BMW 4 SERIES GRAN COUPE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 221 of 278
ATENŢIE
Prea mult ulei de motor poate deteriora
motorul sau catalizatorul. Există pericolul dau‐
nelor materiale. Nu introduceţi prea mult ulei
de motor. În cazul detectării unei cantităţi prea
ridicate de ulei de motor, solicitaţi verificarea
nivelului de ulei la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.◀
Generalităţi
Completaţi cu ulei de motor numai atunci când
se afişează mesajul pe tabloul de bord. Canti‐
tatea ce trebuie completată este indicată în
mesajul de pe tabloul de bord.
Decuplaţi aprinderea şi opriţi autovehiculul în
siguranţă, înainte de a completa cu ulei de mo‐
tor.
Aveţi grijă să nu fie completat prea mult ulei de
motor.
Privire de ansamblu
Ştuţul de alimentare ulei se află în comparti‐
mentul motor, vezi pagina 217.
Deschideţi ştuţul de alimentare ulei1.Deschiderea capotei motorului, vezi pa‐
gina 218.2.Deşurubaţi ştuţul de alimentare ulei în sens
antiorar.3.Completarea cu ulei de motor.Sortimente de ulei de motor
pentru completare
Indicaţii ATENŢIE
Aditivii de ulei pot deteriora motorul.
Există pericolul daunelor materiale. Nu utilizaţi
aditivi de ulei.◀
ATENŢIE
Uleiul de motor necorespunzător poate
provoca disfuncţionalităţi la motor sau poate
deteriora motorul. Există pericolul daunelor
materiale. La alegerea uleiului de motor asigu‐
raţi-vă că uleiul de motor face parte din clasa
de vâscozitate corespunzătoare.◀
Calitatea uleiului de motor este definitorie pen‐
tru durata de viaţă a motorului.
Anumite sortimente de ulei de motor eventual
nu sunt disponibile în toate ţările.
Clase de viscozitate
La alegerea unui ulei de motor asiguraţi-vă că
uleiul de motor face parte dintr-unul din
următoarele clase de vâscozitate SAE 0W-40,
SAE 0W-30, SAE 5W-40, SAE 5W-30, 0W-20
sau 5W-20.
Clasele de vâscozitate 0W-20 sau 5W-20 sunt
adecvate doar pentru anumite motoare.
Alte informaţii privind specificaţiile adecvate de
ulei şi vâscozitatea uleiurilor de motor pot fi
obţinute la un service partener al producătoru‐
lui, un alt service partener sau la un atelier de
specialitate calificat.
Sortimente de ulei de motor adecvate
Pot fi completate uleiuri de motor care cores‐
pund următoarelor specificaţii de ulei:Motor pe benzinăBMW Longlife-01.BMW Longlife-01 FE.Seite 221Ulei de motorMobilitate221
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 222 of 278
Motor pe benzinăBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.BMW Longlife-14 FE+.
Specificaţia de ulei BMW Longlife-14 FE+ este
adecvată numai pentru anumite motoare pe
benzină.
Motoare dieselBMW Longlife-04.BMW Longlife-12 FE.
Specificaţia de ulei BMW Longlife-12 FE+ este
adecvată numai pentru anumite motoare pe
motorină.
Alte informaţii privind specificaţiile adecvate de
ulei şi vâscozitatea uleiurilor de motor pot fi
obţinute la un service partener al producătoru‐
lui, un alt service partener sau la un atelier de
specialitate calificat.
Sortimente alternative de ulei de
motor
Dacă nu aveţi la dispoziţie uleiuri de motor
adecvate, se poate completa ulei de motor cu
următoarea specificaţie, într-o cantitate de
până la 1 litru:
Motor pe benzinăACEA A3/B4Motoare dieselACEA C3.Schimbare a uleiului de
motor
ATENŢIE
Uleiul de motor care nu este schimbat la
timp poate genera creşterea uzurii motorului şi
implicit deteriorarea acestuia. Există pericolul
daunelor materiale. Nu depăşiţi termenul de service afişat în autovehicul.◀
Constructorul autovehiculului recomandă
schimbarea uleiului de motor la o unitate de
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partner sau într-un atelier specializat califi‐
cat.Seite 222MobilitateUlei de motor222
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 223 of 278
Lichid de răcireDotare autovehicul
În cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Indicaţii AVERTIZARE
Cu motorul fierbinte şi sistemul de răcire
deschis, lichidul de răcire poate scăpa, exis‐
tând pericol de opărire. Există risc de vătămare
corporală. Deschideţi sistemul de răcire numai
cu motorul răcit.◀
AVERTIZARE
Aditivii dăunează sănătăţii, iar aditivii ne‐
corespunzători pot deteriora motorul. Există
pericol de vătămare corporală şi risc de daune
materiale. Feriţi îmbrăcămintea, pielea şi ochii de aditivi, respectiv nu înghiţiţi aditivii. Utilizaţi
numai aditivi corespunzători.◀
Lichidul de răcire este compus din apă şi aditiv de lichid de răcire.
