BMW 3 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 81 of 290
Przełączniki
Łopatki przełączające na kierownicy umożli‐
wiają szybką zmianę biegów bez zdejmowania
rąk z kierownicy.
▷Zmiana na wyższy bieg: pociągnąć krótko
prawy przełącznik.▷Zmiana na niższy bieg: pociągnąć krótko
lewy przełącznik.▷Przy odpowiedniej wersji skrzyni biegów
długie pociągnięcie za lewy przełącznik po‐
woduje przełączenie na najniższy możliwy
bieg.
Zmiana biegów przeprowadzana jest tylko przy
odpowiednich obrotach silnika i prędkości;
np. Przy zbyt wysokich obrotach nie zostanie
wykonane przełączenie na niższy bieg.
Na tablicy przyrządów wyświetlony zostanie na
krótko wybrany, a następnie ponownie aktu‐
alny bieg.
Gdy w trybie automatycznym kierowca posłuży
się przełącznikami na kierownicy, tryb zmienia
się chwilowo na ręczny.
Gdy przez pewien czas w trybie ręcznej zmiany
biegów jazda jest umiarkowana, samochód nie
przyspiesza i nie są używane przełączniki w
kierownicy, wówczas nastąpi przełączenie z
powrotem na tryb automatyczny.
Jeśli w odpowiedniej wersji skrzyni biegów
dźwignia sterująca ustawiona jest nadal w po‐
zycji D, wówczas możliwe jest przełączenie na
tryb automatyczny:
▷Pociągnąć dłużej prawy przełącznik.
lub▷Oprócz krótko pociągniętego prawego
przycisku, dodatkowo krótko pociągnąć
lewy przełącznik.
Wskaźniki na tablicy przyrządów
Wskazywana jest pozycja dźwigni
sterującej, np.: P.
Elektroniczne odblokowywanie skrzyni biegów
Informacje ogólne
Odblokować elektronicznie blokadę skrzyni
biegów, aby wyjechać samochodem z obszaru
zagrożenia.
Odblokowanie jest możliwe, jeśli rozrusznik
może zakręcić silnikiem.
Ustawić dźwignię sterującą
w pozycji N
1.Wcisnąć hamulec.2.Nacisnąć przycisk start/stop. Musi być sły‐
szalna praca rozrusznika.3.Nacisnąć przycisk unlock na dźwigni steru‐
jącej, przesunąć dźwignię sterującą do po‐
zycji N i przytrzymać.
Wyświetlany jest odpowiedni komunikat
Check-Control.4.Puścić dźwignię sterującą i w przeciągu
ok. 6 sekund należy ponownie nacisnąć
dźwignię sterującą do pozycji N.
Na tablicy przyrządów wyświetlone będzie
wskazanie pozycji dźwigni sterującej N.5.Zwolnić hamulec, gdy tylko zatrzyma się
rozrusznik.6.Wyjechać z obszaru zagrożenia, a następ‐
nie zabezpieczyć samochód przed stocze‐
niem się.Seite 81JazdaObsługa81
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 82 of 290
Sportowa skrzynia biegów Steptronic:
Launch Control
Zasada działania
Asystent Launch Control umożliwia na jezdni
o dobrej przyczepności zoptymalizowane przy‐
spieszenie samochodu przy ruszaniu.
Informacje ogólne
Korzystanie z układu Launch Control powoduje
przedwczesne zużycie elementów pojazdu,
ponieważ powoduje ono bardzo wysokie ob‐
ciążenia.
Podczas docierania, patrz strona 186, nie na‐
leży korzystać z Launch Control.
W celu poprawy stabilności jazdy należy
w miarę szybko załączyć układ DSC.
Doświadczony kierowca może także uzyskać
lepsze wartości przyspieszenia z trybem DSC
OFF.
Warunki Funkcja Launch Control dostępna jest wów‐
czas, gdy silnik osiągnie temperaturę roboczą,
a więc po nieprzerwanej jeździe na odcinku co
najmniej 10 km.
W celu ruszenia z Launch Control nie należy
skręcać kół.
