BMW 7 SERIES 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Page 271 of 351
Colore blu, freccia: modalità di guida in planata.
Visualizzazione di informazioni
EfficientDynamics
1.« La mia vettura »2.« Tecnologia in vettura »3.« EfficientDynamics »
Disattivazione manuale del sistema
Questa funzione si può disattivare nel menu
ECO PRO Individual, per es. per sfruttare l'ef‐
fetto frenante del motore in discesa.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
conducente utilizzato correntemente.
Analisi dello stile di guida ECO PRO
Principio di funzionamento
Il sistema aiuta ad adottare uno stile di guida
particolarmente efficiente e a risparmiare car‐
burante.
A questo scopo viene analizzato lo stile di
guida. La valutazione si basa su diverse cate‐
gorie e viene visualizzata nel Control Display.
Con l'ausilio di questa visualizzazione, è possi‐
bile modificare il proprio stile di guida in fun‐
zione della riduzione dei consumi.
Viene analizzato il viaggio attuale.
Adottando uno stile di guida efficiente è possi‐
bile aumentare l'autonomia della vettura.
Questo guadagno in termini di autonomia
viene visualizzato nella strumentazione combi‐
nata e sul Control Display come autonomia bo‐
nus.
Requisiti per il funzionamento
La funzione è disponibile in modalità ECO
PRO.
Richiamo dell'analisi dello stile di guida ECO PRO1.« La mia vettura »2.« Tecnologia in vettura »3.« Analisi stile di guida »
Visualizzazione sul Control Display
La visualizzazione dell'analisi dello stile di
guida ECO PRO avviene per mezzo di un trac‐
ciato simbolico della strada e di una tabella di
valori.
La strada simboleggia l'efficienza dello stile di
guida. Più efficiente è lo stile di guida, più li‐
neare risulta il tracciato visualizzato della
strada, freccia 1.
La tabella di valori contiene delle stelle. Più ef‐
ficiente è lo stile di guida, più stelle compaiono
nella tabella e più velocemente aumenta l'auto‐
nomia bonus, freccia 2.
Invece, se lo stile di guida non è efficiente,
viene visualizzata una strada più ondulata e un
numero inferiore di stelle.
Per supportare uno stile di guida efficiente, du‐
rante la marcia vengono visualizzati i suggeri‐
menti ECO PRO.
Seite 271Risparmio di carburanteConsigli guida271
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 272 of 351
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 273 of 351
Mobilità
Per garantire la mobilità in tutte le situazioni, in questo capitolo sono riportate importantiavvertenze relative a carburanti, ruote e
pneumatici, manutenzione e servizio Mobile Care.Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 274 of 351
RifornimentoEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Avvertenze ATTENZIONE
Con un'autonomia inferiore a 50 kmil
motore potrebbe non essere più alimentato
con una quantità di carburante sufficiente. Non
è più garantito il corretto funzionamento del
motore. Sussiste il pericolo di danni materiali.
Rifornire tempestivamente di carburante.◀
Prima di far rifornimento osservare le Avver‐
tenze sulla qualità del carburante, vedi pa‐ gina 276.
Con motori diesel Il bocchettone di riempimento è progettato per
il rifornimento alle pompe diesel.Tappo del serbatoio
Apertura1.Toccare leggermente il bordo posteriore
dello sportello serbatoio.2.Ruotare il tappo del serbatoio in senso an‐
tiorario.3.Infilare il tappo del serbatoio nel supporto
presente sullo sportello.Seite 274MobilitàRifornimento274
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 275 of 351
Chiusura1.Applicare il tappo e ruotarlo in senso orario
fino a quando non si sente distintamente
un clic.2.Chiudere lo sportello serbatoio.
AVVERTIMENTO
Il nastro di fissaggio del tappo del serba‐
toio si può schiacciare o bloccare in fase di
chiusura. In tal caso il coperchio non potrà es‐
sere chiuso correttamente e potrebbero fuo‐
riuscire vapori di carburante o carburante. Peri‐
colo di lesioni o di danni materiali. Accertarsi
che il nastro di fissaggio non si schiacci o si
blocchi durante la chiusura del coperchio.◀
Sblocco manuale dello sportello
serbatoio
Per esempio, in caso di guasto elettrico.
Lo sblocco si trova nel bagagliaio.
