stop start BMW 7 SERIES 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 7 SERIES, Model: BMW 7 SERIES 2016Pages: 360, PDF Size: 6.06 MB
Page 268 of 360

stwo wypadku lub strat materialnych. Przed
rozpoczęciem jazdy z przyczepą lub bagażni‐
kiem należy sprawdzić, czy głowica kulista zos‐
tała właściwie zablokowana.
Jeśli głowica kulista nie jest właściwie zabloko‐
wana, dioda LED w przycisku zacznie świecić
się na czerwono.◀
Wsuwanie głowicy kulistej1.Odłączyć przyczepę lub bagażnik, zdemon‐
tować urządzenia do regulacji stabilności
jazdy oraz wyjąć z gniazda wtyczkę zasila‐
nia elektrycznego przyczepy lub adapter.2. Nacisnąć przycisk w bagażniku.
Głowica kulista wsunie się. Pulsuje zielona
dioda w przycisku.3.Odczekać, aż głowica kulista osiągnie po‐
łożenie końcowe.
Automatyczne przerywanie funkcji
wysuwania/wsuwania
W przypadku przekroczenia wartości granicz‐
nych prądu, np. wskutek bardzo niskiej tempe‐
ratury lub mechanicznych oporów, proces
wsuwania/wysuwania zatrzymywany jest auto‐
matycznie lub nie jest wykonywany w cale.
Dioda w przycisku świeci się na czerwono:
Przytrzymać wcisnięty przycisk, dopóki
głowica kulista nie osiągnie położenia
końcowego.
Dioda w przycisku świeci się na zielono:
Uruchomić silnik przyciskiem start/stop.
Nacisnąć przycisk w bagażniku.
Głowica kulista wysunie się. Pulsuje zie‐
lona dioda w przycisku.
Gniazdo przyczepy
Gniazdo przyczepy znajduje się przy zaczepie
holowniczym.
Przesunąć pokrywę w dół.
Ucho do linki zabezpieczającej
Do mocowania linki zabezpieczającej przy‐
czepy, przy zaczepie holowniczym umie‐
szczone jest odpowiednie ucho.
W celu zapewnienia lepszej ochrony, podczas
jazdy z przyczepą należy mocować linkę zabez‐
pieczającą przyczepy do ucha mocującego.
Seite 268Jazda – poradyJazda z przyczepą268
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 270 of 360

Przewidywanie sytuacji na
drodze
Unikać niepotrzebnych manewrów przyspie‐
szania i hamowania.
Jednocześnie zachowywać odpowiedni od‐
stęp do jadącego z przodu pojazdu.
Przewidywanie sytuacji na drodze i odpowiedni
sposób jazdy pozwalają na ograniczenie zuży‐
cia paliwa.
Unikanie wysokich prędkościobrotowych
Obowiązuje przy tym zasada: jazda z niską
prędkością obrotową pozwala obniżyć zużycie
paliwa i minimalizuje zużycie podzespołów.
W razie potrzeby obserwować wskaźnik zale‐
canego biegu, patrz strona 129, samochodu.
Wykorzystywanie
hamowania silnikiem
Podczas dojeżdżania do skrzyżowania na czer‐
wonym świetle należy zdjąć nogę z pedału
gazu i wytracać prędkość.
Na pochyłym odcinku drogi zdjąć nogę z pe‐ dału gazu i wytracać prędkość.
W trybie jazdy z wykorzystaniem hamowania
silnikiem przerywany jest dopływ paliwa.
Wyłączanie silnika przy
dłuższym postoju
W przypadku dłuższych postojów, np. przed
sygnalizacją świetlną, przejazdem kolejowym
lub w korkach należy wyłączać silnik.
Funkcja Auto Start Stop
Funkcja Auto Start Stop w samochodzie po‐
zwala na automatyczne wyłączenie silnika pod‐
czas postoju.Gdy silnik zostanie wyłączony a następnie po‐
nownie uruchomiony, spada zużycie paliwa
i emisja spalin w porównaniu do stale pracują‐
cego silnika. Oszczędności mogą występować
już w kilka sekund po wyłączeniu silnika.
Ponadto zużycie paliwa zależy od innych czyn‐
ników, jak np. od sposobu prowadzenia samo‐
chodu, warunków panujących na drodze, prze‐
glądów lub wpływu środowiska.