Ruszanie za pomocą Launch Control
Podczas pracy silnika:1.Nacisnąć przycisk lub wybrać za
pomocą przełącznika przyjemności jazdy
Sport+. Nacisnąć przycisk
Na tablicy przyrządów wyświetlane jest
wskazanie TRACTION i świeci się lampka
kontrolna układu DSC OFF.2.Ustawić dźwignię sterującą w pozycji S.3.Lewą stopą mocno wcisnąć pedał ha‐
mulca.4.Pokonując opór w punkcie maksymalnego
wciśnięcia pedału gazu, nacisnąć go je‐
szcze mocniej, Kick-down.
Na tablicy przyrządów wyświetlony będzie
symbol flagi.5.Ustawiona zostanie prędkość obrotowa do
ruszania. W przeciągu 3 sekund zwolnić
pedał hamulca.
Przed ponownym użyciem układu Launch
Control należy odczekać ok. 5 minut do ostyg‐
nięcia skrzyni biegów.
Launch Control dostosuje się przy ponownym
wykorzystaniu do warunków otoczenia, np.
mokrej nawierzchni.
Seite 82ObsługaJazda82
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 83 of 290
WskaźnikiWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybranewyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Przegląd, tablica przyrządów
1Wskaźnik poziomu paliwa 882Prędkościomierz3Komunikaty, np. Check-Control4Obrotomierz 885Temperatura oleju silnikowego 886Chwilowe zużycie paliwa7Wskaźniki elektroniczne 838Zerowanie kilometrów 89
Wskaźniki elektroniczne
▷Listy wyboru, patrz strona 94.▷Temperatura zewnętrzna, patrz
strona 89.Seite 83WskaźnikiObsługa83
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 84 of 290
▷Funkcja Auto Start Stop, patrz strona 71.▷Komputer pokładowy, patrz strona 94.▷Data, patrz strona 89.▷Odzyskiwanie energii, patrz strona 90▷Wskaźnik zmiany biegu, patrz strona 81.▷Przypomnienie o pasach bezpieczeństwa
dla siedzeń z tyłu, patrz strona 54.▷Kilometry/dobowy licznik kilometrów, patrz
strona 89.▷Komunikaty, np. Check-Control, patrz
strona 84.▷Chwilowe zużycie paliwa, patrz strona 90.▷Wskazanie nawigacji▷Zasięg, patrz strona 89.▷Status, przełącznik przyjemności jazdy,
patrz strona 137.▷Potrzeba obsługi, patrz strona 90.▷Informacja o limicie prędkości, patrz
strona 92.▷Godzina, patrz strona 89.
Check-Control
Zasada działania
Check-Control nadzoruje funkcje samochodu
i sygnalizuje wystąpienie usterek w nadzoro‐
wanych układach.
Komunikat Check-Control jest wyświetlany na
tablicy przyrządów oraz na wyświetlaczu Head-
Up w formie kombinacji lampek kontrolnych
i ostrzegawczych oraz komunikatów teksto‐
wych.
Dodatkowo rozlegnie się w razie potrzeby syg‐
nał akustyczny i wyświetlony zostanie komuni‐
kat tekstowy na monitorze centralnym.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze
Informacje ogólne
Lampki kontrolne i ostrzegawcze mogą zapa‐
lać się na tablicy przyrządów w różnych kombi‐
nacjach i kolorach.
Działanie niektórych lampek kontrolowane jest
przy uruchamianiu silnika lub po włączeniu za‐
płonu. Lampki te zapalają się na chwilę.
Czerwone lampki
Przypomnienie o zapięciu pasów
bezpieczeństwa
Pas bezpieczeństwa po stronie kie‐
rowcy nie został zapięty. W niektórych
wersjach krajowych: pas pasażera nie
został zapięty lub na fotelu pasażera rozpozna‐
wane są ciężkie przedmioty.
Miga lub świeci się: nie został zapięty pas bez‐
pieczeństwa po stronie kierowcy lub pasażera
z przodu. Przypomnienie o zapięciu pasów
bezpieczeństwa może zadziałać również wów‐
czas, gdy na fotelu pasażera znajdować się
będą przedmioty.
Należy sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa
został właściwie założony i zapięty.
