BMW 650I 2012 F12 Owner's Manual
Page 121 of 282
Clean the lens, refer to page
257.
Head-up Display *
The concept This system projects important information into
the driver's field of vision, e.g., the speed.
In this way, the driver can get information with‐
out averting his or her eyes from the road.
Display visibility
The
visibility of the displays in the Head-up Dis‐
play is influenced by:
▷ Certain sitting positions.
▷ Objects on the cover of the Head-up Dis‐
play.
▷ Sunglasses with certain polarization filters.
▷ Wet roads.
▷ Unfavorable light conditions.
If the image is distorted, check the basic set‐
tings.
Switching on/off Press the button. Display
1
Lane departure warning*
2 Active Cruise Control*
3 Desired speed
4 Navigation system*
5 Speed
The collision warning*, Night Vision* pedestrian
warning, or Check Control messages are dis‐
played briefly if needed.
Selecting displays in the Head-up
Display
1. "Settings"
2. "Head-up display"
3. "Displayed information"
4. Select the desired displays in the Head-up
Display.
The settings are stored for the remote control
currently in use.
Setting the brightness
The brightness is automatically adjusted to the
ambient light.
The basic setting can be adjusted manually.
1. "Settings"
2. "Head-up display"
3. "Brightness"
4. Turn the controller.
The brightness is adjusted.
When the low beams are switched on, the
brightness
of the Head-up Display can be addi‐
tionally influenced using the instrument lighting,
refer to page 87.
Seite 121
121Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 122 of 282
The setting is stored for the remote control cur‐
rently in use.
Adjusting the height
1.
"Settings"
2. "Head-up display"
3. "Height"
4. Turn the controller.
The height is adjusted.
The setting is stored for the remote control cur‐
rently in use.
Special windshield
The windshield is part of the system.
The shape of the windshield makes it possible
to display a precise image.
A
film in the windshield prevents double images
from being displayed.
Therefore, have the special windshield replaced
by a service center only.
Seite 122
122 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Driving comfort
Page 123 of 282
Climate control
Automatic climate control
1
Air distribution, left
2 Temperature, left
3 AUTO program, left
4 Air volume, AUTO intensity, residual heat,
left
5 Remove ice and condensation
6 Maximum cooling
7 Display
8 Air volume, AUTO intensity, right
9 AUTO program, right
10 Temperature, right 11
Air distribution, right
12 Seat heating*, right 55
13 Active seat ventilation*, right 55
14 Automatic recirculated-air control/recircu‐
lated-air mode
15 Cooling function
16 Rear window defroster
17 ALL program
18 Active seat ventilation*, left 55
19 Seat heating*, left 55
Climate control functions in detail
Manual air distribution Press the button repeatedly to select a
program:
▷ Upper body region.
▷ Upper body region and footwell. ▷
Footwell.
▷ Windows and footwell: driver's side only.
▷ Windows, upper body region and footwell:
driver's side only.
If the windows are fogged over, press the AUTO
button on the driver's side to utilize the conden‐
sation sensor.
Seite 123
123Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 124 of 282
Temperature
Turn the wheel to set the desired
temperature.
The automatic climate control achieves this
temperature as quickly as possible, if necessary
with the maximum cooling or heating capacity,
and then keeps it constant.
Avoid rapidly switching between different tem‐
perature settings. The automatic climate control
will not have sufficient time to adjust the set
temperature.
AUTO program Press the button.
Air volume, air distribution, and tem‐
perature are controlled automatically.
Depending on the selected temperature, AUTO
intensity, and outside influences, the air is di‐
rected to the windshield, side windows, upper
body, and into the footwell.
The cooling function, refer to page 125, is
switched on automatically with the AUTO pro‐
gram.
At the same time, a condensation sensor con‐
trols the program so as to prevent window con‐
densation as much as possible.
Intensity of the AUTO program
With the AUTO program switched on, automatic
control of the air volume and air distribution can
be adjusted.
Press the left or right side of the button:
decrease or increase the intensity.
The selected intensity is shown on the display
of the automatic climate control.
Convertible program
When the convertible top is open, the converti‐
ble program is activated as well. In the conver‐
tible program, the automatic climate control is
optimized for driving with the convertible top open. In addition, the air volume is increased as
the vehicle speed increases.
The
efficiency of the convertible program can be
greatly enhanced by installing the wind deflec‐
tor*.
Air volume, manual
To be able to manually adjust the air volume,
switch off the AUTO program first.
Press the left or right side of the button:
decrease or increase air volume.
The selected air volume is shown on the display
of the automatic climate control.
The air volume of the automatic climate control
may be reduced automatically to save battery
power.
Defrosting windows and removing
condensation Press the button.
Ice and condensation are quickly re‐
moved from the windshield and the front side
windows.
The air volume can be adjusted when the pro‐
gram is active.
If the windows are fogged over, additionally
switch on the cooling function or press the
AUTO button to utilize the condensation sensor.
Maximum cooling
Press the button.
The system is set to the lowest tem‐
perature, maximum air volume and recirculated-
air mode.
