotahovače voda a bahno, je nutno jej nechat vyměnit.
OMEZOVAâE ZÁTùÎE
V zájmu vyšší ochrany při nehodě jsou do navíječů předních bez-
pečnostních pásů zabudována zařízení, jež při čelním nárazu vhodně
rozloží vhodně sílu působící při čelním nárazu na hrudník a rame-
na osoby zadržované bezpečnostním pásem.
Dotahovač se dá použít jen jednou.
Dotahovače, které se aktivovaly, si nechejte vymě-
nit u autorizovaného servisu Alfa Romeo. Život-
nost zařízení se určí ze štítku, který je upevněn v odklá-
dací skříňce. Jakmile se začne blížit vypršení životnosti,
je nutno nechat dotahovač vyměnit u autorizovaného
servisu Alfa Romeo.
Dotahovače se mohou aktivovat nebo poškodit
úkony, při nichž vzniknou nárazy, otřesy či se
lokálně vyvine teplota více než 100 °C po dobu max. 6
hodin), jež se vyskytnou v jejich blízkosti. Na uvedení do-
tahovačů do činnosti nemají vliv vibrace vyvolané nerov-
nostmi silničního povrchu nebo při náhodném překonávání
malých překážek, jako jsou chodníky, atd. V případě nut-
nosti provádět výše uvedené úkony vyhledejte autorizo-
vaný servis Alfa Romeo.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 131

Page 133 of 250

132BEZPEČNOST
Bezpečnostní pás nesmí být zkroucený. Horní část bezpečnostního
pásu musí přes rameno vést šikmo přes hrudník. Spodní část mu-
sí přiléhat k bokům, (jak je uvedeno na obr. 6), a nikoli k břichu
cestujícího. Nepoužívejte předměty (spony, přezky, atd.), které by
bránily přilnutí pásu k tělu cestujícího.
Obr. 6A0J0095m
V zájmu maximální bezpečnosti mějte sedadlo ve
vzpřímené poloze, opírejte se o něho zády a měj-
te na paměti, že pás musí dobře přiléhat k hrudi a
k bokům. Bezpečnostními pásy se připoutejte při každé
jízdě jak na předních, tak zadních sedadlech! Nezapnutím
bezpečnostních pásů se v případě nárazu zvyšuje nebez-
pečí těžkého úrazu nebo smrti.
OBECNÁ UPOZORNùNÍ OHLEDNù
POUÎÍVÁNÍ BEZPEâNOSTNÍCH PÁSÒ
Dodržujte platné předpisy stanovující povinnost a způsob používání
bezpečnostních pásů (a zajistěte jejich dodržování i ostatními oso-
bami cestujícími ve vozidle). Bezpečnostními pásy se řádně při-
poutejte před každou jízdou.
Bezpečnostním pásem se musejí poutat i těhotné ženy. I pro ně se
použitím bezpečnostních pásů snižuje riziko úrazu v případě nehody.
Těhotné ženy musejí umístit spodní část pásu dolů tak, aby vedl
nad pánví a pod břichem, (jak je znázorněno na obr. 5).
Obr. 5A0J0094m
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 132

Page 134 of 250

BEZPEČNOST133
2
Bezpečnostním pásem se smí připoutat vždy jen jedna osoba. Dítě
se nikdy nesmí přepravovat na klíně cestujícího tak, že se oba při-
poutají jedním bezpečnostním pásem - viz obr. 7. K tělu nepoutejte
bezpečnostním pásem žádné předměty.
ÚDRÎBA BEZPEâNOSTNÍCH PÁSÒ
bezpečnostní pás nesmí být překroucený a musí dobře přiléhat.
Zkontrolujte, zda se posouvá plynule bez drhnutí;
v případě závažnější nehody vyměňte bezpečnostní pás za
nový, a to i v případě, že se na první pohled nebude zdát poško-
zený. Bezpečnostní pás, u něhož došlo k zásahu dotahovače,
nechejte v každém případě vyměnit;
bezpečnostní pásy čistěte ručně vodou a neutrálním mýdlem,
opláchněte je a usušte ve stínu. Nepoužívejte silná čistidla,
bělidla, barviva či jiné chemické přípravky, které by mohly na-
rušit vlákna, z nichž jsou pásy vyrobeny;
dbejte na to, aby se navíječe nikdy nenamočily, protože jeji-
ch řádné fungování je zaručeno pouze v případě, že do nich ne-
pronikne voda;
jakmile bezpečnostní pásy vykazují stopy po značném opotře-
bení nebo natržení, je nutno je vyměnit.
Obr. 7A0J0096m
Je přísně zakázáno demontovat součásti bezpeč-
nostních pásů a dotahovače nebo do nich nějak za-
sahovat. S pásy smějí manipulovat výhradně kva-
lifikovaní a autorizovaní technici. Obraťte se na autori-
zovaný servis Alfa Romeo.
Pokud byl bezpečnostní pás vystaven silnému
namáhání například v důsledku dopravní nehody,
je nutno jej vyměnit celý včetně ukotvení, upevňo-
vacích šroubů a dotahovačů. Na pásu sice nemusejí být na
první pohled patrné závady, ale nemusel by již být
funkční.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 133