Wyłączanie aktualnie nieużywanych funkcji
dodatkowych
Funkcje dodatkowe, takie jak podgrzewanie
przednich foteli lub ogrzewanie tylnej szyby
pobierają dużo energii, przez co zmniejsza się
możliwy zasięg, w szczególności podczas
jazdy w mieście i przy wykorzystaniu funkcji
Stop-and-go.
Należy wyłączyć wszelkie funkcje dodatkowe,
które w danej chwili nie są niezbędne.
Tryb jazdy ECO PRO wspomaga energoo‐
szczędne korzystanie z funkcji komfortowych.
Te funkcje zostaną częściowo lub całkowicie
wyłączone.
Wykonywanie przeglądów W celu zapewnienia optymalnej wydajności
i żywotności pojazdu, należy go regularnie ser‐
wisować. BMW zaleca, aby przeprowadzanie
przeglądów zlecać w serwisie BMW.
W tym celu należy zapoznać się z systemem
obsług technicznych BMW, patrz strona 311.
ECO PRO
Zasada działania
Funkcja ECO PRO wspiera również sposób
jazdy ograniczający zużycie. W tym celu dopa‐
sowywane są ustawienia sterowania silnikaSeite 270Jazda – poradyOszczędzanie paliwa270
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 273 of 360

Porada ECO PRO, wskazówka
dotycząca jazdy
Jeśli nie są już spełnione warunki dla efektyw‐
nej jazdy, na tablicy przyrządów wyświetlona
zostanie odpowiednia wskazówka w formie
symbolu.
Strzałka sygnalizuje, że np. poprzez
zredukowanie gazu można dopasować
sposób jazdy z uwzględnieniem opty‐
malnego zużycia.
Porada ECO PRO nie jest wyświetlana, gdy
tylko zostaną ponownie spełnione warunki
efektywnej jazdy.
Porada ECO PRO, symboleSymbolŚrodek zaradczyAby zapewnić wydajny sposób
jazdy:
Dodawać mniej gazu, hamować
z pewnym wyprzedzeniem lub
zmniejszyć prędkość do wybranej
prędkości ECO PRO.Skrzynia biegów Steptronic: przełą‐
czanie z pozycji M/S na D.
Wskazania na monitorze centralnym
Wyświetlanie informacji
EfficientDynamics
Chwilowy sposób działania systemów ECO
PRO można wyświetlić na monitorze central‐
nym.
1."Mój Pojazd"2."Poznaj technologię"3. "EfficientDynamics"
Widoczne będą następujące systemy:
▷Funkcja Auto Start Stop.▷Odzyskiwanie energii.▷Żeglowanie.Wyświetlanie historii zużycia
Daje się wyświetlić średnie zużycie, odcinek
przejechany w trybie żeglowania oraz czas, w
którym funkcja Auto Start Stop wyłączyła sil‐
nik.1."Mój Pojazd"2."Poznaj technologię"3. "EfficientDynamics"
Pionowe paski wskazują zużycie podczas wy‐
branego odcinka drogi.
Wybór długości drogi
1. Nacisnąć przycisk.2.Wybrać żądaną długość drogi lub skalowa‐
nie.
Kasowanie historii zużycia
1. Nacisnąć przycisk.2."Zresetuj historię zużycia"
Asystent przewidywania
Zasada działania
Układ ten zapewnia oszczędność paliwa
i wspiera przewidujący sposób jazdy. Na pod‐
stawie danych nawigacji mogą zostać rozpo‐
znane wcześniej i wskazane określone, po‐
przedzające odcinki drogi.
Rozpoznane odcinki, np. miejscowości czy za‐
kręty na trasie wymagają redukcji prędkości.
Informacje ogólne
Wskazówka obecna jest również wówczas, gdy
poprzedzający odcinek drogi nie jest jeszcze
widoczny podczas jazdy.
Wskazówka wyświetlana jest do momentu doj‐
echania do tego odcinka na trasie.
Jeśli pojawi się wskazówka, wówczas poprzez
zdjęcie nogi z gazu i hamowanie silnikiem
można redukować prędkość do momentu doj‐
Seite 273Oszczędzanie paliwaJazda – porady273
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 282 of 360

PaliwoWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Jakość paliwa
Informacje ogólne
W zależności od regionu, na wielu stacjach
benzynowych sprzedawane jest paliwo dosto‐
sowane do aktualnie panujących warunków at‐
mosferycznych w lecie lub zimie. Paliwo ofero‐
wane w okresie zimowym może np.
usprawniać rozruch na zimno.
