BMW 5 SERIES 2017 Notices Demploi (in French)

Page 321 of 395

Limitesdusystème
Température
La pression de gonflage des pneus dépend de
la température du pneu.
Par l'accroissement de la température du
pneu, p. ex. pendant la conduite ou par les rayj
ons du soleil, la pression de gonflage augj
mente.
La pression de gonflage diminue lorsque la température du pneu baisse.
Par ce comportement, il peut se produire un
avertissement lors d'une chute brutale de la température par suite des seuils d'avertissejment donnés.
Après un avertissement en raison de la tempéj
rature, les pressions de consigne s'affichent de nouveau sur l'écran de contrôle après un courttrajet.
Chutesoudainedepressiondes
pneus
De graves avaries soudaines de pneu provoj
quées par des effets extérieurs ne peuvent pas
être annoncées par le système.
Lesystèmen'apasétéréinitialisé
Dans le cas de pneus avec homologation spéj ciale : le système ne fonctionne pas correctejment tant que la réinitialisation n'est pas effecj
tuée ; il signale par exemple une crevaison bien que les pressions de gonflage soient correcjtes.
Dysfonctionnement Le voyant jaune clignote puis reste alj
lumé. Un message Check-Control s'afj fiche. Les chutes de pression des
pneus ne sont éventuellement pas détectées.
Dans de tels cas :'yUne roue sans système électronique TPMest montée, p. ex. une roue d'appoint : le
cas échéant, faire contrôler les roues.'yDysfonctionnement : faire contrôler le sysj
tème.'yPerturbation par des installations ou des appareils avec la même fréquence radio : àla sortie du champ perturbateur, le sysj
tème est activé de nouveau automatiquej
ment.'yDans le cas de pneus avec homologation
spéciale : le système n'a pas pu être réinj itialisé correctement. Réinitialiser à nouj
veau le système.
Avertisseurdecrevaison
RPA
Principe
Le système détecte une chute de pression de pneu en comparant les vitesses de rotation dechaque roue pendant la conduite.
En cas de chute de pression, le diamètre de la
roue correspondante est modifié et, ainsi, sa vitesse de rotation. La différence est identifiée
et signalée comme une crevaison.
Le système ne mesure pas la pression de gonj flage réelle dans le pneu.
Conditionsdefonctionnement
Le système doit satisfaire aux conditions suij
vantes car sinon il ne pourra pas émettre
d'avertissement fiable en cas de chute de
pression :
'yAprès un changement de roues ou de pneus, le système s'est réinitialisé si la
pression de gonflage était correcte.'yAprès la correction de la pression de gonj flage, le système s'est réinitialisé.
Affichaged'état
L'état actuel de l'avertisseur de crevaison, par
exemple si le RPA est actif, peut être affiché.
Seite 321RouesetpneusMobilité321
Online Edition for Part no. 01402978675 - II/17

Page 322 of 395

Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Statut véhicule {3. k Avertisseur de crevaison {
L'état s'affiche.
Initialisationrequise L'initialisation est requise dans les cas suij
vants :
'yAprès l'ajustement de la pression de gonj flage.'yAprès un changement de roues ou depneus.
Effectuerl'initialisation
Avec l'initialisation, les pressions de gonflage
réglées sont validées comme références pour
la reconnaissance d'une crevaison. L'initialisaj tion démarre par la confirmation des pressions
de gonflage.
Ne pas initialiser le système en roulant avec des chaînes à neige.
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Statut véhicule {3.k Avertisseur de crevaison {4.Activer l'état de marche et ne pas repartir.5.Démarrer l'initialisation : k Réinitialiser {6.Mettre le véhicule en mouvement.
L'initialisation se termine au cours du trajet, qui peut être interrompu à tout moment.
Lorsque l'on reprend la route, l'initialisation se
poursuit automatiquement.
Messages
Généralités
En cas de message d'une crevaison, le conj trôle dynamique de stabilité DSC est activé si
nécessaire.
Consignedesécurité
AVERTISSEMENT
Un pneumatique normal endommagé
présentant une pression d'air trop faible ou
manquante limite les caractéristiques de conj
duite, p. ex. le comportement de direction et de freinage. Les pneus permettant de rouler à
plat peuvent maintenir une stabilité limitée.
Risque d'accident. Ne pas continuer à rouler si
le véhicule est équipé de pneus normaux. Resj pecter les remarques concernant les pneus
permettant de rouler à plat et la poursuite de la
conduite avec de tels pneus.'