Nu toţi aditivii disponibili în comerţ sunt potri‐
viţi pentru autovehiculul dumneavoastră. Infor‐
maţiile privind suplimentele adecvate pot fi ob‐
ţinute de la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.Nivelul lichidului de răcire
Generalităţi
Nivelul lichidului de răcire este indicat cu ajuto‐
rul marcajelor Min şi Max. Marcajele Min şi Max
se găsesc în diferite locuri, în funcţie de rezer‐
vorul agentului de răcire.
Privire de ansamblu
În funcţie de sistemul de motorizare, recipien‐
tul de agent de răcire se găseşte pe partea
stângă a compartimentului motor.
Verificaţi nivelul lichidului de răcire la
marcajele laterale1.Lăsaţi motorul să se răcească.2.Nivelul lichidului de răcire este corect dacă
se află între marcajele Min şi Max.
Marcajele sunt aplicate vizibil în lateral pe
rezervorul de lichid de răcire.SimbolSemnificaţieMaximMinimSeite 223Lichid de răcireMobilitate223
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 224 of 278
Verificaţi nivelul lichidului de răcire la
ştuţul de umplere
În rezervorul cu lichidul de răcire există marcaje
Min şi Max.1.Lăsaţi motorul să se răcească.2.Rotiţi puţin în sens antiorar buşonul rezer‐
vorului de lichid de răcire până când este
eliminată suprapresiunea.3.Deschideţi buşonul rezervorului de lichid
de răcire.4.Nivelul lichidului de răcire este corect dacă
se află între marcajele Min şi Max ale ştuţu‐
lui de alimentare.
Completare
1.Lăsaţi motorul să se răcească.2.Rotiţi puţin în sens antiorar buşonul rezer‐
vorului de lichid de răcire până când supra‐presiunea poate fi eliminată, şi deschideţi-l
apoi complet.3.Dacă este necesar, completaţi încet până
la nivelul corect, însă nu completaţi prea
mult.4.Rotiţi buşonul până se blochează audibil.
Săgeţile de pe rezervor şi capac trebuie să
indice una către cealaltă.5.Remediaţi în cel mai scurt timp cauza pier‐
derii lichidului de răcire.
Eliminare
La eliminarea lichidului de răcire şi a
aditivilor de lichid de răcire, respectaţi
normele corespunzătoare privind pro‐
tecţia mediului înconjurător.
Seite 224MobilitateLichid de răcire224
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 225 of 278
RevizieDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
BMW Sistem de revizie
Sistemul de revizie vă atrage atenţia asupra
unor măsuri de întreţinere necesare şi vă ajută
astfel la menţinerea siguranţei în trafic şi a si‐
guranţei în exploatare a autovehiculului dum‐
neavoastră.
Eventual, volumul şi intervalul poate varia în
funcţie de varianta de ţară. Lucrările de înlo‐
cuire, piesele de schimb, materiile prime şi ma‐
terialele consumabile sunt facturate separat.
Pentru detalii apelaţi la un service partener al
producătorului, un alt service partener sau un
atelier de specialitate calificat.
Condition Based Service
CBS
Senzorii şi algoritmii speciali supraveghează
condiţiile de utilizare a autovehiculului dum‐
neavoastră. În acest fel, Condition Based Ser‐
vice stabileşte necesarul de revizie.
Sistemul permite astfel adaptarea întregului
volum de lucrări de revizie la profilul dumnea‐
voastră individual de utilizare.La nivelul afişajului de control pot fi afişate in‐
formaţii detaliate cu privire la necesarul de ser‐
vice, vezi pagina 91.