Przypomnienie o pasach bezpieczeństwa
dla siedzeń z tyłu
Kolor czerwony: pas bezpieczeństwa
nie jest zapięty na danym siedzeniu
z tyłu.
Kolor zielony: pas bezpieczeństwa jest zapięty
na danym siedzeniu z tyłu.
Układ poduszek powietrznych Układ poduszek powietrznych oraz są
ewentualnie uszkodzone.
Kontrolę samochodu należy niezwłocz‐
nie zlecić w serwisie producenta, w innym wy‐Seite 84ObsługaWskaźniki84
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 85 of 290
kwalifikowanym serwisie lub w specjalistycz‐
nym warsztacie.
Hamulec parkingowy, układ hamulcowy Więcej informacji, patrz Zwalnianie ha‐
mulca parkingowego, patrz strona 73.
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
najechania
Świeci się: ostrzeżenie wstępne, np.
w przypadku zarysowującego się nie‐
bezpieczeństwa kolizji lub zbyt małego
odstępu do pojazdu jadącego z przodu.
Zwiększanie odstępu.
Miga: pilne ostrzeżenie w przypadku bezpo‐
średniego niebezpieczeństwa kolizji, gdy sa‐
mochód zbliża się z dość dużą prędkością, tak
zwaną różnicą prędkości, do innego samo‐
chodu.
Zahamowania lub ewentualnie ominięcie prze‐
szkody.
System rozpoznawania osób Symbol na tablicy przyrządów.
W przypadku groźby kolizji z rozpo‐
znaną osobą, zaświeci się symbol i roz‐
legnie się sygnał dźwiękowy.
Pomarańczowe lampki
Aktywny regulator prędkości Liczba pasków poprzecznych wskazuje
wybraną odległość do pojazdu jadą‐
cego z przodu.
Dalsze informacje, patrz Aktywny regulator
prędkości z funkcją Stop & Go, ACC, patrz
strona 141.Rozpoznawanie pojazdów, aktywny
regulator prędkości
Świeci się: rozpoznano samochód
z przodu.
Miga: warunki wymagane dla pracy
układu nie są już spełniane.
Układ został wyłączony, wykona jednak hamo‐
wanie do chwili aktywnego przejęcia prowa‐
dzenia samochodu poprzez naciśnięcie ha‐
mulca lub pedału jazdy.
Żółte lampki
Układ zapobiegający blokowaniu kół ABS Unikać w miarę możliwości gwałtow‐
nego hamowania. Ewentualne uszko‐
dzenie układu zwiększania siły hamo‐
wania. Uwzględnić dłuższą drogę hamowania.
Należy niezwłocznie zlecić kontrolę w serwisie
producenta, w innym wykwalifikowanym serwi‐
sie lub w specjalistycznym warsztacie.
Układ przeciwpoślizgowy DSC Miga: DSC reguluje siły napędowe i ha‐
mujące. Samochód zostanie ustabilizo‐
wany. Zmniejszyć prędkość i dostoso‐
wać sposób jazdy do warunków drogowych.
Świeci się: układ DSC uległ awarii. Należy nie‐
zwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwisie
producenta, w innym wykwalifikowanym serwi‐
sie lub w specjalistycznym warsztacie.
Dalsze informacje, patrz Układ przeciwpośliz‐
gowy DSC, patrz strona 135.
Wyłączony układ przeciwpoślizgowy DSC
lub włączony układ dynamicznej kontroli
trakcji DTC
Układ przeciwpoślizgowy DSC jest wy‐
łączony lub dynamiczna kontrola trak‐
cji DTC jest włączona.Seite 85WskaźnikiObsługa85
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 86 of 290
Dalsze informacje, patrz układ przeciwpośliz‐
gowy DCS, patrz strona 135, oraz dynamiczna
kontrola trakcji DTC, patrz strona 136.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
RPA
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach
zgłasza spadek ciśnienia w jednej z
opon.
Należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie się za‐
trzymać. Unikać gwałtownych ruchów kierow‐
nicą i silnego hamowania.
Dalsze informacje, patrz Wskaźnik spadku ciś‐
nienia w oponach, patrz strona 115.