Air flows out of the vents for the upper body re‐
gion. Open them for this purpose.
Air is cooled as quickly as possible:
▷ At an external temperature of approx. 32 ℉/
0 ℃.
▷ When the engine is running.
The air volume can be adjusted when the pro‐
gram is active. Seite 124
124 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Climate control
Page 125 of 282
Automatic recirculated-air control/
recirculated-air mode
You can respond to unpleasant odors or pollu‐
tants in the immediate environment by tempo‐
rarily suspending the supply of outside air. The
system
then recirculates the air currently within
the vehicle.
Press the button repeatedly to select
an operating mode:
▷ LEDs off: outside air flows in continuously.
▷ Left LED on, automatic recirculated-air con‐
trol: a sensor detects pollutants in the out‐
side air and controls the shut-off automati‐
cally.
▷ Right LED on, recirculated-air mode: the
supply of outside air into the vehicle is per‐
manently blocked.
If the windows are fogged over, switch off the
recirculated-air
mode and press the AUTO but‐
ton on the driver's side to utilize the condensa‐
tion sensor. Make sure that air can flow onto the
windshield.
Continuous recirculated-air mode
The recirculated-air mode should not be
used for an extended period of time, as the air
quality inside the vehicle deteriorates steadily.◀
Cooling function
The passenger compartment can only be
cooled with the engine running.
Press the button.
The air is cooled and dehumidified and
– depending on the temperature setting –
warmed again.
Depending on the weather, the windshield may
fog up briefly when the engine is started.
The cooling function is switched on automati‐
cally with the AUTO program.
When using the automatic climate control, con‐
densation water, refer to page 140, develops
that exits underneath the vehicle. Rear window defroster
Press the button.
The
rear window defroster switches off
automatically after a certain period of time.
The rear window defroster is only active when
the rear window is closed.
ALL program
Press the button.
Current settings on the driver's side for
the temperature, air volume, air distribution, and
AUTO program are transferred to the front pas‐
senger side.
The program is switched off if the settings on
the front passenger side are changed.
Residual heat
The heat stored in the engine is used to heat the
interior.
Functional requirement
▷ Up to 20 minutes after the engine has been
switched off.
▷ Warm engine.
▷ The battery is sufficiently charged.
▷ External temperature below 77 ℉/25 ℃.
Switching on
1. Switch off the ignition.
2. Press the right side of the button on
the driver's side. is shown on the display of the automatic cli‐
mate control.
The
interior temperature, air volume and air dis‐
tribution can be adjusted with the ignition
switched on.
Switching off
At the lowest fan speed, press the left side of the
button on the driver's side. on the display of the automatic climate control
goes out. Seite 125
125Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 126 of 282
Switching the system on/off
Switching off
▷
Complete system:
At the lowest fan speed, press the
left
side of the button on the driver's
side. ▷
On the front passenger side:
At the lowest fan speed, press the
left side of the button on the front
passenger side. Switching on
Press any button.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter removes dust and pollen from
the incoming air.
The activated-charcoal filter removes gaseous
pollutants from the outside air that enters the
vehicle.
This combined filter should be replaced during
scheduled
maintenance of your vehicle., refer to
page 241
Ventilation ▷
Thumbwheel to vary the temperature, ar‐
row 1.
Toward blue: colder.
Toward red: warmer.
▷ Lever for changing the air flow direction, ar‐
row 2.
▷ Thumbwheels for opening and closing the
vents continuously, arrows 3. Adjusting the ventilation
▷
Ventilation for cooling:
Adjust the vent to direct the air in your di‐
rection,
e.g., if the vehicle interior is hot from
the sun.
▷ Draft-free ventilation:
Adjust the vent to let the air flow past you.
Parked-car ventilation
The concept
The
parked-car ventilation ventilates the vehicle
interior and lowers its temperature, if necessary.
The system can be switched on and off directly
or by using two preset switch-on times. It re‐
mains switched on for 30 minutes.
They can be operated via iDrive.
Parked-car ventilation
Using the preset switch-on time or when oper‐
ated directly: any external temperature.
Open the vents to allow air to flow out.
Switching on/off directly
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Activate parked-car vent." The symbol on the automatic climate control
flashes if the system is switched on.
The
system continues to run for some time after
being switched off.
Preselecting the switch-on time
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Timer 1:" or "Timer 2:"
4. Set the desired time.
Activating the switch-on time
1. "Settings"
2. "Climate"
3. "Activate Timer 1" or "Activate Timer 2"
Seite 126
126 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Climate control
Page 127 of 282
The symbol on the automatic climate control
lights up when the switch-on time is activated. The symbol on the automatic climate control
flashes when the system has been switched on.
The system will only be switched on within the
next 24 hours. After that, it needs to reactivated.
Seite 127
127Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 128 of 282
Interior equipment
Integrated universal remote
control*
The concept
This system can replace up to three different
hand-held transmitters for various types of re‐
mote-controlled equipment, such as garage
doors or lighting systems.
