BMW 3 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 3 SERIES, Model: BMW 3 SERIES 2016Pages: 290, PDF Size: 5.64 MB
Page 111 of 290

Włączanie poduszek powietrznych
pasażera1.Włożyć kluczyk i w razie potrzeby docisnąć.2.Przytrzymać wciśnięty do oporu kluczyk
i przekręcić do pozycji ON. Następnie wy‐
ciągnąć kluczyk.3.Zwracać uwagę na to, aby przełącznik klu‐
czykowy był ustawiony w odpowiedniej po‐
zycji końcowej, aby poduszki powietrzne
były włączone.
Poduszki powietrzne pasażera są z powrotem
włączone i zostaną uruchomione w odpowied‐
niej sytuacji.
Lampka kontrolna poduszek
powietrznych pasażera
Lampka kontrolna poduszek powietrznych pa‐
sażera sygnalizuje aktualny stan poduszek po‐
wietrznych pasażera.
Po włączeniu zapłonu zapala się na krótko
lampka i następnie sygnalizuje, czy poduszki
powietrzne są włączone czy wyłączone.
▷Gdy poduszki powietrzne są
wyłączone lampka kontrolna
świeci się w sposób ciągły.▷Gdy poduszki powietrzne są
uaktywnione, lampka kon‐
trolna nie świeci się.Wskaźnik kontroli ciśnienia
w oponach RDC
Zasada działania
System nadzoruje wartości ciśnienia w czte‐
rech zamontowanych oponach. System os‐
trzega, gdy w jednej lub w kilku oponach
znacznie spadnie ciśnienie powietrza. Odpo‐
wiednie czujniki zamontowane w zaworach wy‐
konują pomiary ciśnienia i temperatury opon.
Wskazówka Do obsługi systemu należy stosować się rów‐
nież do informacji i wskazówek zawartych
w punkcie ciśnienie w oponach, patrz
strona 215.
Warunki działania W przypadku prawidłowego ciśnienia powie‐
trza system musi zostać zresetowany, ponie‐
waż w przeciwnym razie nie ma gwarancji pra‐
widłowego komunikatu o spadku ciśnienia
w oponie.
Po każdej korekcie ciśnienia w oponach i po
każdej wymianie opon lub kół należy ponownie
zresetować system.
Stosować zawsze koła z elektroniką RDC, aby
można było zagwarantować bezawaryjne dzia‐
łanie systemu.
Wskazanie stanuNa monitorze centralnym może zostać wy‐
świetlony chwilowy status wskaźnika kontroli
ciśnienia w oponach RDC, np. czy RDC jest ak‐
tywny.
Na monitorze centralnym:1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Kontrola ciśnienia opon"
Stan będzie wyświetlany.
Seite 111BezpieczeństwoObsługa111
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 112 of 290

Wskaźnik stanu
Stan opon i systemu prezentowany jest na mo‐
nitorze centralnym w formie koloru kół i komu‐
nikatu tekstowego.
Wszystkie koła zieloneSystem jest aktywny i sygnalizuje ostatnio za‐
pisane podczas resetu wartości ciśnienia
w oponach.
Jedno koło żółte
Uszkodzona opona lub większy spadek ciśnie‐
nia w oponie w wyświetlanym kole.
Wszystkie koła żółte
Uszkodzona opona lub większy spadek ciśnie‐
nia w kilku oponach.
Koła szare
System nie może rozpoznać uszkodzenia
opony. Powody są następujące:▷Przeprowadzany jest reset systemu.▷Usterka w działaniu.
Dodatkowe informacje
Na wskaźniku stanu są wyświetlane dodat‐
kowo aktualne ciśnienia opon oraz temperatury
opon danego modelu. Wyświetlone wartości są
wartościami zmierzonymi w danej chwili i mogą
ulec zmianie wskutek jazdy lub efektu starze‐
nia.
ResetowaniePo każdej korekcie ciśnienia w oponach i po
każdej wymianie opon lub kół należy ponownie
zresetować system.