Wskaźnik kontroli ciśnienia w oponach
RDC
Świeci się: wskaźnik kontroli ciśnienia
w oponach zgłasza spadek ciśnienia w
jednej z opon.
Należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie się za‐
trzymać. Unikać gwałtownych ruchów kierow‐
nicą i silnego hamowania.
Miga a następnie świeci się ciągle: nie można rozpoznać uszkodzenia opony lub spadku ciś‐
nienia w oponie.▷Zakłócenie przez urządzenia lub systemy
o takiej samej częstotliwości radiowej: po
opuszczeniu pola zakłócającego system
ponownie się uaktywnia.▷Układ RDC nie zakończył procedury rese‐
towania: ponownie zresetować układ.▷Zamontowane jest koło bez elektroniki
RDC: w razie potrzeby zlecić kontrolę w
serwisie producenta, w innym wykwalifiko‐
wanym serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.▷Usterki w działaniu: w razie potrzeby należy
niezwłocznie zlecić kontrolę ukąłdu w ser‐
wisie producenta, w innym wykwalifikowa‐
nym serwisie lub w specjalistycznym
warsztacie.Dalsze informacje, patrz Wskaźnik kontroli ciś‐
nienia w oponach, patrz strona 111.
Układ kierowniczy Możliwe uszkodzenie układu kierowni‐
czego.
Należy niezwłocznie zlecić kontrolę
układu kierowniczego w serwisie producenta,
w innym wykwalifikowanym serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.
Funkcje silnika Należy niezwłocznie zlecić kontrolę sa‐
mochodu w serwisie producenta, w in‐
nym wykwalifikowanym serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.
Dalsze informacje, patrz Gniazdo diagnozy po‐
kładowej, patrz strona 234.
Ostrzeżenie o opuszczeniu pasa ruchu System jest włączony i ostrzega pod
pewnymi warunkami, jeśli samochód
wyjedzie poda rozpoznany pas ruchu,
bez wcześniejszej sygnalizacji kierunkowska‐
zem.
Dalsze informacje, patrz Ostrzeż. O opuszcze‐
niu pasa ruchu, patrz strona 127.
Ręczny ogranicznik prędkości Świeci się: układ jest włączony.
Miga: przekroczony ustawiony limit
prędkości. Ewentualnie rozlegnie się
sygnał.
Zredukować prędkość lub wyłączyć układ.
Tylne światła przeciwmgielne Tylne światła przeciwmgielne są włą‐
czone.
Dalsze informacje, patrz Tylne światła
przeciwmgielne, patrz strona 105.Seite 86ObsługaWskaźniki86
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 87 of 290
Zielone lampki
Kierunkowskaz Kierunkowskaz włączony.
Nietypowo szybkie pulsowanie lampki
kontrolnej wskazuje na awarię żarówki
kierunkowskazu.
Dalsze informacje, patrz Kierunkowskaz, patrz
strona 73.
Światła postojowe, światła drogowe Światła postojowe lub światła drogowe
są włączone.
Dalsze informacje, patrz Światła posto‐
jowe/światła mijania, sterowanie świateł drogo‐
wych, patrz strona 101.
Reflektory przeciwmgielne Reflektory przeciwmgielne są włą‐
czone.
Dalsze informacje, patrz Reflektory
przeciwmgielne, patrz strona 105.
Asystent świateł drogowych Asystent świateł drogowych jest włą‐
czony.
W zależności od sytuacji na drodze,
światła drogowe są automatycznie włączane i
wyłączane.
Dalsze informacje, patrz Asystent świateł dro‐
gowych, patrz strona 104.
Regulator prędkości Układ jest włączony. Prędkość, usta‐
wiona za pomocą elementów obsługi
przy kierownicy, będzie utrzymywana.Niebieskie lampki
Światła drogowe Światła drogowe są włączone.
Więcej informacji, patrz Światła dro‐
gowe, patrz strona 74.
Ogólne informacje o lampkach
Check-Control Przynajmniej jeden komunikat Check-
Control jest wyświetlany lub zapisany.
Komunikaty tekstowe
Komunikaty tekstowe w połączeniu z odpo‐
wiednim symbolem na tablicy przyrządów sta‐
nowią objaśnienie komunikatu Check-Control
oraz lampek kontrolnych i ostrzegawczych.