Wskazówka UWAGA
Również paliwa, które są zgodne z pod‐
aną specyfikacją, mogą być słabszej jakości.
Mogą występować problemy z silnikiem, jak
np. słabsze parametry silnika, pogorszone
właściwości jezdne lub parametry jazdy. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych. W przypadku problemów z pracą sil‐
nika pojechać na inną stację benzynową lub
tankować paliwo renomowanego producenta,
które zawiera wyższą liczbę oktanów.◀Benzyna
Aby zapewnić optymalne zużycie paliwa, ben‐
zyna nie powinna zawierać siarki lub powinna
zawierać jej możliwie niewielką ilość.
Nie wolno tankować paliwa oznaczonego na
dystrybutorze jako paliwo zawierające metale.
UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Po‐
nadto nastąpi trwałe uszkodzenie katalizatora.
Istnieje wówczas niebezpieczeństwo strat ma‐
terialnych. W przypadku silników benzynowych
nie tankować następujących paliw oraz dodat‐
ków:▷Benzyny ołowiowej.▷Dodatków metalicznych, np. manganu lub
żelaza.
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z serwisem producenta, z innym wy‐
kwalifikowanym serwisem lub ze specjalistycz‐
nym warsztatem.◀
Dopuszcza się tankowanie paliw o maksymal‐
nej zawartości procentowej etanolu do 25 %,
np. E10 lub E25.
UWAGA
Nieprawidłowe paliwa mogą uszkodzić
układ paliwowy oraz silnik. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie
wolno tankować paliw o wyższej niż zalecanej
zawartości procentowej etanolu i innych paliw
zawierających metanol, np. M5 do M100.◀
Silnik posiada regulację przeciwstukową. Dla‐
tego można tankować benzynę różnej jakości.
Jakość benzyny
Benzyna super 95 oktan.
Seite 282MobilnośćPaliwo282
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 283 of 360

Jakość minimalnaBenzyna bezołowiowa 91 oktan.
UWAGA
Paliwo o jakości gorszej od podanej
może wpływać na działanie silnika i doprowa‐
dzić do uszkodzenia silnika. Istnieje wówczas
niebezpieczeństwo strat materialnych. Nie tan‐
kować benzyny o jakości niższej niż zaleca‐
nej.◀
Silnik Diesla UWAGA
Nawet niewielkie ilości nieprawidłowego
paliwa lub też niewłaściwe dodatki do paliwa
mogą uszkodzić układ paliwowy oraz silnik. Ist‐
nieje wówczas niebezpieczeństwo strat mate‐
rialnych.
W przypadku silników Diesla przestrzegać na‐
stępujących zasad:▷Nie wolno tankować rzepakowego estru
metylowego.▷Nie wolno tankować paliwa Biodiesel.▷Nie wolno tankować benzyny.▷Nie stosować dodatków do oleju napędo‐
wego.
Po zatankowaniu niewłaściwego paliwa nie
wolno wciskać przycisku start/stop. Skontakto‐
wać się z serwisem producenta, z innym wy‐
kwalifikowanym serwisem lub ze specjalistycz‐
nym warsztatem.◀
Jakość paliwa Diesel
Silnik przystosowany jest do tankowania pa‐
liwa Diesel DIN EN 590.
BMW Diesel
z BluePerformance
Zasada działania
BMW Diesel z BluePerformance redukuje za‐
wartość tlenku azotu w spalinach z silnika
Diesla w samochodzie, dzięki wtryskiwaniu
środka redukcyjnego AdBlue do układu spali‐
nowego. W katalizatorze zachodzi reakcja che‐
miczna, która powoduje zredukowanie zawar‐
tości tlenku azotu.
Samochód wyposażony jest w jeden zbiornik,
który można uzupełniać.
Aby uruchomić silnik w zwykły sposób,
w zbiorniku powinna znajdować się odpowied‐
nia ilość środka redukcyjnego.
BMW zaleca, aby uzupełnianie środka reduk‐
cyjnego zlecać w ramach regularnych przeglą‐
dów w serwisie producenta.