Na monitorze centralnym i w samochodzie:
1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Zresetuj"4.Uruchomić silnik, ale jeszcze nie ruszać.5.Resetowanie ciśnienia w oponie:
"Zresetuj".6.Ruszyć.
Koła będą wyświetlane w kolorze szarym i bę‐
dzie widoczny ich stan.
Po krótkiej jeździe z prędkością powyżej
30 km/h, ustawione ciśnienia opon zostaną za‐
akceptowane jako wartości zadane. Resetowa‐
nie zostanie zakończone automatycznie pod‐
czas jazdy.
Po pomyślnie zakończonym resecie, na moni‐
torze centralnym koła będą wyświetlane w ko‐
lorze zielonym i będzie widoczny komunikat
"Kontrola ciśnienia opon (RDC) aktywna.".
Jazdę można przerwać w każdej chwili. Rese‐
towanie jest automatycznie kontynuowane
podczas dalszej jazdy.
Komunikaty
Komunikat dla koniecznej kontroli ciśnienia w oponie
Wyświetlany jest komunikat Check-
Control.
▷System rozpoznał wykonaną zmianę koła,
ale nie zostało przeprowadzone zresetowa‐
nie.▷Nie został przeprowadzony reset danego
systemu. Z tego powodu system kieruje
ostrzeżenia w oparciu o wartości ciśnień od
momentu ostatniego resetu.▷Napełnianie nie zostało prawidłowo wyko‐
nane.
Wyświetlany jest komunikat Check-
Control.
▷Ciśnienie w oponach spadło w porównaniu
z ostatnim resetowaniem.
W takich przypadkach:
1.Skontrolować ciśnienie w oponach, a w ra‐
zie potrzeby skorygować.2.Ponownie wykonać reset systemu.Seite 112ObsługaBezpieczeństwo112
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 113 of 290

Komunikat przy zbyt niskim ciśnieniuw oponach
Świeci żółta lampka ostrzegawcza.
Wyświetlany jest komunikat Check-
Control.▷Występuje utrata ciśnienia w oponach.▷Nie został przeprowadzony reset danego
systemu. Z tego powodu system kieruje
ostrzeżenia w oparciu o wartości ciśnień od
momentu ostatniego resetu.
W takich przypadkach:
1.Zredukować prędkość i kontynuować rów‐
nomiernie jazdę. Nie przekraczać prędkości
jazdy rzędu 130 km/h.2.Przy następnej okazji, np. na stacji benzy‐
nowej, sprawdzić i w razie potrzeby skory‐
gować ciśnienie we wszystkich czterech
oponach.3.Ponownie wykonać reset systemu.
Komunikat w przypadku dużej utraty
ciśnienia w oponach
Świeci żółta lampka ostrzegawcza.
Dodatkowo wyświetlony zostanie w ko‐
munikacie Check-Control symbol z
daną oponą.
▷Doszło do uszkodzenia opony lub dużej
utraty ciśnienia.▷Nie został przeprowadzony reset danego
systemu. Z tego powodu system kieruje
ostrzeżenia w oparciu o wartości ciśnień od
momentu ostatniego resetu.
W takich przypadkach:
1.Należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie się
zatrzymać. Unikać gwałtownych ruchów
kierownicą i silnego hamowania.2.Należy sprawdzić, czy Państwa samochód
wyposażony jest w normalne ogumienieczy w ogumienie zdatne do jazdy po uszko‐
dzeniu.
