stop start BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 105 of 360

Większość lampek kontrolnych i ostrzega‐
wczych na tablicy przyrządów świeci się
z różną długością.
Silnik Diesla Gdy silnik jest bardzo zimny a temperatury wy‐
noszą poniżej 0 ℃ proces rozruchu może się
nieco wydłużyć ze względu na automatyczne
załączenie świec żarowych.
Wyświetlany jest komunikat Check-Control.
Wyłączanie gotowości do jazdy
Skrzynia biegów Steptronic1.Podczas postoju samochodu wybrać pozy‐
cję P dźwigni sterującej.2.Nacisnąć przycisk start/stop.
Silnik zostanie wyłączony.3.Zaciągnąć hamulec parkingowy.
Przed wjazdem do myjni
Aby umożliwić swobodne toczenie się samo‐
chodu w myjni, należy stosować się do infor‐
macji podanych w Mycie w automatycznych
myjniach samochodów, patrz strona 325.
Funkcja Auto Start Stop
Zasada działania
Funkcja Auto Start Stop zapewnia oszczęd‐
ność paliwa. System w tym celu wyłącza silnik
podczas postoju, np. w korku lub na światłach.
Gotowość do jazdy pozostaje włączona. Pod‐
czas ruszania silnik włączany jest automatycz‐
nie.
Wskazówka Po każdym uruchomieniu silnika za pomocą
przycisku start/stop funkcja Auto Start Stop
przechodzi w stan gotowości. Funkcja ta jest
aktywowana jest od prędkości ok. 5 km/h.
W zależności od wybranego tryby jazdy, patrz
strona 118, system jest automatycznie akty‐
wowany lub dezaktywowany.
Wyłączanie silnika Silnik wyłączany jest automatycznie podczas
zatrzymania pod następującymi warunkami:▷Dźwignia sterująca jest ustawiona w pozy‐
cji D.▷Przy zatrzymanym pojeździe wciśnięty jest
pedał hamulca lub pojazd jest zatrzymany
przez Automatic Hold.▷Zapięty jest pas bezpieczeństwa kierowcy
lub zamknięte są drzwi kierowcy.
Gdy silnik będzie wyłączony, zredukowana
zostanie siła nawiewu klimatyzacji.
Wskaźniki na tablicy przyrządów Wskaźnik na obrotomierzu syg‐
nalizuje, że funkcja Auto Start
Stop jest gotowa do automa‐
tycznego uruchomienia silnika.
Wskaźnik sygnalizuje, że nie
zostały spełnione warunki nie‐
zbędne do zadziałania funkcji
automatycznego zatrzymywania
silnika.
Ograniczenia w działaniu funkcji W następujących sytuacjach nie nastąpi auto‐
matyczne wyłączenie silnika:
▷Na stromych zjazdach.▷Hamulec nie został dostatecznie mocno
wciśnięty.▷Wysoka temperatura zewnętrzna i pracu‐
jąca automatyczna klimatyzacja.▷Wnętrze nie zostało jeszcze nagrzane lub
ochłodzone w żądanym stopniu.▷Przy grożącym zaparowaniu szyb.▷Silnik lub inne podzespoły nie są rozgrzane
do temperatury roboczej.Seite 105JazdaObsługa105
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Page 106 of 360

▷Konieczne jest schłodzenie silnika.▷Mocny skręt kół lub manewr skręcania.▷Akumulator samochodowy jest mocno roz‐
ładowany.▷Na dużych wysokościach.▷Pokrywa silnika jest odryglowana.▷Asystent parkowania jest włączony.▷Ruch Stop & Go.▷Pozycja dźwigni sterującej N lub R.▷Po jeździe do tyłu.▷Zastosowanie paliwa o wysokiej zawartości
etanolu.
Uruchamianie silnika
W celu ruszenia silnik uruchamiany jest auto‐
matycznie, po spełnieniu poniższych warun‐
ków:
▷Poprzez zwolnienie pedału hamulca.▷Przy aktywnym Automatic Hold: wcisnąć
pedał gazu.
Po uruchomieniu silnika normalnie przyspie‐
szyć.