AdBlue to zarejestrowana marka niemieckiego
Związku Producentów Przemysłu Samochodo‐
wego (VDA).
Informacje ogólne Środek redukcyjny dostępny jest na każdej
stacji.
Uzupełniać środek redukcyjny w miarę możli‐
wości z dystrybutora, patrz strona 286.
Nagrzewanie układu
Aby uzyskać temperaturę roboczą systemu po
zimnym starcie silnika, skrzynia biegów Step‐
Seite 283PaliwoMobilność283
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 287 of 360

W przypadku wlania niewłaściwej cieczy należy
skontaktować się z serwisem producenta, z in‐
nym wykwalifikowanym serwisem lub ze spe‐
cjalistycznym warsztatem.
Utylizacja butelek Zużyte butelki po AdBlue należy prze‐kazać do utylizacji w serwisie produ‐
centa, w innym wykwalifikowanym ser‐
wisie lub w specjalistycznym warsztacie albo
przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki.
Puste butelki wolno wyrzucać wraz z odpadami
z gospodarstwa domowego, o ile pozwalają na
to lokalne przepisy prawne.
Wskazanie rezerwy Po wlaniu płynu i po uruchomie‐
niu silnika, wskazanie rezerwy
z pozostałym zasięgiem będzie
nadal widoczne.
Można uruchomić silnik.
Po kilku minutach jazdy wskazanie rezerwy
zgaśnie.
AdBlue na poziomie minimum Po wlaniu płynu nadal widoczne
będzie wskazanie.
Silnik można uruchomić dopiero
po zgaśnięciu wskazania.1.Nacisnąć trzykrotnie przycisk start/stop.
Wskazanie gaśnie dopiero po ok. 1 minu‐
cie.2.Nacisnąć przycisk start/stop i uruchomić.Seite 287PaliwoMobilność287
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 326 of 360

Aby zmniejszyć ilość nadawanych przez PDC
błędnych komunikatów, można ewent. wyłą‐
czyć funkcję automatycznego włączania czuj‐
nika PDC w razie rozpoznania przeszkody, np.
w myjniach, patrz strona 196.
Wjazd do myjni Aby samochód mógł swobodnie toczyć się
w myjni, należy wykonać następujące czyn‐
ności.1.Wjechać do myjni.2.Ustawić dźwignię sterującą w pozycji N.3.Dezaktywowanie funkcji Automatic Hold,
patrz strona 109.4.Zwolnić hamulec parkingowy.5.Wyłączyć gotowość do jazdy.
W ten sposób stan gotowości pozostanie
włączony i pojawi się komunikat Check-
Control.
Gdy ustawiona jest pozycja dźwigni sterującej
N, wówczas zaryglowanie samochodu od zew‐
nątrz nie jest możliwe. W przypadku próby ry‐
glowania samochodu załączany jest sygnał
dźwiękowy.
Aby włączyć gotowość do jazdy:
1.Wcisnąć pedał hamulca.2.Nacisnąć przycisk start/stop.
Naciśnięcie na przycisk start/stop bez wciśnię‐
cia pedału hamulca powoduje wyświetlenie ko‐
munikatu Check-Control.
Pozycja dźwigni sterującej
Pozycja dźwigni sterującej P wybrana zostanie
automatycznie po ok. 25 minutach.
Reflektory
▷Nie trzeć na sucho i nie używać szorują‐
cych lub żrących środków czyszczących.▷Zanieczyszczenia, np. owady, należy na‐
moczyć przy użyciu szamponu samocho‐
dowego i spłukać obfitą ilością wody.▷Oblodzenia należy odmrażać przy użyciu
sprayu do odmrażania szyb, nie stosować
skrobaczek.
Po umyciu pojazdu
Po umyciu samochodu należy osuszyć ha‐
mulce poprzez krótkie hamowanie, w przeciw‐
nym razie na pewien okres czasu może zmniej‐
szyć się skuteczność hamulców, a tarcze
hamulcowe mogą ulec korozji.
Usunąć całkowicie pozostałości zanieczy‐
szczeń na szybach, w przeciwnym razie po
włączeniu wycieraczek mogą tworzyć się
smugi utrudniające widoczność i powstawać
hałas tarcia.
Pielęgnacja samochodu Środki pielęgnacyjne BMW zaleca stosowanie środków pielęgnacyj‐
nych i czyszczących firmy BMW.