Date de service în telecomandă
Informaţiile cu privire la necesarul de revizie
sunt memorate permanent în telecomandă.
Service-ul partener poate citi aceste date şi vă
poate recomanda volumul optim de lucrări de
întreţinere pentru autovehiculul dumnea‐
voastră.
Din acest motiv, predaţi consultantului de Ser‐
vice telecomanda pe care aţi utilizat-o ultima
dată cu autovehiculul.
Staţionare
Staţionările cu bateria decuplată nu sunt luate
în considerare.
Efectuaţi la service-ul partener al producătoru‐
lui, la un alt service partener sau într-un atelier
de specialitate calificat actualizarea volumului
de lucrări de întreţinere periodice, cum ar fi li‐
chidul de frână şi eventual uleiul de motor şi
microfiltrul/filtrul de cărbune activ.
Istoricul lucrărilor Service Solicitaţi efectuarea lucrărilor de întreţinere şi
reparaţii la un service partener al producătoru‐
lui, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Lucrările de întreţinere executate sunt înregis‐
trate în dovezile de revizie şi în datele autovehi‐
culului. Aceste înregistrări, cum ar fi cartea de
service, sunt dovada efectuării reviziilor regu‐
late.
Dacă se face o înregistrare în cartea service
electronic a autovehiculului, datele de service
relevante vor fi salvate nu numai în autovehicul,
ci şi în sistemele IT centrale ale BMW AG,
München.Seite 225RevizieMobilitate225
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 226 of 278
Dacă se schimbă deţinătorul autovehiculului,
datele înregistrate în cartea service electronic
pot fi vizualizate inclusiv de noul proprietar al
autovehiculului. În plus, un service partener al
producătorului sau un alt service partener sau
atelier de specialitate calificat poate vizualiza
datele salvate în jurnalul electronic al lucrărilor
de service.
La service-ul partener al producătorului, la un
alt service partener sau la un atelier de specia‐
litate calificat, proprietarul autovehiculului
poate contesta pentru perioada deţinerii auto‐
vehiculului înregistrările făcute în cartea de
service electronică şi salvarea datelor aferente
în autovehicul, respectiv transmiterea acestor
date către constructorul autovehiculului. În ast‐
fel de cazuri nu se mai fac înregistrări în cartea
service electronică a autovehiculului.
Reviziile înregistrate se afişează pe afişajul de
control, vezi pagina 92.
Priză pentru diagnoza On-
Board OBD
Observaţie ATENŢIE
Utilizarea neadecvată a prizei pentru
diagnoza On-Board poate provoca disfuncţio‐
nalităţi la nivelul autovehiculului. Există perico‐
lul daunelor materiale. Producătorul autovehi‐
culului recomandă în mod stringent ca accesul
la priza pentru diagnostic on board să fie rezer‐
vat exclusiv unui service partener al producăto‐
rului, unui alt service partener sau unui atelier
de specialitate calificat, respectiv persoanelor
autorizate corespunzător.◀Poziţie
Pe partea şoferului se găseşte o priză OBD
pentru testarea componentelor care sunt de‐
terminante pentru compoziţia emisiilor de
gaze.
Emisii
▷Martorul de avertizare clipeşte:
Defecţiune la motor, care poate
duce la avarierea catalizatorului.
Efectuaţi imediat verificarea auto‐
vehiculului.▷Martorul de avertizare luminează:
Înrăutăţirea emisiilor. Verificaţi autovehicu‐
lul în cel mai scurt timp.
Reciclare
Producătorul autovehiculului Dvs. recomandă
predarea autovehiculului la finalul ciclului său
de viaţă la unul dintre punctele de reprimire in‐
dicate de producător. La reprimire sunt valabile
normele legale naţionale în vigoare. Pentru de‐
talii apelaţi la un service partener al producăto‐
rului, un alt service partener sau un atelier de
specialitate calificat.
Seite 226MobilitateRevizie226
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 227 of 278
Înlocuirea pieselorDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Trusă de bord
Trusa de bord se află în spatele clapetei stânga
din portbagaj.
Înlocuirea lamelor
ştergătoarelor
Observaţie ATENŢIE
Dacă braţul ştergătorului cade pe parbriz
fără lamela ştergătorului, parbrizul se poate de‐
teriora. Există pericolul daunelor materiale.