Page 323 of 395

'yUne chute de pression naturelle et homojgène sur les quatre pneus ne sera pas déj
tectée. En conséquence, vérifier régulièrej
ment la pression de gonflage des pneus.'yDe graves avaries de pneu soudainement
causées par des effets extérieurs ne peuj
vent pas être annoncées à l'avance.'ySystème non initialisé.'yCirculation sur chaussée enneigée ou glisj sante.'yConduite sportive : avec patinage des
roues motrices et forte accélération transj versale.'yConduite avec des chaînes à neige.
Comportementencasdecrevaison
Pneusnormaux
1.Identifier le pneu endommagé.
Pour cela, contrôler la pression pour les
quatre pneus, par exemple avec l'affichage
de la pression des pneus d'un kit de déj
pannage anticrevaison.
Si la pression de gonflage est correcte dans les quatre pneus, il est possible quel'avertisseur de crevaison n'ait pas été inij
tialisé. Initialiser alors le système.
Si l'identification d'une crevaison est imj
possible, contacter un partenaire de serj
vice après-vente du fabricant ou un autre
partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié.2.Réparer la crevaison, par exemple avec un
kit de réparation anticrevaison ou en chanj
geant la roue.
Pneuspermettantderouler

Page 324 of 395

plus long si le conducteur adopte une conduite
ménageant le véhicule.
Avec un chargement moyen et en cas de faible
sollicitation, le véhicule peut rouler sur un trajet
max. de 80 km.
Caractéristiquesdeconduiteavecpneu
endommagé
Le fait de rouler avec un pneu endommagé
modifie les caractéristiques de conduite ce qui peut avoir, par exemple, les conséquences suijvantes :'yLe véhicule dérape plus rapidement.'yLa distance de freinage est plus longue.'yLa direction est différente.
Adapter le style de conduite. Éviter tout braj
quage brusque ou roulage impliquant des obsj
tacles tels que des trottoirs, des nids de poule, etc.
Pneudéfinitivementhorsservice
Des vibrations ou des bruits assez forts, penj
dant la conduite, peuvent annoncer une crevaij son définitive du pneu.
Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Des fragments de pneu peuvent se détacher,
ce qui peut entraîner un accident.
Ne pas continuer à rouler, mais contacter un
partenaire de service après-vente du fabricant
ou un autre partenaire de service après-vente
qualifié ou un atelier qualifié.
Changerderoue
Généralités Avec des pneus permettant de rouler à plat ou
avec l'utilisation de produits d'étanchéité, un
changement de roue immédiat en cas de perte
de pression suite à une crevaison n'est pas néj
cessaire.
En cas de besoin, l'outillage adapté pour le changement de roue est disponible comme
accessoire auprès d'un partenaire de service du fabricant ou un autre partenaire de serviceaprès-vente qualifié ou d'un atelier qualifié.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Le cric du constructeur du véhicule est
conçu pour le changement de roue en cas de
crevaison. Le cric n'est pas conçu pour une
utilisation fréquente, par exemple pour le remj
placement des pneus d'hiver par les pneus
d'été. Le cric risque de se coincer et d'être enj
dommagé en cas d'utilisation fréquente. Risj que de blessures ou risque de dommages maj
tériels. Utiliser le cric uniquement pour le
remplacement d'urgence d'une roue en cas de
crevaison.'