OSTRZEŻENIE
Środki czyszczące mogą zawierać nie‐
bezpieczne i szkodliwe dla zdrowia substancje.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń. Przy czyszczeniu wnętrza należy otwierać
drzwi lub szyby samochodu. Należy stosować
wyłącznie środki, które są przeznaczone do
czyszczenia samochodów. Należy przestrze‐
gać wskazówek zamieszczonych na opakowa‐
niu.◀
Lakier samochodowy Regularna pielęgnacja przyczynia się do bez‐
pieczeństwa drogowego i zachowania wartości
samochodu. Warunki otoczenia w okolicach
o dużym poziomie zanieczyszczenia powietrza
lub zanieczyszczeń naturalnych, np. żywicą
drzew lub pyłkami kwiatów, mogą mieć nega‐
tywny wpływ na lakier samochodowy. Prosimy
o dostosowanie częstotliwości i zakresu pie‐
lęgnacji swojego samochodu do tych warun‐
ków.
Seite 326MobilnośćMycie i pielęgnacja326
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 346 of 360

Wszystko od A do ZSkorowidz hasełA
ABS, układ zapobiegający blokowaniu kół 176
ACC, aktywny regulator pręd‐ kości z funkcją Stop &
Go 184
Active Protection 173
Adaptacyjne doświetlanie za‐ krętów 140
Adaptacyjne światła hamowa‐ nia, patrz Dynamiczne
światła hamowania 173
Adaptacyjny asystent hamo‐ wania 176
ADAPTIVE, patrz Przełącznik przyjemności jazdy 118
AdBlue, dolewanie 284
AdBlue, patrz BMW Diesel z BluePerformance 283
AdBlue, poziom mini‐ mum 284
AdBlue, samodzielne uzupeł‐ nianie 285
AdBlue, w niskich temperatu‐ rach 284
Akcesoria i części 8
Aktualizacja informacji zawar‐ tych w instrukcji obsługi 7
Aktualizacja oprogramowa‐ nia 47
Aktualizacje wprowadzone po zakończeniu redakcji 7
Aktualizowanie oprogramo‐ wania 47
Aktywna pokrywa silnika 149
Aktywna regulacja amortyza‐ torów 224
Aktywna stabilizacja kołysa‐ nia 225
Aktywna wentylacja foteli 97 Aktywne podwozie komfor‐
towe 224
Aktywny regulator prędkości z funkcją Stop & Go,
ACC 184
Aktywny system ochrony pie‐ szych 149
Aktywny układ kierowniczy, zintegrowany 178
Aktywny zintegrowany układ kierowniczy 178
Akumulator samocho‐ dowy 317
Alarm 71
Alarm, uruchomienie alarmu 72
Alternatywne rodzaje olejów silnikowych 308
Analiza stylu jazdy 276
Analiza stylu jazdy ECO PRO 276
Aplikacja BMW Driver’s Guide 6
Apteczka pierwszej po‐ mocy 320
Aquaplaning 259
Asystent hamowania 176
Asystent hamowania, adapta‐ cyjny 176
Asystent jazdy w kolumnie, patrz Asystent skrętu i pro‐
wadzenia w obrębie pasa ru‐
chu wraz z asystentem jazdy
w korku 193
Asystent jazdy w korku, patrz Asystent skrętu i prowadze‐
nia w obrębie pasa ru‐
chu 193
Asystent koncentracji pod‐ czas jazdy 174
Asystent parkowania 210 Asystent parkowania Plus,
parkowanie zdalnie sterowa‐
nie 215
Asystent przewidywania 273
Asystent przyspieszania, patrz Launch Control 118
Asystent ruszania 176
Asystent skrętu i prowadzenia w obrębie pasa ruchu wraz z
asystentem jazdy w
korku 193
Asystent świateł drogo‐ wych 141
AUC Automatyczny za‐ mknięty obieg powie‐
trza 228
Audio 6
Automatic Hold 107
Automatyczna klimatyza‐ cja 226
Automatyczna klimatyzacja z tyłu 231
Automatyczna kontrola obiegu powietrza AUC 228