Uzupełniające komunikaty tekstowe Dodatkowe informacje, np. dotyczące przy‐
czyny usterki oraz odpowiedniego postępowa‐
nia mogą zostać przywołane poprzez Check-
Control.
W przypadku pilnych komunikatów nastąpi au‐
tomatyczne wyświetlenie na monitorze cen‐
tralnym tekstu uzupełniającego.
Symbole
W zależności od komunikatu Check-Control
można wybierać następujące funkcje.▷ "Instrukcja obsługi"
Wyświetlić dodatkowe informacje na temat
komunikatu Check-Control w zintegrowa‐
nej instrukcji obsługi.▷ "Zgłoszenie serwisowe"
Skontaktować się z serwisem producenta,
z innym wykwalifikowanym serwisem lub
ze specjalistycznym warsztatem.▷ "Mobile Care"Seite 87WskaźnikiObsługa87
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 88 of 290
Należy skontaktować się z pomocą dro‐
gową.
Wygaszanie komunikatów Check-
Control
Nacisnąć przycisk na dźwigni kierunkowskazu.
▷Niektóre komunikaty Check-Control są wy‐
świetlane tak długo, aż dane zakłócenie nie
zostanie usunięte. Jeżeli jednocześnie wy‐
stąpi kilka zakłóceń, komunikaty będą wy‐
świetlane jeden po drugim.
Te komunikaty mogą zostać wygaszone na
ok. 8 sekund. Po upływie tego czasu zos‐
taną one wyświetlone ponownie.▷Inne komunikaty Check-Control będą au‐
tomatycznie wygaszane po ok. 20 sekun‐
dach. Pozostaną jednak w pamięci i będą
mogły zostać w każdej chwili wyświetlone.
Wyświetlanie zapisanych
komunikatów Check-Control
Na monitorze centralnym:
1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Check Control"4.Wybrać komunikat tekstowy.
Komunikaty po zakończeniu jazdy
Określone komunikaty, które widoczne były
podczas jazdy, wyświetlone zostaną ponownie
po wyłączeniu zapłonu.
Wskaźnik poziomu paliwa
Nachylenie samochodu może
powodować wahania wskazania.
W zależności od wyposażenia
strzałka obok symbolu dystrybu‐
tora wskazuje, po której stronie
samochodu znajduje się pokrywka wlewu pa‐
liwa.
Wskazówki dot. tankowania, patrz strona 208.
Obrotomierz Należy bezwzględnie unikać obrotów w zakre‐
sie czerwonego pola ostrzegawczego. W tym
zakresie w celu ochrony silnika odcinany jest
dopływ paliwa do silnika.
Temperatura oleju
silnikowego▷Zimny silnik: wskaźnik syg‐
nalizuje najniższą wartość
temperatury. Należy jechać
z umiarkowaną prędkością,
zachowując stałe obroty.▷Normalna temperatura robocza: wskaźnik
znajduje się na środku lub na lewej połowie
wskaźnika temperatury.▷Gorący silnik: wskaźnik sygnalizuje najwyż‐
szą wartość temperatury. Dodatkowo wy‐
świetlany jest komunikat Check-Control.
Temperatura płynu
chłodzącego
Gdyby temperatura płynu chłodzącego, a tym
samym silnika nadmiernie wzrosła, wówczas
wyświetlony zostanie komunikat Check-Con‐
trol.
Kontrola poziomu płynu chłodzącego, patrz
strona 231.
Seite 88ObsługaWskaźniki88
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 89 of 290
Licznik kilometrów i dobowy
licznik kilometrów
Wskazanie▷Licznik kilometrów,
strzałka 1.▷Dobowy licznik kilometrów,
strzałka 2.
Wyświetlanie/zerowanie kilometrów
Nacisnąć przycisk.
▷Przy wyłączonym zapłonie
wyświetlany będzie licznik
kilometrów, temperatura
zewnętrzna i godzina.▷Gdy zapłon jest włączony, dobowy licznik
kilometrów zostanie wyzerowany.
Temperatura zewnętrzna
Kiedy wskazywana temperatura
spadnie do +3 ℃ lub niżej, roz‐
legnie się sygnał dźwiękowy.
