Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 171 of 262
170
U VANREDNOJ SITUACIJI
Slika 9
A0J0271m
Slika 10
A0J0180m
❍upotrebite ključ A – Slika 5 da do kraja zategnete za-
vrtnje, zatezanjem prvo jednog zavrtnja, a onda dijame-
tralno suprotnog zavrtnja, sledeći redosled koji je prikazan
u Slici 9;
❍kada menjate točak od legure preporučujemo vam da ga
okrenete naopako, tako da je estetski deo okrenut nagore. SKIDANJE SUBWOOFER-a
(verzije sa HI-FI BOSE sistemom)
(za određene verzije i tržišta)
VAŽNO Naredna procedura važi samo za vozila koja su
opremljena sa HI-FI BOSE sistemima sa subwoofer-om (uko-
liko ga ima).
Kod ovih verzija alati za zamenu točka nalaze se u posebnoj
kesi u prostoru za prtljag.
Subwoofer i mali rezervni točak
Postupite kao što sledi da skinete Subwoofer:
❍otvorite prostor za prtljag, povucite držač A – Slika 2 i
podignite prostirku;
❍oslobodite navrtku za blokiranje A – Slika 10 i podignite
subwoofer. Zatim skinite kabl za konekciju B iz Velcro
priključka C.
Page 172 of 262
U VANREDNOJ SITUACIJI
171
4
❍ostavite subwoofer na jednu stranu prostora za prtljag,
izvadite kućište i izvadite mali rezervni točak;
❍zamenite točak kao što je prethodno opisano:
Posle zamene točka:
❍vratite kućište (sa strelicom usmerenom prema napred) i
stavite subwoofer preko njega, pazeći da ga namestite u
skladu sa indikacijama na kućištu (Slika 11) tako da reč
BOSE može da se pročita iz pravilnog položaja;
❍stavite kabl B Slika 10 u Velcro priključak C kako biste izbegli
da ga prignječite. Zatim zategnite navrtku za blokiranje A
– Slika 3. Vratite prostirku prostora za prtljag. Subwoofer i komplet za brzu popravku
„Fix&Go“ Slika 12
Komplet za brzu popravku ćete naći tako što ćete:
❍otvoriti prostor za prtljag, povlačenjem držača A – Slika 2
i podizanjem prostirke;
❍uzeti komplet za brzu popravku koji se nalazi na desnoj
strani prostora za prtljag (Slika 12);
❍naduvati pneumatik (videti deo naslovljen KOMPLET ZA
BRZU POPRAVKU).
Slika 11
A0J0260m
Slika 12
A0J0239m
Page 173 of 262
172
U VANREDNOJ SITUACIJI
PONOVNO NAMEŠTANJE TOČKA
Praćenjem prethodno opisane procedure, podignite vozilo i
skinite mali rezervni točak.
Postupite kao što sledi:
❍nastojte da obezbedite da kontaktne površine između re-
zervnog točka i glavčine budu čiste, tako da se zavrtnji za
pričvršćivanje ne olabave;
❍zategnite zavrtnje korišćenjem ključa A – Slika 4;
❍spustite vozilo i skinite dizalicu;
❍upotrebite ključ A – Slika 4 da zategnete zavrtnje do kra-
ja, sledeći redosled prikazan na Slika 9;
❍kod verzija sa čeličnim naplacima: pričvrstite glavčinu to-
čka za naplatak;
❍kod verzija sa naplacima od lake legure sa poklopcem
glavčine: uskladite osovinicu na poklopcu sa sedištem na
naplatku. Posle zamene pneumatika: stavite mali rezervni to-
čak u prostor predviđen za to u prtljažniku; stavite dizalicu i
ostale alate u njihovo kućište; stavite kućište, zajedno sa ala-
tom na mali rezervni točak; vratite na mesto prostirku u pro-
storu za prtljag.
Page 174 of 262
U VANREDNOJ SITUACIJI
173
4
KOMPLET ZA BRZU POPRAVKU
(AUTOMATIC „FIX&GO”)Nalazi se u prostoru za prtljag. Kućište kompleta sadrži takođe
i odvijač i prsten. Komplet sadrži:
❍cilindar A Slika 13 koji sadrži zaptivnu tečnost i ima: cev
za punjenje B i nalepnicu C sa rečima MAX. 80 km/h, ko-
ju treba namestiti tako da bude lako vidljiva za vozača (na
komandnoj tabli) posle popravke pneumatika;
❍kompresor D zajedno sa meračem pritiska i konektorima;
❍knjižicu sa uputstvima Slika 14, koja daje uputstva za pravi-
lno korišćenje kompleta. Ovu knjižicu treba dati licima ko-
ja treba da rukuju sa pneumatikom koji je popravljen ovim
kompletom;
❍par rukavica koje se nalaze u bočnoj pregradi kompresora;
❍adapteri za naduvavanje raznih elemenata. VAŽNO Zaptivna tečnost je efikasna kod spoljašnjih tempe-
ratura između –20 °C i +50 °C. Zaptivna tečnost takođe ima
rok trajanja.