Ogumienie zdatne do jazdy po uszkodze‐
niu, patrz strona 218, oznaczone jest okrą‐
głym symbolem z literami RSC na bocznej
ściance.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzona opona zwykła ze zbyt niskim
lub brakującym ciśnieniem powietrza wpływa
niekorzystnie na właściwości jezdne samo‐
chodu, np. na charakterystykę prowadzenia i
hamowania pojazdu. Opony zdatne do jazdy po
uszkodzeniu mogą utrzymywać ograniczoną
stabilność. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Nie jechać dalej, gdy samochód nie jest
wyposażony w ogumienie zdatne do dalszej
jazdy. Przestrzegać przepisów dotyczących
ogumienia zdatnego do dalszej jazdy i dalszej
jazdy z takimi oponami.◀
W przypadku komunikatu o niskim ciśnieniu
powietrza w oponach uruchamiany jest w razie
potrzeby układ przeciwpoślizgowy DSC.
W razie uszkodzenia opony
Normalne ogumienie
1.Rozpoznać uszkodzoną oponę.
W tym celu sprawdzić ciśnienie powietrza
we wszystkich czterech oponach.
W tym celu można ewent. skorzystać ze
wskaźnika ciśnienia w oponach systemu
Mobility, patrz strona 219.
Jeżeli ciśnienie we wszystkich czterech
oponach jest prawidłowe, mógł nie zostać
przeprowadzony reset wskaźnika kontroli
ciśnienia w oponach. Należy wówczas
przeprowadzić resetowanie.
Jeśli zidentyfikowanie uszkodzenia opony
nie jest możliwe należy skontaktować się z
serwisem producenta, z innym wykwalifi‐
kowanym serwisem lub ze specjalistycz‐
nym warsztatem.Seite 113BezpieczeństwoObsługa113
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 114 of 290

2.Usunąć uszkodzenie opony, w razie po‐
trzeby skorzystać z systemu Mobility, patrz
strona 219.
Zastosowanie środka uszczelniającego opony,
np. systemu Mobility, może spowodować usz‐
kodzenie układu elektronicznego wskaźnika
kontroli ciśnienia RDC. W takim przypadku
sprawdzić elektronikę przy najbliższej okazji
i w razie konieczności wymienić.
Ogumienie zdatne do jazdy po
uszkodzeniu
Prędkość maksymalna
Możliwa jest dalsza jazda z uszkodzoną oponą
z prędkością do maks. 80 km/h.
Dalsza jazda z uszkodzoną oponą
W przypadku dalszej jazdy z uszkodzoną
oponą:
1.Unikać gwałtownych ruchów kierownicą
i silnego hamowania.2.Nie przekraczać prędkości jazdy rzędu
80 km/h.3.Przy najbliższej okazji skontrolować ciśnie‐
nie powietrza we wszystkich czterech opo‐
nach.
Jeżeli ciśnienie we wszystkich czterech
oponach jest prawidłowe, mógł nie zostać
przeprowadzony reset wskaźnika kontroli
ciśnienia w oponach. Należy wówczas
przeprowadzić resetowanie.
Odcinek dalszej jazdy w przypadku całkowitej
utraty ciśnienia w oponach:
Odcinek, jaki można przejechać z uszkodzoną
oponą, zależy od załadunku i obciążenia po‐
jazdu podczas jazdy.
W przypadku średniego obciążenia droga moż‐
liwa do pokonania wynosi ok. 80 km.
W przypadku jazdy z uszkodzoną oponą zmie‐
niają się właściwości jezdne, np. szybsza
zmiana toru jazdy pojazdu podczas hamowa‐
nia, wydłużona droga hamowania lub zmie‐
nione właściwości układu kierowniczego. Do‐
stosować sposób jazdy. Unikać nagłego
skręcania lub przejeżdżania przez przeszkody,
np. krawężniki, dziury w jezdni itp.
Ponieważ możliwy do przejechania odcinek za‐
leży w dużym stopniu od obciążenia pojazdu
podczas jazdy, może on być w zależności od
prędkości, właściwości nawierzchni, tempera‐
tury zewnętrznej i ładunku krótszy lub też –
w przypadku ostrożnej jazdy – dłuższy.