Funkcja bezpieczeństwaSilnik nie uruchomi się samoczynnie po auto‐
matycznym wyłączeniu, jeżeli spełniony zosta‐
nie jeden z poniższych warunków:
▷Odpięty został pas bezpieczeństwa kie‐
rowcy i otwarte zostały drzwi po stronie
kierowcy.▷Została odryglowana pokrywa silnika.
Czas świecenia niektórych lampek kontrolnych
jest różny.
Silnik będzie mógł zostać uruchomiony tylko
za pomocą przycisku Start/Stop.
Ograniczenia w działaniu funkcjiNawet jeśli nie zostanie wykonany manewr ru‐
szania, wyłączony silnik uruchomi się samo‐
czynnie w następujących sytuacjach:
▷Silnie nagrzane wnętrze pojazdu przy włą‐
czonej klimatyzacji.▷Silnie ochłodzone wnętrze pojazdu przy
włączonym ogrzewaniu.▷Przy grożącym zaparowaniu szyb.▷Skręt kierownicy.▷Zmiana pozycji dźwigni sterującej z D na N
lub R.▷Zmiana pozycji dźwigni sterującej z P na N,
D lub R.▷Akumulator samochodowy jest mocno roz‐
ładowany.▷Uruchomienie pomiaru poziomu oleju.
Ręczne włączanie/wyłączanie systemu
Poprzez przycisk
Nacisnąć przycisk.
▷Dioda świeci: funkcja Auto Start Stop jest
nieaktywna.
Silnik nie jest automatycznie wyłączany.
Podczas automatycznego zatrzymania sil‐
nika silnik jest uruchamiany.
Funkcja Auto Start Stop jest wyłączana
także w pozycji dźwigni sterującej M/S lub
w trybie jazdy SPORT.▷Dioda gaśnie: funkcja Auto Start Stop jest
uaktywniona.Seite 106ObsługaJazda106
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Page 107 of 360

Wyłączyć pojazd podczas
automatycznego wyłączenia silnika
Podczas automatycznego wyłączenia silnika
można bezpiecznie wyłączyć pojazd, np. aby
go opuścić.1.Nacisnąć przycisk start/stop.▷Gotowość do jazdy zostanie wyłą‐
czona.▷Stan gotowości zostanie włączony.▷Pozycja dźwigni sterującej P wrzucona
zostanie automatycznie:2.Zaciągnąć hamulec parkingowy.
Automatyczne wyłączanie układu
W określonych sytuacjach nastąpi automa‐
tyczna dezaktywacja funkcji Auto Start Stop
w celu zapewnienia bezpieczeństwa, np. gdy
wykryta zostanie nieobecność kierowcy.
Usterki w działaniu
Funkcja Auto Start Stop nie będzie juz auto‐
matycznie wyłączać silnika. Wyświetlany jest
komunikat Check-Control. Możliwa jest konty‐
nuacja jazdy. Należy niezwłocznie zlecić kon‐
trolę systemu w serwisie producenta, w innym
wykwalifikowanym serwisie lub w specjalis‐
tycznym warsztacie.
Hamulec parkingowy
Zasada działania
Hamulec parkingowy służy do zabezpieczenia
samochodu przez stoczeniem się po pochy‐
łości.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Niezabezpieczony samochód może sa‐
moczynnie się poruszyć i stoczyć. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo wypadku. Przed opuszcze‐
niem samochodu należy zabezpieczyć go
przed stoczeniem się.
W celu zabezpieczenia samochodu przed sto‐
czeniem się należy przestrzegać poniższych
zaleceń:▷Zaciągnąć hamulec parkingowy.▷Na wzniesieniach lub spadkach ustawić
przednie koła w stronę krawędzi krawęż‐
nika.▷Na wzniesieniach lub zjazdach dodatkowo
należy zabezpieczyć samochód przed sto‐
czeniem się, np. za pomocą klina pod
koła.◀
OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód
w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:
▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Ustawienie pozycji dźwigni sterującej N.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
Przegląd
Hamulec parkingowy
Seite 107JazdaObsługa107
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Page 109 of 360

Przed wjazdem do myjni należy wyłączyć funk‐
cję Automatic Hold.◀
OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód
w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Ustawienie pozycji dźwigni sterującej N.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
Przegląd
Funkcja Automatic Hold
Ustanawianie gotowości funkcji
Automatic Hold
Nacisnąć przycisk przy włączonej go‐
towości do jazdy.