Prindeţi braţul ştergătorului în timp ce înlocuiţi
lamelele ştergătoarelor şi nu reaşezaţi
ştergătoarele de parbriz fără lamelele mon‐
tate.◀
Schimbare lamele ştergătoare1.Pentru înlocuire, aduceţi ştergătoarele în
poziţia de demontare, vezi pagina 78.2.Rabataţi braţul ştergătorului şi ţineţi-l fix.3.Apăsaţi laolaltă arcul de siguranţă în direc‐
ţia arcului 1, şi rabataţi lamelele în direcţia
săgeţii 2.4.Scoateţi către faţă lamela din clichet.5.Înlocuiţi lamela în ordinea inversă a opera‐
ţiunilor până la înclichetare.6.Repoziţionaţi ştergătorul.
ATENŢIE
Ştergătoarele depliate pot fi prinse la
deschiderea capotei motorului. Există pericolul
daunelor materiale. Înainte de deschiderea ca‐
potei motorului asiguraţi-vă că ştergătoarele
cu lamelele montate sunt aşezate pe parbriz.◀
Înlocuire becuri şi lumini Indicaţii
Becuri şi lumini Becurile şi luminile ajută la păstrarea siguranţei
în trafic.
Dacă nu sunteţi familiarizat cu astfel de lucrări
sau dacă acestea nu sunt descrise aici, pro‐
ducătorul autovehiculului recomandă efectua‐
rea lucrărilor respective la un service partener
Seite 227Înlocuirea pieselorMobilitate227
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 228 of 278
al producătorului, un alt service partener sau
un atelier de specialitate calificat.
Puteţi procura cutia cu becuri de rezervă la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
AVERTIZARE
Becurile în funcţionare se pot încălzi.
Contactul cu becuri poate provoca arsuri.
Există risc de vătămare corporală. Înlocuiţi be‐
curile numai atunci când sunt reci.◀
AVERTIZARE
Lucrările la instalaţia de iluminare conec‐
tată pot provoca scurtcircuite. Există pericol de
vătămare corporală sau risc de daune mate‐
riale. În timpul lucrărilor la instalaţia de ilumi‐
nare deconectaţi luminile în cauză. Respectaţi
eventualele indicaţii ataşate ale producătorului
de becuri.◀
PERICOL
Instalaţia de iluminare se poate afla sub
tensiune înaltă. Există pericol de moarte.
Lucrările la instalaţia de iluminat, inclusiv înlo‐
cuirea becurilor trebuie efectuate la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.◀
ATENŢIE
Becurile murdare reduc durata de viaţă a
acestora. Există pericolul daunelor materiale.
Nu atingeţi sticla becurilor noi cu mâinile goale.
Utilizaţi o lavetă curată sau un material similar,
sau prindeţi becul de soclu.◀
Diode luminiscente LED-uri
Anumite echipamente au ca sursă de lumină
diode luminescente în spatele capacului.
Acestea sunt înrudite cu laserele obişnuite şi
sunt denumite diode emiţătoare de lumină de
clasa 1.AVERTIZARE
Luminozitatea foarte intensă poate irita
sau afecta retina. Există risc de vătămare cor‐
porală. Nu priviţi direct în faruri sau alte surse
de lumină. Nu îndepărtaţi capacul LED-urilor.◀
Geamuri faruri Pe vreme rece sau umedă luminile exterioare
se pot aburi la interior. Pe parcursul deplasări‐
lor cu farurile aprinse, condensul dispare în
scurt timp. Nu este necesară schimbarea gea‐
murilor farurilor.
În cazul în care, deşi farurile sunt aprinse se
formează umiditate, de ex. apar stropi de apă în
lampă, producătorul autovehiculului dumnea‐
voastră recomanndă verificarea farurilor la un
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau atelier de specialitate califi‐
cat.
Reglare faruri
Datorită schimbării becurillor şi luminilor, este
posibilă afectarea reglajelor farurilor. După în‐
locuire este necesară verificarea şi corectării
reglajului farurilor la un service partener al pro‐
ducătorului, un alt service partener sau un ate‐
lier de specialitate calificat.
Lumini faţă, Înlocuire becuri
Faruri xenon
Indicaţii PERICOL
Instalaţia de iluminare se poate afla sub
tensiune înaltă. Există pericol de moarte.
