BMW 5 SERIES 2018 Notices Demploi (in French)

Page 261 of 411

'yL'émetteur portatif, flèche 3, est nécesj
saire pour la programmation.
Programmation
Généralités
1.Activer l'état opérationnel.2.Première mise en service :
Appuyer simultanément sur les deux touj ches extérieures du rétroviseur intérieurpendant environ 10 secondes jusqu'à ce
que la LED du rétroviseur intérieur clignote rapidement en vert. Toutes les fonctions
programmées sur les touches du rétrovij
seur intérieur sont effacées.3.Appuyer sur la touche à programmer du réj
troviseur intérieur. La LED clignote en orange.4.Tenir l'émetteur portatif du dispositif à unedistance d'environ 2 à 8 cm des touchesdu rétroviseur intérieur. La distance nécesj
saire dépend de l'émetteur portatif.5.Maintenir enfoncée la touche de la fonction
souhaitée sur l'émetteur portatif. La LED
sur le rétroviseur intérieur clignote d'abord
lentement en orange.6.Relâcher la touche dès que la LED clignote
rapidement ou s'allume en vert. La lumière
verte indique que la touche du rétroviseur intérieur est programmé. Un clignotementplus rapide en vert indique qu'il s'agit d'unsystème radio à code variable.
Si la LED ne clignote pas plus vite au bout de 60 secondes maximum, modifier la disj
tance entre le rétroviseur intérieur et
l'émetteur portatif puis répéter le procesj
sus. Plusieurs tentatives avec différentes
distances peuvent s'avérer nécessaires.
Attendre au moins 15 secondes entre les
tentatives.7.Pour programmer d'autres fonctions sur
d'autres touches, répéter les étapes 3 à 5.Les touches du rétroviseur intérieur permetj tent de commander les dispositifs.
Particularitédessystèmes
radiocommandés

Page 262 of 411

Reprogrammationdestouches1.Activer l'état opérationnel.2.Maintenir enfoncée la touche à programj
mer sur le rétroviseur intérieur.3.Dès que la LED sur le rétroviseur clignote
lentement, tenir l'émetteur portatif du disj
positif à télécommander à une distance
d'environ 2 à 8 cm des touches du rétrovij seur intérieur. La distance nécessaire déj
pend de l'émetteur portatif.4.Appuyer également sans relâcher sur la touche de la fonction souhaitée sur l'émetjteur portatif.5.Relâcher les deux touches dès que la LED
sur le rétroviseur intérieur clignote plus vite. Le clignotement rapide ou des téj
moins indiquent que la touche du rétrovij seur intérieur a été programmée. Le dispoj
sitif peut alors être commandé par la
touche sur le rétroviseur intérieur.
Si la LED ne clignote pas plus vite au bout de 60 secondes maximum, modifier la disj
tance et répéter la programmation à partir
de l'étape 4. Plusieurs tentatives avec difj férentes distances peuvent s'avérer nécesj
saires. Attendre au moins 15 secondes enj
tre les tentatives.
Utilisation
AVERTISSEMENTDes parties du corps peuvent être coinj
cées lors de la commande d'installations radioj
commandées, par exemple des portes de gaj rage, avec la télécommande intégréeuniverselle. Risque de blessures ou risque de
dommages matériels. Lors de la programmaj
tion et de la commande, veiller à ce que la zone
de mouvement de l'installation soit libre. Resj pecter aussi les consignes de sécurité jointes
à l'émetteur portatif.'

Page 263 of 411

2.Le cendrier se trouve dans l'un des porte-gobelets. Rabattre le couvercle du cendriervers le haut.
Vidage
Retirer le cendrier du porte-gobelet après avoir
fermé le couvercle.
Allume-cigare
Consignesdesécurité AVERTISSEMENT
Tout contact avec la résistance brûlante
ou la douille brûlante de l'allume-cigare peut
entraîner des brûlures. Les matériaux inflamj
mables peuvent s'enflammer si l'allume-cigare tombe dessus ou qu'il est tenu contre des obj
jets inflammables. Danger d'incendie et risque de blessures. Saisir l'allume-cigare par sa poij
gnée. S'assurer que les enfants ne se servent
pas de l'allume-cigare et ne risquent pas de se
brûler.'

Page 264 of 411

Consolecentralearrière
L'allume-cigare se trouve dans le logement.Utilisation Enfoncer l'allume-cigare.
Dès que l'allume-cigare est rej poussé vers l'extérieur, il peut être retiré.
Prisesdecourant Principe
La douille de l'allume-cigare peut servir de prise de courant pour les appareils électriques
lorsque le véhicule est en état opérationnel ou
de marche.
Généralités
La charge totale de toutes les prises de couj
rant ne peut pas dépasser 140 Watt sous 12 V.
Ne pas endommager la douille par des fiches inappropriées.
Consignesdesécurité REMARQUE
Les chargeurs pour les batteries du véhij
cule peuvent travailler avec des tensions et
des courants élevés, ce qui peut surcharger ou
endommager le réseau de bord 12 volts. Risj
que de dommages matériels. Brancher les
chargeurs de la batterie du véhicule uniquej
ment aux points de reprise pour aide au déj marrage dans le compartiment moteur.'

Page 265 of 411

Une prise de courant se trouve entre les porte-gobelets.
Retirer le cache.
Consolecentralearrière
Une ou deux prises de courant se trouvent
dans la console centrale.
Retirer le cache correspondant.
Danslecompartiment

Page 266 of 411

l'ouverture et de la fermeture, veiller à ce que lazone de mouvement du cache soit libre.'

Page 267 of 411

Vide-poches

Page 268 of 411

L'éclairage dans la boîte à gants s'allume.
Fermeture Rabattre le couvercle pour le fermer.
Verrouillage
La boîte à gants peut être verrouillée avec une
clé intégrée. Ainsi, aucun accès à la boîte à
gants n'est possible.
Après avoir fermé la boîte à gants, la télécomj
mande peut être remise sans la clé intégré, par exemple lorsque le véhicule doit être garé parun service de voiturier.
C

Page 269 of 411

Bo

Page 270 of 411

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 420 next >