Dioda na przycisku zacznie się świecić.
Lampka kontrolna świeci na zielono.
Funkcja Automatic Hold jest gotowa do
działania.
W przypadku ponownego rozruchu samo‐
chodu, zachowane będzie ostatnio wybrane
ustawienie.
Funkcja Automatic Hold utrzymuje
samochód w miejscu
Gotowość do działania została przywrócona, a
drzwi kierowcy są zamknięte.
Pojazd po naciśnięciu pedału hamulca, np. przy
zatrzymaniu się na światłach, zostaje zabezpie‐
czony automatycznie przed stoczeniem się.
Lampka kontrolna świeci na zielono.
Aby ruszyć, wystarczy nacisnąć pedał
gazu.
Hamulec zwolniony zostanie automatycznie.
Lampka kontrolna gaśnie.
Postój
Jeśli samochód przytrzymywany jest przez
funkcję Automatic Hold i wyłączona zostanie
gotowość do jazdy lub kierowca wysiądzie z samochodu, wówczas hamulec parkingowy
zostanie automatycznie zaciągnięty.
Kolor lampki kontrolnej zmieni się z zie‐
lonego na czerwony.
Hamulec parkingowy nie zostanie zaciągnięty,
jeśli podczas toczenia się samochodu wyłą‐
czona zostanie gotowość do jazdy. Funkcja
Automatic Hold zostanie przy tym wyłączona.
Podczas zatrzymania silnika przez funkcję Auto
Start Stop Automatic Hold pozostaje aktywny.
Wyłączanie gotowości do działania Nacisnąć przycisk.
Dioda na przycisku zgaśnie.
Lampka kontrolna gaśnie.
Funkcja Automatic Hold jest wyłączona.Seite 109JazdaObsługa109
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Page 117 of 360

Przełączniki
Łopatki przełączające na kierownicy umożli‐
wiają szybką zmianę biegów bez zdejmowania
rąk z kierownicy.
▷Zmiana na wyższy bieg: pociągnąć krótko
prawy przełącznik.▷Zmiana na niższy bieg: pociągnąć krótko
lewy przełącznik.▷Przy odpowiedniej wersji skrzyni biegów
długie pociągnięcie za lewy przełącznik po‐
woduje przełączenie na najniższy możliwy
bieg.
Zmiana biegów przeprowadzana jest tylko przy
odpowiednich obrotach silnika i prędkości;
np. Przy zbyt wysokich obrotach nie zostanie
wykonane przełączenie na niższy bieg.
Na tablicy przyrządów wyświetlony zostanie na
krótko wybrany, a następnie ponownie aktu‐
alny bieg.
Gdy w trybie automatycznym kierowca posłuży
się przełącznikami na kierownicy, tryb zmienia
się chwilowo na ręczny.
Gdy przez pewien czas w trybie ręcznej zmiany
biegów jazda jest umiarkowana, samochód nie
przyspiesza i nie są używane przełączniki w
kierownicy, wówczas nastąpi przełączenie z
powrotem na tryb automatyczny.
Jeśli w odpowiedniej wersji skrzyni biegów
dźwignia sterująca ustawiona jest nadal w po‐
zycji D, wówczas możliwe jest przełączenie na
tryb automatyczny:
▷Pociągnąć dłużej prawy przełącznik.
lub▷Oprócz krótko pociągniętego prawego
przycisku, dodatkowo krótko pociągnąć
lewy przełącznik.
Wskaźniki na tablicy przyrządów
Wskazywana jest pozycja
dźwigni sterującej, np.: P.
Elektroniczne odblokowywanie
skrzyni biegów
Informacje ogólne
Odblokować elektronicznie blokadę skrzyni
biegów, aby wyjechać samochodem z obszaru
zagrożenia.