1.Togliere la copertura del rivestimento late‐
rale destro.2.Tirare il pulsante verde con il simbolo del
distributore. Lo sportello serbatoio si
sblocca.3.Toccare leggermente il bordo posteriore
dello sportello serbatoio. Lo sportello ser‐
batoio si apre.Avvertenze per il
rifornimento
ATTENZIONE
I carburanti sono tossici e aggressivi. Un
riempimento eccessivo del serbatoio carbu‐
rante può danneggiare l'impianto di distribu‐
zione del carburante. In caso di contatto si
possono danneggiare le superfici verniciate.
L'ambiente viene danneggiato. Sussiste il peri‐
colo di danni materiali. Evitare un riempimento
eccessivo.◀
Per effettuare il rifornimento, inserire la pistola
del distributore nel tubo di riempimento. Il sol‐
levamento della pistola durante il rifornimento
causa:▷Spegnimento anticipato.▷Ritorno ridotto dei vapori di carburante.
Il serbatoio carburante è pieno quando la pi‐
stola del distributore si disinserisce automati‐
camente.
Osservare le norme di sicurezza esposte alle
stazioni di servizio.
Seite 275RifornimentoMobilità275
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 276 of 351
CarburanteEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Qualità del carburante
Aspetti generali A seconda delle aree geografiche, in molte sta‐
zioni di servizio viene venduto carburante adat‐
tato alle condizioni invernali o estive. Il carbu‐
rante venduto in inverno agevola, per es. l'avvio
a freddo.
Avvertenza ATTENZIONE
Anche i carburanti corrispondenti alle
specifiche possono essere di qualità scadente.
Possono verificarsi problemi al motore, per es.
cattivo comportamento del motore all'atto del‐
l'avviamento, peggioramento del comporta‐
mento su strada o delle prestazioni. Sussiste il
pericolo di danni materiali. In caso di problemi
con il motore, cambiare stazione di servizio op‐
pure rifornire con carburante di produttori con
un maggiore numero di ottani.◀
BenzinaPer un consumo ottimale del carburante FF, la
benzina dovrebbe essere priva o a basso con‐
tenuto di zolfo.Non utilizzare carburanti che presso il distribu‐
tore sono indicati come contenenti metalli.
ATTENZIONE
Il carburante o additivi per il carburante
sbagliati, anche in piccole quantità, possono
danneggiare l'impianto di distribuzione del car‐
burante e il motore. Inoltre, anche il catalizza‐
tore può subire danni permanenti. Sussiste il
pericolo di danni materiali. Nel caso dei motori
benzina, non impiegare o aggiungere:▷Benzina rossa.▷Additivi metallici, tra cui manganese o
ferro.
In caso di rifornimento sbagliato, non premere
il pulsante start/stop. Mettersi in contatto con
un Service Partner del produttore o un altro
Service Partner qualificato o un'officina specia‐
lizzata qualificata.◀
È possibile usare carburanti con una percen‐
tuale massima di etanolo del 25 %, per es. E10
o E25.
ATTENZIONE
Carburanti sbagliati possono danneg‐
giare l'impianto di distribuzione del carburante
e il motore. Sussiste il pericolo di danni mate‐
riali. Non impiegare carburanti con una percen‐
tuale di etanolo superiore a quella consigliata e
non utilizzare carburanti contenenti metanolo,
per es. da M5 a M100.◀
Il motore è antidetonante. Per questo motivo si
possono usare qualità di benzina diverse.
Qualità della benzina Benzina super con 95 RON.
Qualità minima Benzina senza piombo con 91 RON.
Seite 276MobilitàCarburante276
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 277 of 351
ATTENZIONE
Il carburante se inferiore alla qualità mi‐
nima richiesta può pregiudicare il funziona‐
mento del motore o danneggiare il motore
stesso. Sussiste il pericolo di danni materiali.
Non fare rifornimento con benzina di qualità in‐
feriore a quella minima indicata.◀
Diesel ATTENZIONE
Il carburante o additivi per il carburante
sbagliati, anche in piccole quantità, possono
danneggiare l'impianto di distribuzione del car‐
burante e il motore. Sussiste il pericolo di
danni materiali.
Nel caso di motori diesel, osservare quanto se‐
gue:▷Non fare rifornimento con metilestere di
colza.▷Non fare rifornimento con biodiesel.▷Non fare rifornimento con benzina.▷Non usare additivi per gasolio.
In caso di rifornimento sbagliato, non premere
il pulsante start/stop. Mettersi in contatto con
un Service Partner del produttore o un altro
Service Partner qualificato o un'officina specia‐
lizzata qualificata.◀
Qualità diesel Il motore è predisposto per diesel DIN EN 590.
BMW Diesel con
BluePerformance
Principio di funzionamento
La tecnologia BMW Diesel con BluePerfor‐
mance riduce gli ossidi di azoto nei gas di sca‐
rico delle vetture diesel grazie all'agente ridu‐
cente AdBlue iniettato nel circuito dei gas di
scarico. Nel catalizzatore si verifica una rea‐
zione chimica che riduce al minimo gli ossidi
d'azoto.
La vettura possiede un serbatoio che può es‐
sere rabboccato.
Per poter avviare il motore nel modo abituale, è
necessario che sia disponibile una quantità
sufficiente di agente riducente.
BMW consiglia di far rabboccare l'agente ridu‐
cente da un Service Partner nell'ambito dei re‐
golari interventi di manutenzione.
AdBlue è un marchio registrato dell'Associa‐
zione dell'Industria Automobilistica (VDA).
Aspetti generali L'agente riducente è disponibile presso tutte le
stazioni di servizio.
Preferibilmente rabboccare l'agente riducente
presso una colonnina, vedi pagina 279.
Riscaldamento del sistema
Per portare il sistema alla temperatura di eser‐
cizio dopo un avvio a freddo del motore, il cam‐
bio Steptronic passa con un eventuale ritardo
alla successiva marcia superiore.
Visualizzazioni sul Control Display
Visualizzazione di autonomia e
quantità di rabbocco
L'agente riducente può essere rabboccato in
qualsiasi momento.
L'autonomia fino all'ultimo momento utile per il
rabbocco e la quantità precisa di rabbocco
vengono visualizzate sul Control Display.Seite 277CarburanteMobilità277
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 278 of 351
Tramite iDrive:1.« La mia vettura »2.« Stato vettura »3.« AdBlue »
Indicazioni strumentazione combinata
Spia della riserva
L'indicazione nella strumentazione combinata
informa sul tratto di strada rimasto che può es‐
sere percorso con la quantità di carburante
corrente.
Non percorrere tutto il tratto indicato. Il motore
non potrà essere riavviato dopo lo spegni‐
mento.
▷Spia bianca: rabboccare l'a‐
gente riducente alla prima
occasione.▷Spia gialla: agente riducente
insufficiente. L'autonomia
residua viene visualizzata
nella strumentazione combi‐
nata. Rabboccare l'agente ri‐
ducente, vedi pagina 278,
immediatamente.
AdBlue al livello minimo
▷L'autonomia residua viene
visualizzata nella strumenta‐
zione combinata: rabboccare
l'agente riducente. Il motore
continua a funzionare fino a
quando non viene spento e
vengono soddisfatte tutte le
ulteriori condizioni di eserci‐
zio, per es. una quantità suf‐
ficiente di carburante.
Guasto del sistema
In caso di guasto del sistema viene visualizzato
un avviso Check Control.
AdBlue, rabbocco
BMW consiglia di far rabboccare l'agente ridu‐
cente da un Service Partner nell'ambito della
regolare manutenzione.
Se questa manutenzione viene eseguita rego‐
larmente, normalmente non è necessario rab‐
boccare il fluido tra due interventi.
In specifiche condizioni, per es. in seguito a
uno stile di guida particolarmente sportivo op‐
pure all'utilizzo della vettura ad altitudini ele‐
vate, può essere necessario rabboccare il
fluido nel periodo tra due interventi di manu‐
tenzione.
Non appena la spia della riserva viene visualiz‐
zata nella strumentazione combinata, far rab‐
boccare l'agente riducente, per impedire un
mancato riavvio del motore.
AdBlue a basse temperature A causa delle sue proprietà fisiche è possibile
che a temperature inferiori a - 5 ℃ sia neces‐
sario rabboccare l'agente riducente anche tra i
regolari interventi di manutenzione. In tal caso
rabboccare l'agente riducente solo immediata‐
mente prima di mettersi in viaggio.
A temperature inferiori a - 11 ℃ potrebbe es‐
sere impossibile misurare il livello di riempi‐
mento.
Rabbocco autonomo di AdBlue Avvertenze AVVERTIMENTO
Nell'aprire il serbatoio dell'agente ridu‐
cente potrebbero fuoriuscire piccole quantità
di vapori di ammoniaca. I vapori di ammoniaca
hanno un odore pungente e sono irritanti per la
pelle, le mucose e gli occhi. Sussiste il pericolo
di lesioni. Non inspirare i vapori di ammoniaca
che fuoriescono. Non portare gli indumenti, la
pelle o gli occhi a contatto con l'agente ridu‐
cente e non ingerire quest'ultimo. Tenere i
bambini lontani dagli agenti riducenti.◀Seite 278MobilitàCarburante278
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 279 of 351
AVVERTIMENTO
I mezzi d'esercizio come oli, grassi, li‐
quido di raffreddamento, carburante possono
contenere sostanze dannose per la salute.
Sussiste il pericolo di lesioni o conseguenze
letali. Osservare le indicazioni sui contenitori.
Non portare gli indumenti, la pelle o gli occhi a
contatto con i mezzi d'esercizio. Non travasare
i mezzi di esercizio in flaconi diversi. Tenere i
mezzi di esercizio lontani dalla portata dei
bambini.◀
ATTENZIONE
Le sostanze contenute nell'agente ridu‐
cente sono molto aggressive. Sussiste il peri‐
colo di danni materiali. Evitare il contatto dell'a‐
gente riducente con le superfici della vettura.◀
AdBlue idoneo▷AdBlue della norma ISO 22241-1
Presso molte stazioni di servizio, l'agente ridu‐
cente è disponibile presso una propria colon‐
nina. Preferibilmente rabboccare l'agente ridu‐
cente presso una colonnina.
In assenza di una colonnina, l'agente riducente
può essere rabboccato anche da un conteni‐
tore.
L'agente riducente è reperibile in diversi fla‐
coni. Utilizzare preferibilmente il flacone spe‐
ciale consigliato da BMW. Con questo flacone
e l'adattatore speciale è possibile rabboccare
comodamente l'agente riducente.
Quantità di rabbocco
Dall'inizio dell'indicazione della riserva rabboc‐
care almeno 3 flaconi di agente riducente.
Ciò corrisponde a circa 6 litri.
Indicazione della quantità di rabbocco L'esatta quantità di rabbocco è visualizzata sul
Control Display.
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura »2.« Stato vettura »3.« AdBlue »
Serbatoio per l'agente riducente
Il tappo del serbatoio dell'agente riducente si
trova vicino al tappo del serbatoio carburante.
Rabboccare l'agente riducente presso
una colonnina
1.Aprire lo sportello del serbatoio, vedi pa‐
gina 274.2.Ruotare il tappo del serbatoio dell'agente
riducente in senso antiorario e rimuoverlo.3.Con la pistola di rifornimento rabboccare
almeno la quantità di rabbocco consigliata,
vedi pagina 279.
Il serbatoio è pieno quando la pistola del
distributore si disinserisce automatica‐
mente.4.Applicare il tappo del serbatoio e ruotarlo
in senso orario.5.Chiudere lo sportello serbatoio.Seite 279CarburanteMobilità279
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15
Page 280 of 351
Rabboccare l'agente riducente con unflacone1.Aprire lo sportello del serbatoio, vedi pa‐
gina 274.2.Ruotare il tappo del serbatoio dell'agente
riducente in senso antiorario e rimuoverlo.3.Applicare il flacone e ruotarlo fino allo
scatto, freccia.4.Premere verso il basso il flacone, freccia.
Il serbatoio della vettura viene riempito.
Il serbatoio è pieno quando il livello di riem‐
pimento nel flacone non subisce ulteriori
variazioni. Non è possibile riempire ecces‐
sivamente il contenitore.5.Tirare indietro il flacone, freccia, e svitarlo.6.Applicare il tappo del serbatoio e ruotarlo
in senso orario.7.Chiudere lo sportello serbatoio.
Dopo il rabbocco con AdBlue
Avvertenza AVVERTIMENTO
Nel caso di rabbocco di un liquido sba‐
gliato, il sistema si può surriscaldare e incen‐
diare. Sussiste il pericolo di ustione e lesioni.
Versare soltanto liquidi adatti al contenitore. In
seguito all'introduzione di un liquido sbagliato,
non avviare il motore.◀
Riempimento con un liquido errato
In caso di riempimento con un liquido errato
viene visualizzato un avviso Check Control.
In caso di riempimento con un liquido sba‐
gliato, mettersi in contatto con un Service
Partner del produttore o un altro Service Part‐
ner qualificato o un'officina specializzata quali‐
ficata.
Smaltimento dei flaconi Far smaltire i flaconi di AdBlue da un
Service Partner del produttore o da un
altro Service Partner o da un'officina
specializzata qualificata o consegnarle presso
un apposito centro di raccolta.
Smaltire i flaconi vuoti con i rifiuti domestici
solo se consentito dalle normative locali.
Spia della riserva Dopo il rabbocco l'indicazione
della riserva continua ad essere
visualizzata con l'autonomia ri‐
manente.
È possibile avviare il motore.
Dopo diversi minuti di marcia la spia si spegne.
Seite 280MobilitàCarburante280
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15