Automatyczna skrzynia bie‐ gów, patrz Skrzynia biegów
Steptronic 114
Automatyczne odryglowa‐ nie 71
Automatyczne ryglowanie 70
Automatyczne sterowanie świateł drogowych 139
Automatyczny regulator pręd‐ kości z funkcją Stop &
Go 184
Automatyka miękkiego zamy‐ kania Soft Close, drzwi 66
Automatyka Start Stop 105
Automatyka świateł mijania, patrz Asystent świateł dro‐
gowych 141 Seite 346WyszukiwanieWszystko od A do Z346
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 348 of 360

Drzwi, automatyka miękkiegozamykania Soft Close 66
DSC układ przeciwpośliz‐ gowy 176
DTC dynamiczna kontrola trakcji 177
Dynamiczna funkcja świateł ECO 140
Dynamiczna kontrola trakcji DTC 177
Dynamiczne sterowanie amortyzatorów 224
Dynamiczne światła hamowa‐ nia 173
Dynamiczne światła obry‐ sowe, patrz Night Vi‐
sion 158
Dywanik, pielęgnacja 328
Dzielony widok ekranu, ekran dzielony 27
Dźwignia sterująca, skrzynia biegów Steptronic 114
E
ECO PRO 270
ECO PRO, asystent przewi‐ dywania 273
ECO PRO, dodatkowy moż‐ liwy zasięg 272
ECO PRO INDIVIDUAL, patrz Przełącznik przyjemności
jazdy 118
ECO PRO, patrz Przełącznik przyjemności jazdy 118
Ekran dotykowy 25
Ekran dzielony 27
Ekran, patrz Monitor cen‐ tralny 21
Ekran powitalny 60
Elektroniczne mierzenie po‐ ziomu oleju 305
Elektroniczne mierzenie po‐ ziomu oleju silnikowego 305
Elektroniczny pomiar po‐ ziomu oleju 305 Elektroniczny program stabili‐
zacji ESP, patrz DSC 176
Elektryczne siłowniki szyb 73
Elektryczny dach przesuwno- uchylny 76
Elementy chromowane, pie‐ lęgnacja 327
Elementy chromowe, pielęg‐ nacja 327
Elementy gumowe, pielęgna‐ cja 327
ESP elektroniczny program stabilizacji, patrz DSC 176
Executive Drive Pro 224
F
Fałszywy alarm, patrz Przy‐ padkowe uruchomienie
alarmu 72
Faza przestoju, Stan goto‐ wości i gotowości do
jazdy 18
Filtr cząstek stałych 259
Filtr cząstek stałych w silniku Diesla 259
Filtr przeciwsadzowy 259
Filtr z aktywnymi cząstecz‐ kami węgla 229
Fotele 80
Fotele, z przodu 80
Foteliki dziecięce 98
Funkcja Auto Start Stop 105
Funkcja dżentelmeńska 82
Funkcja hotelowa, pokrywa bagażnika 67
Funkcja obserwacji krawęż‐ nika 90
Funkcja ochronna, dach prze‐ suwno-uchylny 78
Funkcja ochronna, szyby 73
Funkcja rozruchu awaryjnego, uruchamianie silnika 57
Funkcja rozruchu w razie za‐ kłóceń 57 Funkcja turystyczna, patrz
ruch prawo-/lewo‐
stronny 143
G Gaszenie silnika, patrz Goto‐ wość do jazdy 104
Gdy samochód stoi, skro‐ pliny 261
Gestykulacja 30
Gniazda, patrz Podłączanie urządzeń elektrycznych 244
Gniazda podnośnika 314
Gniazdo, diagnoza pokładowa OBD 312
Gołoledź, patrz Ostrzeżenie o temperaturze zewnętrz‐
nej 126
Gotowość do jazdy, faza prze‐ stoju i stan gotowości 18
Gotowość do jazdy, rozruch silnika 104
Gwarancja 7
H
Hamowanie, wskazówki 260
Hamulec nożny 260
Hamulec parkingowy 107
Hamulec postojowy, patrz Hamulec parkingowy 107
Hamulec ręczny, patrz Hamu‐ lec parkingowy 107
Historia przeglądów 128
Holowanie 322
HUD wyświetlacz Head- Up 136
I iBrake — Post Crash 174
iDrive 21
Indywidualny rozdział powie‐ trza 229 Seite 348WyszukiwanieWszystko od A do Z348