Odblokowanie jest możliwe, jeśli rozrusznik
może zakręcić silnikiem.
Ustawić dźwignię sterującą
w pozycji N
1.Wcisnąć hamulec.2.Nacisnąć przycisk start/stop. Musi być sły‐
szalna praca rozrusznika. Przytrzymać
wciśnięty przycisk start/stop.3.Nacisnąć przycisk unlock na dźwigni steru‐
jącej, przesunąć dźwignię sterującą do po‐
zycji N i przytrzymać, aż na tablicy przyrzą‐
dów widoczne będzie wskazanie pozycji
dźwigni sterującej N.
Wyświetlany jest odpowiedni komunikat
Check-Control.4.Puścić przycisk start/stop oraz dźwignię
sterującą.5.Zwolnić hamulec, gdy tylko zatrzyma się
rozrusznik.6.Wyjechać z obszaru zagrożenia, a następ‐
nie zabezpieczyć samochód przed stocze‐
niem się.Seite 117JazdaObsługa117
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Page 155 of 360

Rozpoznawanie obiektów może być ograni‐
czone. Przestrzegać granic zasięgu widzenia i
ograniczeń działania funkcji.
Z czujnikiem radarowym i aktywną
regulacją prędkości: hamowanie
Ostrzeżenie wzywa do samodzielnej reakcji. W
trakcie trwania ostrzeżenia, po włączeniu ha‐
mulca, wykorzystywana jest maksymalna siła
hamowania. Warunkiem działania jest odpo‐
wiednio szybkie i mocne naciśnięcie pedału
hamulca.
Dodatkowo system może wesprzeć kierowcę
poprzez automatyczne hamowanie w razie nie‐
bezpieczeństwa kolizji.
Pojazd zostanie zahamowany aż do zatrzyma‐
nia.
Hamowanie rozpocznie się tylko po włączeniu
układu przeciwpoślizgowego DSC.
Przy prędkości powyżej ok. 210 km/h wyhamo‐
wywanie inicjowane jest w formie krótkiego
przyhamowania. Nie odbywa się automatyczne
zwalnianie.
Hamowanie może zostać przerwane w następ‐
stwie naciśnięcia pedału gazu lub aktywnego
skrętu kierownicy.
Rozpoznawanie obiektów może być ograni‐
czone. Przestrzegać granic zasięgu widzenia i
ograniczeń działania funkcji.
Ograniczenia działania tej funkcji
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Ze względu na ograniczenia działania,
układ może zareagować nieprawidłowo lub w
cale. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub
strat materialnych. Przestrzegać wskazówek
na temat ograniczeń działania układu i w razie
potrzeby odpowiednio zareagować.◀
Zasięg widzenia
Zasięg widzenia układu jest ograniczony.Dlatego w niektórych sytuacjach reakcja ze
strony układu może nie nastąpić lub nastąpić
z opóźnieniem.
Może np. dojść do niezauważenia następują‐
cych obiektów:▷Powolny pojazd przy zbliżaniu się z dużą
prędkością.▷Nagle pojawiające się na pasie ruchu lub
ostro hamujące pojazdy.▷Pojazdy z nietypowym tyłem.▷Jadące z przodu pojazdy dwukołowe.
Ograniczenia w działaniu funkcji
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:
▷Przy silnej mgle, opadach deszczu, mgły
deszczowej lub śniegu.▷Na ostrych łukach.▷W przypadku ograniczenia działania lub
wyłączenia układów regulujących stabil‐
ność jazdy, np. DSC OFF.▷Gdy okolica przedniej szyby przed wew‐
nętrznym lusterkiem jest brudna lub zasło‐
nięta.▷Gdy, w zależności od wyposażenia, czujnik
radarowy jest brudny lub zasłoniętey.▷Do 10 sekund po uruchomieniu silnika za
pomocą przycisku start/stop.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.▷Przy utrzymującym się efekcie oślepiania,
np. przez zachodzące słońce.