Wyświetlany jest komunikat
Check-Control.
Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo gołole‐
dzi.
OSTRZEŻENIE
Również przy temperaturach powyżej
+3 ℃ istnieje zwiększone niebezpieczeństwo
gołoledzi, np. na mostach lub zacienionych od‐
cinkach drogi. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Przy niskich temperaturach dostoso‐
wać sposób prowadzenia samochodu do
panujących warunków pogodowych.◀
Godzina
Zegar wyświetlany jest w dolnej
części tablicy przyrządów.
Ustawianie godziny i formatu
godziny, patrz strona 97.
Data Data wyświetlana jest na kom‐
puterze pokładowym.
Ustawianie daty i formatu daty,
patrz strona 97.
Zasięg Wskazanie W przypadku niewielkiego po‐
zostałego zasięgu:▷Na krótko wyświetlany jest
komunikat Check-Control.▷Na komputerze pokładowym
wyświetlany będzie pozos‐
tały zasięg.▷Podczas dynamicznej jazdy, np. w trakcie
szybkiego pokonywania zakrętów, nie za‐
wsze dostępna jest funkcja silnika.
Przy zasięgu poniżej ok. 50 km komunikat
Check-Control wyświetlany będzie przez cały
czas.
UWAGA
W przypadku dostępnego zasięgu poni‐
żej 50 km do silnika może nie być dostarczana
wystarczająca ilość paliwa. Nie są zapewnione
dostępne funkcje silnika. Istnieje wówczas nie‐
bezpieczeństwo strat materialnych. Zatanko‐
wać w odpowiednim czasie.◀
Wyświetlanie zasięgu
W zależności od wyposażenia, na tablicy przy‐
rządów może być wyświetlane wskazanie za‐
Seite 89WskaźnikiObsługa89
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 90 of 290
sięgu również w postaci wskaźnika pasko‐
wego.1."Ustawienia"2."Wyświetlacz inform."3."Dodatk. wsk. analogowe"
Chwilowe zużycie paliwa
Tablica przyrządów Wskazuje bieżące zużycie pa‐
liwa. Można więc w każdej chwili
sprawdzić, czy jedzie się w spo‐
sób ekonomiczny i przyjazny dla
środowiska.
Tablicy przyrządów z rozszerzonym
zakresem funkcji
Wskazuje bieżące zużycie pa‐liwa. Można więc w każdej chwili
sprawdzić, czy jedzie się w spo‐
sób ekonomiczny i przyjazny dla
środowiska.
Wyświetlanie chwilowego zużycia
paliwa
1."Ustawienia"2."Wyświetlacz inform."3."Dodatk. wsk. analogowe"
Pasek wskaźnika dla chwilowego zużycia pa‐
liwa wyświetlony zostanie na tablicy przyrzą‐
dów.
Odzyskiwanie energii Wskazanie Podczas Hamowania silnikiemenergia kinetyczna pojazdu
przekształcana jest na energię
elektryczną. Odbywa się częś‐
ciowe ładowanie akumulatora
pojazdu i możliwe jest obniżenie zużycia pa‐
liwa.
Potrzeba obsługi Zasada działania
Przebieg lub czas pozostały do następnej ob‐
sługi wyświetlane będą przez chwilę po włą‐
czeniu zapłonu na tablicy przyrządów.
Aktualnie konieczny zakres obsługi odczytany
może zostać przez doradcę serwisowego z pi‐
lota.
Wskazanie
Szczegółowe informacje na temat
konieczności obsługi technicznej
Bliższe informacje dotyczące zakresu obsługi
można wyświetlić na monitorze centralnym.1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Wymóg serwisowania"
Wyświetlane są informacje o konieczności
przeglądu i jego zakresie i ewentualnie in‐
formacje o ustawowych badaniach tech‐
nicznych.4.Wybrać wpis, aby wyświetlić bliższe infor‐
macje.
Symbole
Sym‐
boleOpisObsługa nie jest obecnie konieczna.Zbliża się przegląd lub badanie ok‐
reślone przepisami.Termin obsługi został przekroczony.Seite 90ObsługaWskaźniki90
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15