Page 325 of 395

AVERTISSEMENT
Si le cric n'est pas inséré dans le logej
ment prévu à cet effet, il peut provoquer des dommages au véhicule lorsqu'il se déplace
vers le haut par manivelle ou il risque de déraj per. Risque de blessures ou risque de dommaj
ges matériels. Lors du levage du cric, s'assurer
que celui-ci est bien inséré dans le logement
prévu à cet effet à côté du passage de roue.'

Page 326 of 395

Préparerlevéhicule'yGarer le véhicule le plus loin possible de lacirculation et sur un sol stabilisé et nonglissant.'yAllumer les feux de détresse.'ySerrer le frein de stationnement.'yEngager un rapport ou placer le levier séjlecteur de vitesses sur la position P.'yDès que la circulation le permet, faire desj
cendre tous les passagers et les amener
hors de la zone dangereuse, p. ex. derrière
la glissière de sécurité.'ySelon la version d'équipement, prélever
l'outil et la roue d'appoint dans le véhicule.'yPlacer éventuellement le triangle de présij
gnalisation ou le feu clignotant de présij
gnalisation à une distance appropriée.'yNe pas placer de tasseau de bois ou simij laires sous le cric, car celui-ci ne pourrait
plus atteindre sa capacité de charge par suite de la hauteur limitée.'yCaler le véhicule pour qu'il ne risque pas de
rouler.'yDesserrer les boulons de roue d'un demi-
tour.
Prisespourcric
Les logements destinés au cric se trouvent aux
endroits indiqués.
Levageduvéhicule
AVERTISSEMENT
Lors de l'utilisation du cric, les mains ou
les doigts peuvent être coincés. Risque de blessures. Lors de l'utilisation du cric, conserjver la position décrite des mains et ne pas en
changer.'

Page 327 of 395

4.Retirer sa main du cric dès que celui-ci est
sous contrainte et continuer à tourner la
manivelle ou le levier à la main.5.Veiller à ce que le pied du cric soit sorti à la
verticale.6.Veiller que à ce que le pied de cric soit verj
tical et à angle droit par rapport au logej ment prévu à cet effet.7.Tourner la manivelle jusqu'à ce que le crics'appuie avec toute sa surface sur le sol etque la roue concernée soit soulevée du sol
de 3 cm.
Montagedelaroue
Monter uniquement une seule roue d'appoint.
1.Dévisser les boulons de roue et retirer la
roue.2.Mettre en place la nouvelle roue ou la roue d'appoint et visser au moins deux vis en
croix.
Si vous ne montez pas des roues en alliage léger d'origine, il faut le cas échéant aussi utiliser les boulons de roue corresponj
dants.3.Visser les boulons de roue restants et bien serrer tous les boulons en croix.4.Tourner la manivelle du cric dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour rentrer le cric et faire redescendre le véhijcule.5.Retirer le cric.
Aprèslechangementderoue
1.Serrer les boulons de roue en croix. Le
couple de serrage est de 140 N.m.2.Ranger la roue défectueuse dans le comj partiment à bagages.

Page 328 of 395

ConsignedesécuritéAVERTISSEMENT
La roue d'appoint présente un taille spéj
ciale. La conduite avec roue d'appoint à des vij
tesses élevées peut entraîner une modification
des caractéristiques de conduite, comme une
stabilité de voie réduite lors du freinage, une distance de freinage allongée et un comportej
ment de direction modifié dans les zones limij
tes de braquage. Risque d'accident. Conduire avec retenue et ne pas dépasser une vitesse
de 80 km/h.'

Page 329 of 395

Compartimentmoteur

Page 330 of 395

Capotmoteur
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Les interventions incorrectes dans le
compartiment moteur peuvent endommager
des composants et entraîner un risque de séj
curité. Risque d'accident ou risque de dommaj ges matériels. Faire exécuter les interventionsdans le compartiment moteur par un partenairede service après-vente du fabricant ou un aujtre partenaire de service après-vente qualifié
ou par un atelier qualifié.'

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 400 next >