Page 135 of 250

134BEZPEČNOST
BEZPEÔNÁ P¤EPRAVA DùTÍ
Všechny osoby cestující ve voze musejí sedět a být připoutané, aby
byly co nejvíce ochráněny v případě nárazu. To platí především o
dětech. Tento předpis platí podle směrnice 2003/20/EU povinně
ve všech členských zemích Evropské unie. Oproti dospělým mají
děti větší a těžší hlavu v poměru k tělu. Nemají ještě zcela vyvi-
nuté svaly a kosti. Proto je nutné používat pro zadržení dětí při
nárazu jiné ochranné systémy než bezpečnostní pásy.
Výsledky bádání o nejlepší ochraně dětí jsou shrnuty v evropském
předpisu EHK-R44, která stanoví povinnost používat ochranné sy-
stémy dětí a dělí je do pěti skupin:
Skupina 0 do 10 kg tělesné hmotnosti
Skupina +0 do 13 kg tělesné hmotnosti
Skupina 1 9 -18 kg tělesné hmotnosti
Skupina 2 15 -25 kg tělesné hmotnosti
Skupina 3 22 -36 kg tělesné hmotnosti
Všechny bezpečnostní dětské sedačky musejí být opatřeny štítkem
s homologačními údaji a kontrolní značkou. Štítek musí být k se-
dačce pevně připevněn a nesmí se v žádném případě odstranit Z
hlediska bezpečnostních dětských sedaček jsou děti měřící více
než 1,50 m považovány za dospělé a jako takové se poutají
normálními bezpečností pásy.
Je-li nezbytné přepravovat dítě na předním se-
dadle na straně spolucestujícího v kolébkové se-
dačce umístěné proti směru jízdy, je nutno v na-
stavovacím menu vyřadit z funkce všechny airbagy
(čelní i boční pro ochranu hrudníku/pánve) na
straně spolucestujícího a ověřit toto vypnutí pomocí kon-
trolky
“na přístrojové desce. Sedadlo spolucestujícího
je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se dětská
sedačka nedotýkala palubní desky.
V rámci řada doplňků Lineaccessori Alfa Romeo jsou k dostání dět-
ské sedačky pro všechny hmotnostní skupiny. Doporučujeme je,
abyste je pro své děti zakoupili, protože byly speciálně vyprojek-
továny a otestovány pro vozidla Alfa Romeo.
V žádném případě nemontujte dětskou sedačkou
proti směru jízdy na přední sedadlo spoluce-
stujícího, jehož airbag byl uveden do pohotovo-
stního stavu. Nafouknutím by mohl airbag přivodit dítěti
smrtelné zranění bez ohledu na sílu nárazu. Doporučuje-
me vozit děti v sedačce zásadně na zadním sedadle, kde
je v případě nárazu více ochráněno.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 134

Page 136 of 250

BEZPEČNOST135
2
MONTÁÎ “UNIVERZÁLNÍ”
SEDAÔKY
(s bezpeãnostními pásy)
SKUPINA 0 a 0+ obr. 8
Děti do 13 kg je nutno dopravovat proti směru jízdy v kolébkové
sedačce, kde mají vypodloženou hlavu tak, aby při prudké dece-
leraci nebyla namáhána krční páteř. Kolébková sedačka se upoutá
bezpečnostními pásy vozidla, jak je znázorněno na obr. 4. V koléb-
ce musí být dítě připoutané svým bezpečnostním pásem.
Obr. 8A0J0097mObr. 9A0J0098m
Obrázky znázorňují způsob montáže pouze orien-
tačně. Sedačku je nutno namontovat podle
pokynů, které musejí s ní být dodány.
SKUPINA 1 obr. 9
Děti o tělesné váze 9 - 18 kg je možné dopravovat po směru jízdy.
Některé typy sedaček mají i přední polštář, přes který je dítě upoutá-
no i se sedačkou bezpečnostním pásem vozidla.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 135