Czułość ostrzeżeń
Im większa ustawiona czułość ostrzeżeń, np.
czas wystąpienia ostrzeżenia, tym więcej os‐
trzeżeń będzie sygnalizowanych. Dlatego
może wzrosnąć ilość przedwczesnych ostrze‐
żeń.
Seite 155BezpieczeństwoObsługa155
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Page 158 of 360

Dodatkowo system może wesprzeć kierowcę
poprzez hamowanie w razie niebezpieczeń‐
stwa kolizji.
Przy małej prędkości jazdy samochód może
zostać zahamowany aż do całkowitego zatrzy‐
mania.
Hamowanie rozpocznie się tylko po włączeniu
układu przeciwpoślizgowego DSC.
Hamowanie może zostać przerwane w następ‐
stwie naciśnięcia pedału gazu lub aktywnego
skrętu kierownicy.
Rozpoznawanie obiektów może być ograni‐
czone. Przestrzegać granic zasięgu widzenia i
ograniczeń działania funkcji.
Ograniczenia działania tej funkcji
Wskazówka OSTRZEŻENIE
Ze względu na ograniczenia działania,
układ może zareagować nieprawidłowo lub w
cale. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub
strat materialnych. Przestrzegać wskazówek
na temat ograniczeń działania układu i w razie
potrzeby odpowiednio zareagować.◀
Zasięg widzenia
Zasięg widzenia kamery jest ograniczony.
Dlatego w niektórych sytuacjach ostrzeżenie
może nie nastąpić lub nastąpić z opóźnieniem.
Może np. dojść do niezauważenia następują‐
cych obiektów:▷Częściowo zasłonięci piesi.▷Piesi, którzy nie zostaną rozpoznani ze
względu na kąt widzenia lub kształt.▷Piesi poza obszarem rozpoznawania.▷Piesi o wysokości ciała poniżej 80 cm.
Ograniczenia w działaniu funkcji
W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐
tuacjach funkcja może działać z ogranicze‐
niami:
▷Przy silnej mgle, opadach deszczu, mgły
deszczowej lub śniegu.▷Na ostrych łukach.▷W przypadku wyłączenia układów regulują‐
cych stabilność jazdy, np. DSC OFF.▷Gdy pole widzenia kamery lub przednia
szyba są zanieczyszczone lub zasłonięte.▷Do 10 sekund po uruchomieniu silnika za
pomocą przycisku start/stop.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.▷Przy utrzymującym się efekcie oślepiania,
np. przez zachodzące słońce.▷W przypadku ciemności.
Night Vision z systemem
rozpoznawania osób
i zwierząt
Zasada działania
Night Vision z rozpoznawaniem osób i zwierząt
jest układem noktowizyjnym.
Kamera na podczerwień obserwuje strefę
przed samochodem, i nadaje ostrzeżenie
o osobach i zwierzętach znajdujących się na
jezdni. Układ rozpoznaje obiekty o odpowied‐
niej ciepłocie oraz ludzkich i zwierzęcych
kształtach. W razie potrzeby obraz termowi‐
zyjny może być wyświetlany na monitorze cen‐
tralnym.
W zależności od wyposażenia zarejestrowane
obiekty są podświetlane w celu lepszego roz‐
poznania za pomocą dynamicznych świateł ob‐
rysowych, patrz strona 161.
Seite 158ObsługaBezpieczeństwo158
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Page 211 of 360

▷Wyszukiwanie wolnego miejsca do parko‐
wania.▷Parkowanie.
Status systemu oraz niezbędne zalecenia dzia‐
łania wyświetlane są na monitorze centralnym.
Czujniki ultradźwiękowe mierzą wolną prze‐
strzeń do parkowania po obu stronach samo‐
chodu.
System oblicza optymalną linię parkowania.
Podczas parkowania, system przejmuje kon‐
trolę nad następującymi funkcjami:
▷Kierowanie.▷Przyspieszanie i hamowanie.▷Zmiana biegów.
W trakcie czynności parkowania trzymać przy‐
cisk asystenta parkowania w pozycji wciśnię‐
tej. Parkowanie odbywa się automatycznie.