OSTRZEŻENIE
W przypadku uszkodzenia opon zdat‐
nych do jazdy po uszkodzeniu z niewielką lub
też bez traty ciśnienia w oponach zmieniają się
właściwości jezdne samochodu, np. zmniej‐
szona stabilność przy hamowaniu, wydłużona
droga hamowania i zmienione właściwości
układu kierowniczego. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku.
Jechać ostrożnie i nie przekraczać prędkości
80 km/h.◀
OSTRZEŻENIE
Przy dalszej jeździe z przebitą oponą
szczególnie ciężkie przyczepy mogą zaczynać
wężykować. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku lub strat materialnych.
W przypadku jazdy z przyczepą i uszkodzoną
oponą, nie przekraczać prędkości 60 km/h.
W przypadku ruchów wahadłowych należy na‐
tychmiast zahamować i podjąć niezbędne ko‐
rekty skrętu tak ostrożnie, na ile to możliwe.◀
Całkowite uszkodzenie opony
Drgania lub głośne szumy podczas jazdy mogą
oznaczać całkowity defekt wcześniej uszko‐
dzonej opony.
Należy zmniejszyć prędkość i zatrzymać się.
Elementy opony mogą odpaść, co może spo‐
wodować wypadek.
Nie kontynuować jazdy, lecz skontaktować się
z serwisem producenta, z innym wykwalifiko‐Seite 114ObsługaBezpieczeństwo114
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 115 of 290

wanym serwisem lub ze specjalistycznym
warsztatem.
Ograniczenia działania tej funkcji
System nie będzie działał prawidłowo, jeśli nie
został przeprowadzony jego reset, np. pomimo
prawidłowego ciśnienia sygnalizowane jest uszkodzenie opony.
Ciśnienie w oponie zależne jest od tempera‐
tury opony. Wskutek wzrostu temperatury
w oponie, np. podczas jazdy lub przy nasło‐
necznieniu, rośnie ciśnienie w oponach. Ciś‐
nienie w oponie spada razem ze spadkiem
temperatury opony. Przez taką reakcję, na sku‐
tek znacznego spadku temperatury może wy‐
stąpić ostrzeżenie ze względu na wytyczone
granice sygnalizacji.
System nie uprzedza o ciężkim nagłym uszko‐
dzeniu opony na skutek czynników zewnętrz‐
nych.
Usterki w działaniu Żółta lampka ostrzegawcza miga, a na‐
stępnie świeci w sposób ciągły. Wy‐
świetlany jest komunikat Check-Con‐
trol. Nie można rozpoznać uszkodzenia opony
lub spadku ciśnienia w oponie.
Przykłady i zalecenia dla podanych poniżej sy‐
tuacji:▷Koło zamontowane bez układu elektroniki
RDC. W razie potrzeby należy niezwłocznie
zlecić kontrolę w serwisie producenta, w
innym wykwalifikowanym serwisie lub w
specjalistycznym warsztacie.▷Usterki w działaniu: w razie potrzeby należy
niezwłocznie zlecić kontrolę w serwisie
producenta, w innym wykwalifikowanym
serwisie lub w specjalistycznym warszta‐
cie.▷Układ RDC nie zakończył procedury rese‐
towania. Ponownie wykonać reset sys‐
temu.▷Zakłócenie przez urządzenia lub systemy
o takiej samej częstotliwości radiowej: po
opuszczeniu pola zakłócającego system
ponownie się uaktywnia.
Wskaźnik spadku ciśnienia
w oponach RPA
Zasada działania
Układ rozpoznaje utratę ciśnienia w oponie,
porównując w trakcie jazdy prędkości obro‐
towe poszczególnych kół.
W przypadku spadku ciśnienia w oponie zmie‐
nia się średnica a tym samym prędkość obro‐
towa danego koła. Ta zmiana jest rozpozna‐
wana i sygnalizowana jako uszkodzenie opony.
System nie mierzy rzeczywistego ciśnienia
w oponach.