Page 137 of 250

136BEZPEČNOST
SKUPINA 2 obr. 10
Děti vážící 15 - 25 kg lze na sedačce připoutat přímo bezpečno-
stními pásy, které jsou součástí výbavy vozidla. Sedačky mají pou-
ze zajistit správnou polohu těla dítěte při upoutání bezpečnostními
pásy. To znamená, že příčný úsek pásu nesmí nikdy přiléhat ke
krku, nýbrž k hrudníku, a vodorovný úsek k pánvi a nikoli k bři-
chu dítěte.
SKUPINA 3 obr. 11
Děti o hmotnosti 22 - 36 kg tělesné hmotnosti mají hrudník již
dostatečně široký, takže není třeba používat dodatečné opěradlo.
Na obr. 11 je uveden příklad správné polohy dítěte na zadním se-
dadle.
Obr. 10A0J0099mObr. 11A0J0100m
Obrázky znázorňují způsob montáže pouze orien-
tačně. Při montáži sedačky nebo kolébky postu-
pujte podle návodu k použití dodaného se se-
dačkou.
Pro hmotnostní skupiny 0 a 1 se dodávají i sedačky
se zadním úchytem a vlastním bezpečnostním pá-
sem pro připoutání dítěte. Nesprávně připevněné
sedačky, (např. když se mezi sedačku a sedadlo vkládá
polštář), mohou být nebezpečné svou hmotností. Postu-
pujte přesně dodržte montážní návod dodávaný se se-
dačkou.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 136

Page 138 of 250

BEZPEČNOST137
2
VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO INSTALACI UNIVERZÁLNÍCH DùTSK¯CH SEDAâEK
Vozidlo vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena možnost instalovat dětské sedačky na jednotlivá sedadla ve
vozidle podle následující tabulky:
Legenda:
U = Vhodné pro zádržné systémy kategorie “Univerzální” podle předpisu EHK-R44 pro výše uvedené skupiny.
Cestující Cestující vzadu
Skupina Rozsah hmotností vpfiedu boãní a prostfiední
Skupina 0, 0+ do 13 kg U U
Skupina 1 9-18 kg U U
Skupina 2 15-25 kg U U
Skupina 3 22-36 kg U U
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 137

Page 139 of 250

138BEZPEČNOST
Pfiehled bezpeãnostních pfiedpisÛ
pro pfiepravu dûtí ve vozidle:
Dětskou sedačku montujte zásadně na zadní sedadlo, kde je
dítě v případě nárazu více ochráněno.
Po vyřazení airbagu na straně spolucestujícího z funkce je nut-
no podle trvalého svícení kontrolky zkontrolovat
F, zda je
airbag skutečně odpojen.
Pečlivě dodržujte návod k použití dětské sedačky, který její
výrobce je povinen s ní dodat. Návod uchovávejte spolu s ostatní
dokumentací k vozidlu. Nepoužívejte dětské sedačky, k nimž
není přiložen návod k použití.
Zatažením za bezpečnostní pás zkontrolujte, zda je dobře za-
pnutý.
Všechny dětské sedačky a kolébky jsou zásadně jednomístné.
Nikdy v nich nepřepravujte dvě děti najednou
Pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá ke krku dítěte.
Za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo v nepatřičné poloze či s
rozepnutými bezpečnostními pásy
Nikdy nepřepravujte děti v náručí. To platí i pro novorozence.
Žádný, byť velmi silný člověk není schopen dítě při nárazu za-
držet.
Po případné dopravní nehodě pořiďte novou dětskou sedačku.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 138

Page 140 of 250

BEZPEČNOST139
2
P¤ÍPRAVA PRO MONTÁÎ DùTSKÉ
SEDAÔKY “ISOFIX”
Vozidlo je připraveno pro montáž dětských sedaček Isofix Univer-
sale, což je nový unifikovaný evropský systém pro přepravu dětí.
Je možné kombinovat tradiční sedačku se sedačkou Isofix. Přik-
lad sedačky je pro informaci uveden na obr. 12. Sedačka Isofix Uni-
versale pokrývá hmotnostní skupinu 1.
Ostatní hmotností skupiny jsou pokryty příslušnou sedačkou Isofix,
kterou lze použít pouze v případě, že byla tato sedačka vyprojek-
tována, odzkoušena a zhomologována pro toto vozidlo (viz sez-
nam modelů vozidel přiložený k sedačce).
Obr. 12A0J0093m
UPOZORNĚNÍ Prostřední zadní sedadlo není certifikované pro
upevnění dětské sedačky žádného typu.
127-148 Alfa CZ MiTo 25-09-2008 13:45 Pagina 139

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 250 next >