Asystent parkowania Plus: w przypadku odpo‐
wiednich miejsc do parkowania tyłem pojazd
można zaparkować i wyjechać nim z miejsca
parkowania w sposób zdalnie sterowany, patrz
strona 215.
Wskazówki
Podczas parkowania przestrzegać dodatkowo
optycznych i akustycznych sygnałów czujnika
parkowania PDC, asystenta parkowania oraz
z kamery cofania i odpowiednio reagować.
Elementem układu parkowania jest czujnik par‐
kowania PDC, patrz strona 196.
Głośne źródła dźwięku w pojeździe i poza sa‐
mochodem mogą zagłuszyć sygnał dźwiękowy
PDC.
OSTRZEŻENIE
System nie zwalnia z osobistej odpowie‐
dzialności, sytuację na drodze należy prawid‐
łowo oszacować. Ze względu na ograniczenia
działania układu, nie we wszystkich warunkach
drogowych układ może odpowiednio samo‐
dzielnie zareagować. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo wypadku. Dostosować styl jazdy do wa‐
runków drogowych. Obserwować ruch na
drodze i odpowiednio zareagować w danych
sytuacjach.◀
OSTRZEŻENIE
W przypadku używania haka holowni‐
czego asystent parkowania może spowodować
uszkodzenia ze względu na zakryte czujniki.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub strat
materialnych. Podczas jazdy z przyczepą lub w
przypadku korzystania z zaczepu holowni‐
czego, np. do mocowania bagażnika rowero‐
wego, nie należy używać asystenta parkowa‐
nia.◀
UWAGA
Asystent parkowania pozwala ominąć
krawężniki lub powoduje najechanie na nie. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. Obserwować ruch na drodze i odpo‐
wiednio zareagować w danych sytuacjach.◀
Silnik wyłączony za pomocą funkcji Auto Start
Stop zostanie włączony automatycznie w przy‐
padku uaktywnienia asystenta parkowania.
Przegląd
Przycisk w samochodzie
Asystent parkowania
Seite 211Układy asystentów jazdyObsługa211
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Page 218 of 360

Parkowanie przodemPodczas jazdy do przodu system wykonuje ew.
drobne korekty skrętu.1.Kierować się do przodu, po środku i prosto
w stronę miejsca parkingowego i zatrzy‐
mać się w odległości maks. 2 m.2.Zaciągnąć hamulec parkingowy i wyłączyć
gotowość do jazdy za pomocą przycisku
start/stop.3.Wypuścić wszystkich pasażerów a następ‐
nie zamknąć drzwi.4.W razie potrzeby włączyć wyświetlacz na
kluczyk BMW z wyświetlaczem i odbloko‐
wać wyświetlacz, patrz strona 57.
Na kluczyku BMW z wyświetlaczem przejść
do menu: "Zdalne parkowanie"5. Przycisk z boku kluczyka BMW z wy‐
świetlaczem przytrzymać wciśnięty na czas
trwania operacji parkowania.6.Odczekać, aż na wyświetlaczu widoczna
będzie gotowość do dalszego działania. W
razie potrzeby zapoznać się z komunika‐
tami tekstowymi.7."Engine Start": dotknąć pola. Silnik uru‐
chamia się.8.W celu rozpoczęcia operacji parkowania:
na wyświetlaczu dotknąć symbolu strzałki
jazdy do przodu lub też pociągnąć symbol
pojazdu powoli do przodu.
Przytrzymać naciśnięty przycisk: samo‐
chód będzie wykonywał manewr, dopóki
przycisk jest naciśnięty. W przypadku prze‐
szkód w obszarze ruchu puścić przycisk,
aby ręcznie zatrzymać samochód.
W celu manewrowania: dotknąć symbolu
strzałki jazdy wstecz lub też pociągnąć
symbol pojazdu powoli do tyłu.
9.Na koniec operacji parkowania zwolnić
przycisk z boku kluczyka BMW z wyświet‐
laczem lub dotknąć odpowiednie pole na
wyświetlaczu. Samochód zatrzymuje się.
Zaryglować samochód.Hamulec parkingowy zostanie urucho‐
miony i wyłączony zostanie stan goto‐
wości.
