Alfa Romeo MiTo 2012 Notice d'entretien (in French)
Page 211 of 262
210ENTRETIEN ET MAINTENANCE
A0J0283mfig. 2 - versions 1.4 Turbo Multi Air
Page 212 of 262
ENTRETIEN ET MAINTENANCE211
5
A0J0230mfig. 3 - versions 1.4 Esssence
Page 213 of 262
212ENTRETIEN ET MAINTENANCE
A0J0201mfig. 4 - versions 1.4 Turbo Essence
Page 214 of 262
ENTRETIEN ET MAINTENANCE213
5
A0J0286mfig. 5 - versions 1.3 JTDM-2
Page 215 of 262
214ENTRETIEN ET MAINTENANCE
A0J0200mfig. 6 - versions 1.6 JTDM
Page 216 of 262
ENTRETIEN ET MAINTENANCE215
5
HUILE MOTEUR
Vérifier que le niveau de l’huile est compris entre les niveaux MIN
et MAX gravés sur la jauge de contrôle A-fig. 1-2-3-4-5-6.
Si le niveau d’huile avoisine ou est au-dessous du repère MIN,
faire l’appoint d’huile à travers le goulot de ravitaillement B, jus-
qu’au repère MAX.
Consommation d’huile moteur
A titre indicatif, la consommation maxi d’huile moteur est de 400
grammes tous les 1000 km. La consommation d’huile moteur
ne peut être considérée comme stable qu’après les 5000 ÷ 6000
km premiers kilomètres.
Ne pas faire l’appoint avec de l’huile ayant des ca-
ractéristiques différentes de celle qui est dans le
moteur.
Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser le re-
père MAX.
L’huile moteur usagée et le filtre à huile contien-
nent des substances dangereuses pour l’environ-
nement. Pour la vidange et le remplacement de
l’huile et des filtres, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR
En cas de niveau insuffisant, dévisser le bouchon C-fig. 1-2-3-4-5-
6 du vase et verser le liquide indiqué au chapitre “6”.
Le circuit de refroidissement moteur utilise le flui-
de de protection antigel PARAFLU UP. Pour l’appoint
éventuel, utiliser un fluide du même type que ce-
lui qui se trouve dans le circuit de refroidissement Le flui-
de PARAFLU
UPne peut être mélangé avec aucun autre flui-
de. Si cela devait se produire, ne jamais démarrer le mo-
teur et contacter les Services Agréés Alfa Romeo.
Le circuit de refroidissement est pressurisé.
Au besoin, ne remplacer le bouchon que par une
pièce d’origine, sous peine de détérioration du cir-
cuit. Lorsque le moteur est chaud, ne jamais ôter le bou-
chon du vase: danger de brûlures.
Page 217 of 262
216ENTRETIEN ET MAINTENANCE
LIQUIDE DE FREINS
Contrôler que le liquide est au niveau maximum. En cas de ni-
veau insuffisant, dévisser le bouchon E-fig. 1-2-3-4-5-6 du réservoir
et verser le liquide indiqué au chapitre “6”.
Veiller à ce que le liquide des freins, qui est très
corrosif, ne vienne au contact avec les partie
peintes. Si cela devait se produire, laver immé-
diatement à l’eau.
LIQUIDE LAVE-GLACE/LAVE-LUNETTE/
LAVE-PHARES
En cas de niveau insuffisant, dévisser le bouchon D-fig. 1-2-3-4-5-
6 du réservoir et verser le liquide indiqué au chapitre “6”.
Ne jamais rouler avec le réservoir de lave-glace vi-
de: L’action du lave-glaces et essentielle à la visi-
bilité. Certains additifs commerciaux pour le la-
ve-glaces sont inflammables. Le compartiment moteur
contient des parties chaudes dont le contact pourrait pro-
voquer des incendies
Le liquide des freins est toxique et très corrosif. En
cas de contact accidentel, laver immédiatement les
endroits concernés à l’eau et au savon neutre, puis
rincer abondamment. En cas d’ingestion, appeler immé-
diatement un médecin.
Le symbole π, figurant sur le bidon, distingue les
liquides de frein de type synthétique de ceux de
type minéral. L’utilisation de liquide de type mi-
néral endommage irréparablement les joints en caout-
chouc du circuit des freins.
Page 218 of 262
ENTRETIEN ET MAINTENANCE217
5
BATTERIE
La batterie F-fig. 1-2-3-4-5-6 n’exige aucun appoint en eau distillée
de l’électrolyte. Un contrôle périodique de son état, confié aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo, est néanmoins nécessaire.
REMPLACEMENT BATTERIE
Au besoin, remplacer la batterie par une pièce d’origine ayant les
mêmes caractéristiques. Pour l’entretien de la batterie, se confor-
mer strictement aux indications fournies par le Fabriquant.
CONSEILS UTILES POUR AUGMENTER
LA DUREE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se décharge rapidement et pour en
préserver la fonctionnalité, suivre les indications suivantes:
❍lorsqu’on gare sa voiture, s’assurer que les portes, les capots
et les portières soient bien fermés pour éviter que des plafon-
niers ne restent allumés à l’intérieur de l’habitacle;
❍éteindre les lampes de tous les plafonniers d’habitacle: par
ailleurs, la voiture est dotée d’un système d’extinction auto-
matique des éclairages d’habitacle;
❍moteur coupé, éviter de laisser les utilisateurs branchés pen-
dant longtemps (par ex. autoradio, feux de détresse, etc.);
❍avant toute intervention sur le circuit électrique, débrancher le
câble du pôle négatif de la batterie;
FILTRE A AIR/FILTRE
ANTIPOLLEN/FILTRE A GAZOLE
Pour leur remplacement, s’adresser aux Services Agréés Alfa
Romeo.
Page 219 of 262
218ENTRETIEN ET MAINTENANCE
ATTENTION La batterie maintenue pendant longtemps à un état de
charge inférieur à 50% subit des dommages à cause de sulfata-
tion, ce qui réduit sa capacité et son aptitude au démarrage.
Elle est aussi plus exposée au risque de gel ( qui peut se produire
même à −10°C ). En cas d’immobilisation prolongée, voir le pa-
ragraphe “Inactivité prolongée de la voiture” au chapitre “3”.
Si après l’achat de la voiture on souhaite l’installation d’accessoires
électriques à absorption de courant permanent (alarme, etc.) ou
d’accessoires influençant le bilan électrique, s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo pour en effectuer l’évaluation.
Le liquide contenu dans la batterie est toxique et
corrosif. Éviter tout contact avec la peau et les
yeux. Ne pas s’approcher de la batterie avec des
flammes nues ou de sources possibles d’étincelles: danger
d’explosion et d’incendie.
Le fonctionnement avec un niveau de liquide trop
bas endommage irréparablement la batterie et
peut même la faire exploser.
Le mauvais montage d’accessoires électriques peut
provoquer des dommages graves à la voiture. Si
après l’achat de la voiture, on souhaite installer des
accessoires (antivol, radiotéléphone, etc.) s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo pour des conseils sur les dis-
positifs les plus adaptés et surtout pour déterminer s’il est
nécessaire d’utiliser une batterie plus puissante.
Les batteries contiennent des substances très dan-
gereuses pour l’environnement. Pour le rempla-
cement de la batterie, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Si la voiture doit être immobilisé de manière pro-
longée en conditions de froid sévère, démonter
la batterie et la placer dans un lieu chauffé, car el-
le risque de geler.
Lorsqu’il faut travailler sur la batterie ou à proxi-
mité, toujours se protéger les yeux avec des lu-
nettes prévus à cet effet
Page 220 of 262
ENTRETIEN ET MAINTENANCE219
5
ROUES ET PNEUS
Avant de prendre la route pour un long parcours, contrôler la pres-
sion des pneus (et de la roue galette); exécuter le contrôle sur
des pneus froids.
Une pression non conforme provoque une consommation anormale
des pneus (fig. 7):
A pression normale: usure de la chape uniforme.
B pression insuffisante: usure de la chape notamment sur les
bords.
C pression excessive: usure de la chape notamment au centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque l’épaisseur de la chape
est réduite à 1,6 mm. AVERTISSEMENTS
Pour ne pas endommager les pneus, se conformer aux mesures
suivantes:
❍éviter les freinages trop brusques, les départs trop accélérés
et tout choc violent contre les trottoirs, éviter également les or-
nières, les obstacles et de rouler trop longtemps sur une chaus-
sée en mauvais état;
❍contrôler périodiquement que les pneus ne présentent pas d’en-
tailles sur les flancs, des boursouflures et une usure irrégulière
de la chape.
❍éviter de rouler avec une voiture trop chargée. En cas de cre-
vaison, s’arrêter immédiatement pour le changer.
❍si les pneus ont été montées depuis plus de 6 ans, les faire
contrôler par des opérateurs spécialisés. Ne pas oublier de fai-
re contrôler aussi la roue galette;
❍tous les 10-15.000 kilomètres, effectuer l’échange des pneus,
sans les changer de côté pour ne pas inverser le sens de rota-
tion.
fig. 7A0J0136m
ABC
Ne pas oublier que la tenue de route d’une voitu-
re dépend aussi de la bonne pression de gonflage
des pneus.