Slika 13
A0J0112m
Slika 14
A0J0113m
Dajte knjižicu sa uputstvima osoblju koje treba da
radi sa pneumatikom koja je popravljena sa komple-
tom za brzu popravku „Fix&Go“. U slučaju bušenja pneumatika uzrokovanog stranim
predmetima, komplet se može koristiti za popravku
pneu
matika koji imaju oštećenje gazećeg dela ili ra-
mena prečnika do maksimum 4 mm.
Page 175 of 262
174
U VANREDNOJ SITUACIJI
Komplet se ne može koristiti za popravku oštećenja
bočnog zida pneumatika. Nemojte koristiti komplet
za brzu popravku pneumatika koje su oštećene tako
što je vozilo voženo sa probušenim pneumatikom. Ako je naplatak točka oštećen (kanal je toliko de-
formisan da uzrokuje propuštanje vazduha) nije je
mo
guće popraviti. Nemojte vaditi strano telo (zavr-
tanj ili ekser) iz pneumatika.
Nemojte raditi sa kompresorom duže od 20 minuta
bez prekida. Postoji rizik od pregrevanja. Komplet
nije
podesan za trajne popravke. Pneumatici se mogu
popraviti samo privremeno sa njim.
Nemojte bacati cilindar sa zaptivnim sredstvom u
prirodu. Odložite ga u skladu sa važećim državnim i
lokalnim zakonima.
Cilindar sadrži etilen i lateks: koji mogu da izazovu
alergijske reakcije. Sadržaj ne sme da se guta.
Iritira
oči. Može da uzrokuje smetnje ukoliko se udiše ili u
kontaktu s njim. Izbegavajte kontakt sa oč
ima, kožom i
odećom. U slučaju kontakta, odmah operite sa mnogo vode.
Nemojte izazivati povraćanje ukol
iko ga progutate. Isperite
usta i popijte puno vode. Pozovite odmah lekara. Čuvajte
van dohvata dece. O
vaj proizvod ne smeju da koriste ast-
matičari. Nemojte udisati isparenja tokom ubacivanja i usisa-
van
ja. Odmah pozovite lekara ukoliko primetite alergijske
reakcije. Čuvajte cilindar u za to određenoj pr
egradi, daleko
od izvora toplote. Zaptivna tečnost ima rok trajanja. Zamenite
cilindar koji sadrži zapt
ivno sredstvo posle isteka roka tra-
janja.
Page 176 of 262
U VANREDNOJ SITUACIJI
175
4
PROCES NADUVAVANJA
Slika 16
A0J0214m
Stavite rukavice koje su date u kompletu.
Postupite kao što sledi:
❍namestite točak sa ventilom A – Slika 15 tako da je okrenut
u pravcu kako to pokazuje slika. Povucite ručnu kočnicu i
stavite komplet na zemlju blizu točka;
❍odvijte poklopac ventila pneumatika, izvadite elastičnu cev
za punjenje, B – Slika 16 i zavijte prstenastu navrtku C na
ventil pneumatika; ❍pazite da prekidač A – Slika 18 na kompresoru bude u pozi-
ciji 0 (isključen), startujte motor, ubacite kabal za napaja-
nje u utičnicu za struju/upaljač za cigarete na komandnoj
tabli i uključite kompresor nameštanjem prekidača A – Sli-
ka 18 u poziciju I (uključen);
❍naduvajte pneumatik do pritiska navedenog u delu pod
naslovom TOČKOVI u poglavlju 6. U cilju preciznog oči-
tavanja, proverite pritisak na meraču pritiska B – Slika 17
kada je kompresor isključen;
Slika 17
A0J0114m
Page 177 of 262
176
U VANREDNOJ SITUACIJI
❍ukoliko ne dobijete vrednost pritiska od najmanje 1,5 bara
u roku od 5 minuta, odvojte kompresor od ventila i utičnice
za struju, pomerite vozilo napred oko 10 metara kako bi
se rasporedila zaptivna tečnost u pneumatiku i ponovite
proceduru naduvavanja;
Slika 18
A0J0116m
❍ukoliko ne dobijete vrednost pritiska od najmanje 1,8 bara
u roku od 5 minuta od uključivanja kompresora, nemojte
nastavljati vožnju. Obratite se ovlašćenom servisu Alfa
Romea;
❍posle vožnje od oko 10 minuta, zaustavite vozilo i proverite
pritisak pneumatika još jednom: nemojte zaboraviti da
povučete ručnu kočnicu;
❍ukoliko imate vrednost pritiska od najmanje 1,8 bara, us-
postavite pravilan pritisak (sa upaljenim motorom i po-
vučenom ručnom kočnicom), i vozite pažljivo do ovlašće-
nog servisa Alfa Romea.
Zalepite nalepnicu na mestu vidljivom vozaču koja
će ga podsećati da je upotrebljen komplet za brzu
pop
ravku. Vozite pažljivo, naročito u krivinama. Ne
prelazite 80 km/h. Ne ubrzavajte i ne kočite naglo.
Ako je pritisak pao ispod 1,8 bar, ne vozite dalje:
Fix & Go komplet za brzu popravku pneumatika ne
mož
e da garantuje popravku jer je pneumatik pre-
više oštećen. Obratite se ovlašćenom servisu Alfa Romea.Ne zaboravite da date knjižicu sa uputstvima osoblju
koje treba da radi sa pneumatikom koja je popravl
je-
na sa kompletom za brzu popravku „Fix&Go“.
Page 178 of 262
U VANREDNOJ SITUACIJI
177
4
Slika 19
A0J0225m
A
PROVERA I PONOVNO USPOSTAVLJANJE
PRITISKA PNEUMATIKA
Kompresor se takođe može koristiti za proveru i ako je potre-
bno povećanje pritiska pneumatika. Otpustite brzu spojku A
– Slika 19 i povežite je direktno sa pneumatikom koju treba
naduvati. ZAMENA CILINDRA
Postupite kao što sledi:
❍otpustite spojku A – Slika 20 i isključite cev B;
❍okrenite cilindar koji treba zameniti u pravcu suprotnom
kretanju kazaljki na satu i podignite ga;
❍namestite novi cilindar i okrenite ga u pravcu kretanja ka-
zaljke na satu;
❍ubacite spojku A ili povežite cev B sa njenim kućištem.
Slika 20
A0J0115m
Page 179 of 262
178
U VANREDNOJ SITUACIJI
ZAMENA SIJALICE OPŠTA UPUTSTVA
❍pre menjanja sijalice proverite kontakte da nema oksidacije;
❍pregorele sijalice treba zameniti sa novim istog tipa i jačine;
❍posle zamene sijalice svetla, uvek proverite centriranje;
❍kada neka sijalica ne radi, proverite da li je ispravan njen
osigurač pre nego što je zamenite: pogledajte deo ZAME-
NA OSIGURAČA u ovom delu za određivanje mesta osi-
gurača.
TIPOVI SIJALICA Slika 21
Vozilo ima sledeće sijalice:
A. Staklene sijalice: ukopčane u svom ležištu. Povući za vađenje.
B. Bajonet sijalice: za vađenje ovog tipa sijalica iz njihovog leži-
šta, pritisnite sijalicu i okrenite je u pravcu suprotnom kre-
tanju kazaljki na satu.
C. Cilindrične sijalice: oslobodite ih iz kontakta da biste ih
izvadili.
D. Halogene sijalice: oslobodite kopču iz odgovarajućeg sedi-
šta kako biste izvadili sijalicu.
E. Halogene sijalice: oslobodite kopču iz odgovarajućeg sedi-
šta kako biste izvadili sijalicu.
Slika 21
A0J0117m
Page 180 of 262
5/21W
–
55W
55W
D1S
21W
21W
5W
–
–
5W
55W
21W
21W
10W
5W
5W
5W
A
–
D
D
–
B
B
A
–
–
A
E
B
B
C
A
C
A
U VANREDNOJ SITUACIJI
179
4
W21/5W
LED
H7
H7
F
WY21W
P21W
W5W
LED
LED
W5W
H1
P21W
P21W
C10W
W5W
C5W
W5W
Sijalica Tip Snaga Prikazan slikomPrednja bočna svetla/Dnevna svetlaZadnja bočna svetlaOborena svetlaDuga svetla
Oborena svetla/Dugačka svetla (Bi-xenon svetla) (za određene verzije i tržišta)Prednji pokazivači pravcaZadnji pokazivači pravca Bočni pokazivači pravcaKočiono svetloTreće kočiono svetloSvetla registarskih tablicaSvetla za magluZadnja svetla za magluSvetla za hod unazadPrednja pomoćna svetlaPomoćna svetla u prostoru za prtljagPomoćna svetla u prostoru za dokumentaSvetla na vratima