Warunki działania
W celu zapewnienia niezawodnej sygnalizacji
uszkodzenia opony należy zainicjować działa‐
nie układu przy właściwym ciśnieniu w opo‐
nach. Inicjalizacja musi być przeprowadzana
ponownie po każdej korekcie ciśnienia w opo‐
nach oraz po każdej wymianie opon lub kół.
Wskazanie stanuNa monitorze centralnym może być wyświet‐
lany aktualny stan wskaźnika spadku ciśnienia
w oponach, np. aktywność wskaźnika.
Na monitorze centralnym:
1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Wskaźnik uszkodzenia opony (RPA)"
Stan będzie wyświetlany.
Inicjalizacja Z chwilą inicjalizacji układu ustawione ciśnienie
w oponach przyjęte zostanie jako wartość refe‐
rencyjna do rozpoznawania uszkodzenia
Seite 115BezpieczeństwoObsługa115
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 116 of 290

opony. Inicjalizację uruchamia się poprzez po‐
twierdzenie ciśnienia w oponach.
Nie wolno inicjalizować układu w czasie jazdy
z łańcuchami śniegowymi.
Na monitorze centralnym:1."Info o pojeździe"2."Status pojazdu"3. "Zresetuj"4.Uruchomić silnik, ale jeszcze nie ruszać.5.Rozpocząć inicjalizację za pomocą
"Zresetuj".6.Ruszyć.
Zakończenie inicjalizacji odbywa się podczas
jazdy, która jednak w każdej chwili może zostać
przerwana.
Podczas dalszej jazdy inicjalizacja będzie auto‐
matycznie kontynuowana.
Sygnalizowanie uszkodzenia opony Świeci żółta lampka ostrzegawcza. Wy‐
świetlany jest komunikat Check-Con‐
trol.
Doszło do uszkodzenia opony lub dużej utraty
ciśnienia.
1.Należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie się
zatrzymać. Unikać gwałtownych ruchów
kierownicą i silnego hamowania.2.Należy sprawdzić, czy Państwa samochód
wyposażony jest w normalne ogumienie
czy w ogumienie zdatne do jazdy po uszko‐
dzeniu.
Ogumienie zdatne do jazdy po uszkodze‐
niu, patrz strona 218, oznaczone jest okrą‐
głym symbolem z literami RSC na bocznej
ściance.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzona opona zwykła ze zbyt niskim
lub brakującym ciśnieniem powietrza wpływa
niekorzystnie na właściwości jezdne samo‐
chodu, np. na charakterystykę prowadzenia i
hamowania pojazdu. Opony zdatne do jazdy po
uszkodzeniu mogą utrzymywać ograniczoną
stabilność. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Nie jechać dalej, gdy samochód nie jest
wyposażony w ogumienie zdatne do dalszej
jazdy. Przestrzegać przepisów dotyczących
ogumienia zdatnego do dalszej jazdy i dalszej
jazdy z takimi oponami.◀
W przypadku komunikatu o uszkodzeniu opony
uruchamiany jest w razie potrzeby układ prze‐
ciwpoślizgowy DSC.
Ograniczenia działania tej funkcji
Układ nie rozpoznaje naturalnej, równomiernej
utraty ciśnienia we wszystkich czterech opo‐
nach. Dlatego też należy regularnie wykony‐
wać pomiar ciśnienia w oponach.
Wskaźnik spadku ciśnienia w oponach nie
uprzedza o ciężkim nagłym uszkodzeniu opony
na skutek czynników zewnętrznych.
W poniższych sytuacjach układ może działać
z opóźnieniem lub niewłaściwie:▷Układ nie został zainicjalizowany.▷Jazda po ośnieżonej lub śliskiej na‐
wierzchni.▷Jazda sportowa: poślizg kół napędowych,
wysokie przyspieszenia.▷Jazda z łańcuchami śniegowymi.
W razie uszkodzenia opony
Normalne ogumienie
1.Rozpoznać uszkodzoną oponę.
W tym celu sprawdzić ciśnienie powietrza
we wszystkich czterech oponach.