The hand-held transmitter signal can be pro‐
grammed on one of the three memory buttons.
The
corresponding device can then be operated
using the programmed memory button.
The LED indicates that a signal is being trans‐
mitted.
When selling the vehicle, delete the stored pro‐
grams for security reasons.
During programming
During programming and before activat‐
ing a device using the universal remote control,
ensure that there are no people, animals, or ob‐
jects in the range of movement of the remote-
controlled device; otherwise, there is a risk of
injury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter.◀
Compatibility
If this symbol is printed on the packaging
or in the instructions of the hand-held
transmitter, the remote-controlled de‐
vice is generally compatible with the universal
remote control.
If you have any questions, please contact:
▷ Your service center.
▷ www.homelink.com on the Internet. Programming
▷
LED, arrow 1.
▷ Memory buttons, arrow 2.
Fixed-code hand-held transmitters
1. Switch on the ignition.
2. Initial setup:
Press
both outer buttons 1 and 3 for approx.
20 seconds until the LED flashes.
All programs of the three memory buttons,
arrow 2, are cleared.
3. Hold the hand-held transmitter a distance of
approx.
2 to 8 in/5 to 20 cm from the memory
buttons.
4. Simultaneously press the transmit button of
the hand-held transmitter and the memory
button of the universal remote control.
The LED flashes slowly.
5. Release both buttons when the LED flashes
rapidly.
If
the LED does not flash rapidly after approx.
15 seconds, change the distance and repeat
the step.
The device can be operated using the memory
button with the engine running or the ignition
switched on.
Malfunction
If the device cannot be used after repeated at‐
tempts at programming, please check whether
the hand-held transmitter is equipped with an
alternating code system.
Seite 128
128 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Interior equipment
Page 129 of 282
To do so:
▷
Read the instructions of the hand-held
transmitter.
▷ Press the memory button of the universal
remote control for an extended period.
If the LED flashes rapidly for a brief period and
then lights up continuously for approx. 2 sec‐
onds, the hand-held transmitter is equipped
with an alternating code system.
In this case, program the memory buttons as
described under Alternating-code hand-held
transmitters.
Alternating-code hand-held
transmitters
Please obtain information on synchronizing the
device
in the operating manual of the device be‐
ing set up.
Programming will be easier with the aid of a sec‐
ond person.
1. Park the vehicle within range of the remote-
controlled device.
2. Program the universal remote control as de‐
scribed above under Fixed-code hand-held
transmitters.
3. Press and hold the programmed button on
the
interior rearview mirror for approx. 5 sec‐
onds until the device to be adjusted is acti‐
vated.
If the device does not become activated,
press and hold the button and watch the
LED:
▷ If the LED lights up continuously, the
programming is completed. The device
should
become activated when the but‐
ton is pressed briefly.
▷ If the LED flashes for approx. 2 seconds
and then lights up continuously, con‐
tinue the programming procedure be‐
ginning with step 4.
4. Locate the button on the receiver of the de‐
vice to be set, e.g., on the drive. 5.
Press the button on the receiver of the de‐
vice
to be set. You have approx. 30 seconds
for the next step.
6. Press the programmed memory button of
the universal remote control three times.
The device can be operated when the engine is
running or the ignition is switched on.
Reassigning individual programs
1. Switch on the ignition.
2. Hold the hand-held transmitter a distance of
approx.
2 to 8 in/5 to 20 cm from the memory
buttons.
3. Press the memory button of the universal
remote control.
4. If the LED flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit button on
the hand-held transmitter.
5. Release both buttons when the LED flashes
rapidly.
If
the LED does not flash rapidly after approx.
15 seconds, change the distance and repeat
the step.
Deleting all stored programs
Press the left and right memory buttons for ap‐
prox. 20 seconds until the LED flashes rapidly.
All stored programs are deleted.
The programs cannot be deleted individually.
Ashtray/cigarette lighter
*
Manual-shift transmission: opening Press on the cover.
Seite 129
129Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Reference Mobility Communication Entertainment Navigation Driving tips
Controls At a glance
Page 130 of 282
Automatic transmission*: opening
Press the button.
Emptying
Take out the insert.
Lighter
Push in the lighter.
The lighter can be removed as
soon as it pops back out.
Danger of burns
Only hold the hot lighter by its knob; oth‐
erwise, there is the danger of getting burned.
Switch
off the ignition and take the remote con‐
trol with you when leaving the vehicle so that
children cannot use the lighter and burn them‐
selves.◀
Connecting electrical devices
Sockets*
The lighter socket can be used as a socket for
electrical equipment while the engine is running
or when the ignition is switched on. The total
load of all sockets must not exceed 140 Watt at
12 V.
Do not damage the socket by using unsuitable
connectors. Manual transmission: center console
Press on the cover.
Remove the cover or cigarette lighter*.
Automatic transmission
*: center
console Press on the cover.
Remove the cover or cigarette lighter*.
Center armrest
Remove the cover.
Seite 130
130 Online Edition for Part no. 01 40 2 606 521 - 03 11 490
Interior equipment