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15
Page 353 of 360

Poduszki powietrzne 146
Poduszki powietrzne, lampka kontrolna/ostrzegawcza 148
Poduszki powietrzne pasa‐ żera, lampka 149
Poduszki powietrzne pasa‐ żera, wyłączanie/włącza‐
nie 148
Poduszki zagłówków 89
Pokrywa bagażnika, bezdoty‐ kowe otwieranie 69
Pokrywa bagażnika, bezdoty‐ kowe zamykanie 69
Pokrywa bagażnika, funkcja hotelowa 67
Pokrywa bagażnika, odryglo‐ wanie awaryjne 67
Pokrywa bagażnika za po‐ mocą pilota 64
Pokrywa silnika 304
Pokrywka wlewu paliwa 280
Połączenia 41
Połączenie Bluetooth 42
Połączenie ratunkowe 319
Połączenie urządzenia 41
Połączenie USB 45
Połączenie WiFi 46
Połączenie WLAN 46
Pomoc drogowa 319
Pomoc przy parkowaniu, patrz PDC 196
Pomoc przy ruszaniu 176
Ponowne przetworzenie 312
Popielniczka 241
Popielniczka z przodu 241
Popielniczka z tyłu 242
Porada ECO PRO 273
Porady dotyczące jazdy 259
Post Crash — iBrake 174
Potrzeba obsługi, Condition Based Service CBS 311
Potrzeba obsługi technicz‐ nej 311
Potrzeba obsługi, wskaza‐ nie 127
Po umyciu pojazdu 326 Powietrze z zewnątrz, patrz
AUC 228
Poziom płynu chłodzą‐ cego 309
Pozycja podstawowa, siedze‐ nia kanapy 84
Pozycja samochodu, lokaliza‐ cja GPS 39
Prace w komorze silnika 304
Prawidłowe miejsce dla dzieci 98
Prędkość maksymalna, opony zimowe 291
Prędkość maksymalna, wska‐ zanie 129
Profile kierowcy 60
Profile, patrz Profile kie‐ rowcy 60
Program AUTO, automa‐ tyczna klimatyzacja 227
Program AUTO, intensyw‐ ność 228
Program sportowy, skrzynia biegów Steptronic 114
Program SYNC, automa‐ tyczna klimatyzacja 229
Program witalizacji, patrz Pro‐ gramy Vitality 95
Programy Vitality 95
Przechowywanie, opony 291
Przechowywanie, samo‐ chód 329
Przednie fotele 80
Przednie lampy 314
Przednie poduszki po‐ wietrzne 146
Przeglądy 311
Przeglądy, potrzeba ob‐ sługi 127
Przegrzanie silnika, patrz Temperatura płynu chłodzą‐
cego 126
Przejazd przez wodę 259
Przełącznik dynamiki jazdy 118 Przełączniki na kierow‐
nicy 114
Przełącznik na kluczyk pod‐ uszek powietrznych pasa‐
żera 148
Przełącznik obrotowo-wcis‐ kowy, patrz Kontroler 22
Przełącznik, patrz Kokpit 12
Przełącznik przyjemności jazdy 118
Przełącznik świateł 138
Przełącznik zespolony, patrz Kierunkowskaz 110
Przełącznik zespolony, patrz Układ oczyszczania
szyb 111
Przerwa w użytkowaniu sa‐ mochodu 329
Przerwa w użytkowaniu, sa‐ mochód 329
Przerwa w zasilaniu 317
Przewożenie dzieci 98
Przycisk AUTO H 107
Przycisk AUTO H, patrz Auto‐ matic Hold 107
Przyciski na kierownicy 12
Przycisk LIM, patrz Ręczny ogranicznik prędkości 180
Przycisk RES CNCL, patrz Aktywny regulator pręd‐
kości, ACC 184
Przycisk RES CNCL, patrz Regulator prędkości 182
Przycisk SOS 319
Przycisk start/stop 104
Przycisk Unlock, skrzynia bie‐ gów Steptronic 114
Przypadkowe uruchomienie alarmu 72
Przypomnienie o pasach bez‐ pieczeństwa dla siedzeń z
tyłu 86
Przypomnienie o zapięciu pasa kierowcy i pasażera 85
Przyrządy mocujące, zabez‐ pieczenie ładunku 262 Seite 353Wszystko od A do ZWyszukiwanie353
Online Edition for Part no. 0140 2 966 477 - X/15