W tym celu można ewent. skorzystać ze
wskaźnika ciśnienia w oponach systemu
Mobility, patrz strona 219.
Jeśli ciśnienie powietrza we wszystkich
czterech oponach jest właściwe, to praw‐
dopodobnie nie zainicjowano wskaźnika
spadku ciśnienia w oponach. W tej sytuacji
należy zainicjować działanie układu.Seite 116ObsługaBezpieczeństwo116
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 117 of 290

Jeśli zidentyfikowanie uszkodzenia opony
nie jest możliwe należy skontaktować się z
serwisem producenta, z innym wykwalifi‐
kowanym serwisem lub ze specjalistycz‐
nym warsztatem.2.Usunąć uszkodzenie opony, w razie po‐
trzeby skorzystać z systemu Mobility, patrz
strona 219.
Ogumienie zdatne do jazdy po
uszkodzeniu
Prędkość maksymalna
Możliwa jest dalsza jazda z uszkodzoną oponą
z prędkością do maks. 80 km/h.
Dalsza jazda z uszkodzoną oponą
W przypadku dalszej jazdy z uszkodzoną oponą:
1.Unikać gwałtownych ruchów kierownicą
i silnego hamowania.2.Nie przekraczać prędkości jazdy rzędu
80 km/h.3.Przy najbliższej okazji skontrolować ciśnie‐
nie powietrza we wszystkich czterech opo‐
nach.
Jeśli ciśnienie powietrza we wszystkich
czterech oponach jest właściwe, to praw‐
dopodobnie nie zainicjowano wskaźnika
spadku ciśnienia w oponach. W tej sytuacji
należy zainicjować działanie układu.
Odcinek dalszej jazdy w przypadku całkowitej
utraty ciśnienia w oponach:
Odcinek, jaki można przejechać z uszkodzoną
oponą, zależy od załadunku i obciążenia po‐
jazdu podczas jazdy.
W przypadku średniego obciążenia droga moż‐
liwa do pokonania wynosi ok. 80 km.
W przypadku jazdy z uszkodzoną oponą zmie‐
niają się właściwości jezdne, np. szybsza
zmiana toru jazdy pojazdu podczas hamowa‐
nia, wydłużona droga hamowania lub zmie‐
nione właściwości układu kierowniczego. Do‐
stosować sposób jazdy. Unikać nagłego
skręcania lub przejeżdżania przez przeszkody,
np. krawężniki, dziury w jezdni itp.
Ponieważ możliwy do przejechania odcinek za‐
leży w dużym stopniu od obciążenia pojazdu
podczas jazdy, może on być w zależności od
prędkości, właściwości nawierzchni, tempera‐
tury zewnętrznej i ładunku krótszy lub też –
w przypadku ostrożnej jazdy – dłuższy.
OSTRZEŻENIE
W przypadku uszkodzenia opon zdat‐
nych do jazdy po uszkodzeniu z niewielką lub
też bez traty ciśnienia w oponach zmieniają się
właściwości jezdne samochodu, np. zmniej‐
szona stabilność przy hamowaniu, wydłużona
droga hamowania i zmienione właściwości
układu kierowniczego. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku.
Jechać ostrożnie i nie przekraczać prędkości
80 km/h.◀
OSTRZEŻENIE
Przy dalszej jeździe z przebitą oponą
szczególnie ciężkie przyczepy mogą zaczynać
wężykować. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku lub strat materialnych.
W przypadku jazdy z przyczepą i uszkodzoną
oponą, nie przekraczać prędkości 60 km/h.
W przypadku ruchów wahadłowych należy na‐
tychmiast zahamować i podjąć niezbędne ko‐
rekty skrętu tak ostrożnie, na ile to możliwe.◀
Całkowite uszkodzenie opony
Drgania lub głośne szumy podczas jazdy mogą
oznaczać całkowity defekt wcześniej uszko‐
dzonej opony.
Należy zmniejszyć prędkość i zatrzymać się.
Elementy opony mogą odpaść, co może spo‐
wodować wypadek.
Nie kontynuować jazdy, lecz skontaktować się
z serwisem producenta, z innym wykwalifiko‐
wanym serwisem lub ze specjalistycznym
warsztatem.Seite 117BezpieczeństwoObsługa117
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 118 of 290

Intelligent SafetyZasada działania
System Intelligent Safety oferuje możliwość
centralnej obsługi układów asystentów jazdy.
W zależności od wyposażenia układ inteligent‐
nego bezpieczeństwa składa się z jednego lub
wielu systemów, które mogą pomóc w uniknię‐
cia zagrożenia kolizji. Układy te włączane są
automatycznie przy każdym uruchomieniu sil‐
nika za pomocą przycisku start/stop:▷Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
najechania, patrz strona 119.▷System rozpoznawania osób, patrz
strona 125.
Wskazówki
OSTRZEŻENIE
Wskazania i ostrzeżenia nie zwalniają kie‐
rującego od osobistej odpowiedzialności. Ze
względu na ograniczenia układu może się zda‐
rzyć, że nie nastąpi ostrzeżenie lub reakcja ze strony układu, nastąpi zbyt późno lub błędnie.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Dostoso‐
wać styl jazdy do warunków drogowych. Ob‐ serwować ruch na drodze i odpowiednio zarea‐
gować w danych sytuacjach.◀
OSTRZEŻENIE
W związku z ograniczeniami systemu
podczas rozruchu przez holowanie/holowania
w przypadku działających systemów Intelligent
Safety może dojść do wadliwego działania po‐
szczególnych funkcji, np. ostrzeżenia przed
niebezpieczeństwem najechania z funkcją wy‐
hamowywania. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐
padku. Przed holowaniem/rozruchem przez ho‐
lowanie należy wyłączyć wszystkie układy
inteligentnego bezpieczeństwa.◀
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Przycisk Intelligent Safety
Kamera
Kamera znajduje się w obszarze lusterka wew‐
nętrznego.
Utrzymywać w czystości i nie zasłaniać ob‐
szaru przed lusterkiem wewnętrznym.
Włączanie/wyłączanie Układy inteligentnego bezpieczeństwa są au‐
tomatycznie aktywne przed każdym rozpoczę‐
ciem jazdy.
Nacisnąć przycisk: systemy zostaną
wyłączone. Dioda gaśnie.
Ponownie nacisnąć przycisk: systemy zostaną
włączone. Zapali się dioda.
Ustawienia mogą być dokonywane na monito‐
rze centralnym.
Seite 118ObsługaBezpieczeństwo118
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 119 of 290

Ostrzeżenie przed
niebezpieczeństwem
najechania
W zależności od wyposażenia ostrzeżenie
przed niebezpieczeństwem najechania składa
się z jednego z dwóch systemów:▷Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
najechania z funkcją wyhamowywania City,
patrz strona 119.▷Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem
najechania z funkcją wyhamowywania,
patrz strona 122.
Ostrzeżenie przed
niebezpieczeństwem
najechania z funkcją
wyhamowania City
Zasada działania
System może pomóc uniknąć wypadków. Jeśli
nie da się uniknąć wypadku, system pomaga
zredukować prędkość uderzenia.
Układ wysyła ostrzeżenie w przypadku ewen‐
tualnego niebezpieczeństwa kolizji i samo‐
czynnie wyhamowywuje samochód.
Automatycznie hamowanie odbywa się z ogra‐
niczoną siłą i w ograniczonym czasie.
System sterowany jest za pośrednictwem ka‐
mery w okolicy lusterka wewnętrznego.
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem naj‐
echania dostępne jest również wówczas, gdy
regulator prędkości jest wyłączony.
W przypadku świadomego zbliżania się do sa‐
mochodu ostrzeżenie przed niebezpieczeń‐
stwem najechania i zadziałanie hamulców syg‐
nalizowane jest później, aby uniknąć zbędnych
reakcji systemu.
Informacje ogólne
Układ wysyła ostrzeżenia przy prędkościach
powyżej ok. 5 km/h w dwóch stopniach w przy‐
padku ewentualnego niebezpieczeństwa kolizji
z pojazdami. Czas wystąpienia tych ostrzeżeń
może się różnić w zależności od bieżącej sy‐
tuacji na drodze.
Do prędkości ok. 60 km/h inicjowane jest ha‐
mowanie.
Zasięg widzenia
Uwzględniane są obiekty rozpoznane przez
system.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Wskazania i ostrzeżenia nie zwalniają kie‐
rującego od osobistej odpowiedzialności. Ze
względu na ograniczenia układu może się zda‐
rzyć, że nie nastąpi ostrzeżenie lub reakcja ze
strony układu, nastąpi zbyt późno lub błędnie.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Dostoso‐
wać styl jazdy do warunków drogowych. Ob‐
serwować ruch na drodze i odpowiednio zarea‐
gować w danych sytuacjach.◀
OSTRZEŻENIE
W związku z ograniczeniami systemu
podczas rozruchu przez holowanie/holowania
w przypadku działających systemów Intelligent
Safety może dojść do wadliwego działania po‐
szczególnych funkcji, np. ostrzeżenia przed
niebezpieczeństwem najechania z funkcją wy‐
hamowywania. Istnieje niebezpieczeństwo wy‐ padku. Przed holowaniem/rozruchem przez ho‐
lowanie należy wyłączyć wszystkie układy
inteligentnego bezpieczeństwa.◀
Seite 119BezpieczeństwoObsługa119
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15
Page 120 of 290

Przegląd
Przycisk w samochodzie
Przycisk Intelligent Safety
Kamera
Kamera znajduje się w obszarze lusterka wew‐
nętrznego.
Utrzymywać w czystości i nie zasłaniać ob‐
szaru przed lusterkiem wewnętrznym.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie automatyczne Układ jest aktywny przed każdym rozpoczę‐
ciem jazdy.
Wyłączanie Nacisnąć przycisk: system zostanie
wyłączony. Dioda gaśnie.
Ponownie nacisnąć przycisk: system zostanie
włączony. Zapali się dioda.
Ustawienie czasu wystąpienia
ostrzeżenia
Czas wystąpienia ostrzeżenia można ustawiać
za pomocą iDrive.1."Ustawienia"2."Ostrzeż. przed kolizją"3.Ustawić żądany czas wystąpienia na moni‐
torze centralnym.
Wybrany czas wystąpienia zapisany zostanie
dla używanego w danej chwili profilu.
Ostrzeżenie z funkcją
wyhamowywania
Wskazanie
W przypadku groźby kolizji z rozpoznanym po‐
jazdem, na tablicy przyrządów i na wyświetla‐
czu Head-Up zostanie wyświetlony symbol os‐
trzegawczy.
SymbolŚrodek zaradczySymbol świeci na czerwono: ostrze‐
żenie wstępne.
Zahamować i zwiększyć odstęp.Symbol miga na czerwono i rozlega
się sygnał: pilne ostrzeżenie.
Wezwanie kierowcy do hamowania
lub ewentualnie do ominięcia prze‐
szkody.
Ostrzeżenie wstępne
Ostrzeżenie wstępne sygnalizowane jest np.
w przypadku zarysowującego się niebezpie‐
czeństwa kolizji lub zbyt małego odstępu do
pojazdu jadącego z przodu.
W przypadku nadania wstępnego ostrzeżenia
kierowca musi sam odpowiednio zareagować.
Pilne ostrzeżenie z funkcją
wyhamowywania
Pilne ostrzeżenie wyświetlane jest w przy‐
padku bezpośredniego niebezpieczeństwa ko‐
Seite 120ObsługaBezpieczeństwo120
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 124 - X/15