Lucrările la instalaţia de iluminat, inclusiv înlo‐
cuirea becurilor trebuie efectuate la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.◀
Probabilitatea defectării unui bec este foarte
redusă datorită duratei îndelungate de viaţă a
becurilor. Pornirea şi oprirea frecventă a becu‐
rilor reduce durata de viaţă a acestora.Seite 228MobilitateÎnlocuirea pieselor228
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 229 of 278
În cazul defectării unui bec, puteţi continua să
rulaţi cu atenţie cu farurile de ceaţă. Respectaţi
legile naţionale specifice.
Faruri1Lumini de poziţie/lumini de zi2Fază scurtă/faza lungă/semnal optic3Semnalizatoare
Faza scurtă şi faza lungă sunt realizate cu teh‐
nologia xenon.
Luminile de poziţie şi luminile de zi sunt reali‐
zate cu tehnologie LED.
În cazul unei defecţiuni apelaţi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Semnalizatoare
Respectaţi indicaţiile generale, vezi pa‐
gina 227.
Bec 24 Watt, PY24W
1.Slăbiţi cele două suporturi în cutia roţii şi
scoateţi capacul.2.După caz trageţi capitonajul interior al
apărătorii roţii uşor către interior. Răsuciţisuportul becului în sens antiorar şi extra‐
geţi-l.3.Apăsaţi lampa din suportul lămpii, răsuciţi
în sens anti-orar şi scoateţi.4.Montaţi noul bec şi suportul becului în or‐
dine inversă.5.Aplicaţi capacul în cutia roţii.
LED far
Diode luminiscente LED-uri
În varianta de faruri cu LED-uri sunt realizate
toate luminile frontale, precum şi semnaliza‐
toarele lateral.
În cazul defectării unor LED-uri, se poate conti‐
nua deplasarea cu atenţie, utilizând farurile de
ceaţă. Respectaţi legile naţionale specifice.
În cazul unei defecţiuni apelaţi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Faruri
1Lumina pentru viraje2Lumină de întâlnire/semnal luminos3Fază lungă/lumini de avariiSeite 229Înlocuirea pieselorMobilitate229
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15
Page 230 of 278
4Lumini de poziţie/lumini de zi5Semnalizatoare6Lumină de marcaj lateral
În cazul unui defect, vă rugăm să contactaţi
atelierul de Service.
Proiectoare de ceaţă cu halogen Respectaţi indicaţiile generale, vezi pa‐
gina 227.
Bec 35 waţi, H8.
1.Cu mânerul şurubelniţei din trusa de bord
deşurubaţi cele trei şuruburi, săgeata 1, din
capitonajul arcadei roţii. Pliaţi cu atenţie
capitonajul de pe arcada roţii, săgeata 2.2.Scoateţi fişa din lampă prin tragere în di‐
recţia săgeţii 1.
Rotiţi lampa în direcţia săgeţii 2.
Partea stângă a autovehiculului: rotiţi în
sensul acelor de ceasornic.
Partea dreaptă a autovehiculului: rotiţi în
sens invers acelor de ceasornic.
Scoateţi lampa.3.Aplicaţi noua lampă, racordaţi fişa şi înşu‐
rubaţi învelişul cutiei roţii.
Semnalizatoare în oglinda exterioară
Semnalizatoarele din oglinzile exterioare sunt
realizate cu LED-uri. În cazul unei defecţiuni
apelaţi la un service partener al producătorului,
un alt service partener sau un atelier de spe‐
cialitate calificat.
Lumini spate, Înlocuire becuri
Privire de ansamblu
1Semnalizatoare2Lampă marşarier3Lumini stop de ceaţă4Lămpi spate:5Lumini de frână
Schimbarea becurilor la luminile din
spate
Generalităţi
Respectaţi indicaţiile generale, vezi pa‐
gina 227.
Semnalizator: bec de 21 waţi, P21WLL.
Lampă de frână: Bec 21 waţi, H21WLL.
Luminile spate sunt realizate cu tehnică LED.
În cazul unei defecţiuni apelaţi la un service
partener al producătorului, un alt service parte‐
ner sau un atelier de specialitate calificat.
Seite 230MobilitateÎnlocuirea pieselor230
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 253 - X/15