Kończenie, przerywanie,
kontynuowanie manewru parkowania
Kończenie lub przerywanie manewru parkowa‐
nia:
Puścić przycisk. Samochód zatrzymuje
się wskutek hamowania awaryjnego.
Kontynuowanie manewru parkowania:
w
przeciągu ok. 30 sekund nacisnąć ponownie
przycisk.
Wyjeżdżanie z miejsca parkowania do tyłu
Podczas wyjeżdżania do tyłu pojazd jedzie
prosto do tyłu, bez skręcania.
1.W razie potrzeby włączyć wyświetlacz na
kluczyk BMW z wyświetlaczem i odbloko‐
wać wyświetlacz, patrz strona 57.2.Odryglować samochód.3.Na kluczyku BMW z wyświetlaczem przejść
do menu: "Zdalne parkowanie"4. Przycisk z boku kluczyka BMW z wy‐
świetlaczem przytrzymać wciśnięty na czas
trwania manewru wyjeżdżania z miejsca
parkingowego.5.Odczekać, aż na wyświetlaczu widoczna
będzie gotowość do dalszego działania. W
razie potrzeby zapoznać się z komunika‐
tami tekstowymi.6."Engine Start": dotknąć pola. Silnik uru‐
chamia się.7.W celu rozpoczęcia wyjeżdżania z miejsca
parkowania: na wyświetlaczu dotknąć sym‐
bolu strzałki jazdy wstecz lub też pociąg‐
nąć symbol pojazdu powoli do tyłu.
Przytrzymać naciśnięty przycisk: samo‐
chód będzie wykonywał manewr, dopóki
przycisk jest naciśnięty. W przypadku prze‐
Seite 218ObsługaUkłady asystentów jazdy218
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Page 225 of 360

Przegląd
Kamera
Kamera znajduje się w obszarze lusterka wew‐
nętrznego.
Utrzymywać w czystości i nie zasłaniać ob‐
szaru przed lusterkiem wewnętrznym.
Informacje ogólne
System jest aktywny w trakcie jazdy, do pręd‐
kości maksymalnej 140 km/h.
Ograniczenia działania tej funkcjiOgraniczenia w działaniu funkcji W przedstawionych poniżej przykładowych sy‐tuacjach funkcja może działać z ograniczeniamilub nie jest w ogóle dostępna:
▷Przy silnej mgle, opadach deszczu, mgły
deszczowej lub śniegu.▷Na ostrych łukach.▷Przy szybkich skrętach kierownicą.▷Podczas jazdy bardzo blisko pojazdu jadą‐
cego z przodu.▷Do 10 sekund po uruchomieniu silnika za
pomocą przycisku start/stop.▷Podczas kalibrowania kamery, bezpośred‐
nio po dostarczeniu samochodu.▷Gdy pole widzenia kamery lub przednia
szyba są zanieczyszczone lub zasłonięte.▷Przy utrzymującym się efekcie oślepiania,
np. przez zachodzące słońce.▷W przypadku ciemności.Usterki w działaniu
Przy usterce w działaniu kamery wyświetlony
zostanie komunikat Check-Control. Należy
udać się do najbliższego serwisu producenta,
innego wykwalifikowanego serwisu lub do spe‐
cjalistycznego warsztatu.
Aktywna stabilizacja
kołysania
Zasada działania
Układ redukuje ugięcie boczne nadwozia, do
którego dochodzi podczas ostrego pokonywa‐
nia zakrętów lub gwałtownych manewrów wy‐
mijania.
Pochylenie boczne pojazdu jest równoważone
przez ciągłą regulację na osi przedniej i tylnej.
Zapewnia ona ciągłą stabilizację pojazdu.
Zwrotność i komfort jazdy zostają zwiększone w każdych warunkach drogowych.
Informacje ogólne Układ obejmuje różne ustawienia.
Są one przyporządkowane do różnych trybów
jazdy przełącznika trybów jazdy, patrz
strona 118.
UstawienieTryb jazdyUstawienieCOMFORT/COMFORT PLUSKomfortoweSPORTNaprężoneSeite 225Komfort jazdyObsługa225
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >