ESP BMW MOTORRAD C1 2000 Manual de instrucciones (in Spanish)

Page 2 of 96

d Advertencia:
Reglas y medidas de precau-
ción que tienen como fin prote-
ger al conductor y a otras
personas contra peligros morta-
les.
e Atención:
Medidas de precauci ón y avisos
especiales que tienen como fin
evitar que pueda deteriorarse el
veh ículo. Si no se obedecen estas
indicaciones pueden perderse los
derechos de garant ía.
L Indicación:
Avisos especiales para el manejo
correcto del veh ículo y para la rea-
lizació n de tareas de ajuste, man-
tenimiento y cuidados.
A tener en cuenta


Page 3 of 96

1i
1
Introducción
¡Bienvenido a BMW!Nos alegramos de que se haya
decidido por el BMW C1, y le
damos la bienvenida al mundo
de los conductores de BMW.
Procure familiarizarse con su
nuevo BMW C1; de ese modo,
podrá Vd. conducirlo con segu-
ridad y disfrutar de la circula-
ción.
Para ello, lea este Manual de
Instrucciones antes de arrancar
por primera vez su nuevo
BMW C1. En este cuaderno
encontrará Vd. informaciones
importantes sobre el manejo
del vehículo y sobre el modo de
aprovechar al máximo sus posi-
bilidades técnicas.
Su vehículo puede diferir con
respecto a las figuras y a los
textos de esta publicación, en
función de la extensión de equi-
pamiento y de los accesorios, o
a causa de las características
específicas en un país determi-
nado. De estas divergencias no
se podrá derivar ningún dere-
cho ni reivindicación.Además, encontrará consejos e
informaciones de utilidad sobre
el equipo correcto para asegu-
rar la seguridad funcional y de
circulación, y para conservar su
BMW C1 siempre en buen
estado.
Su Concesionario BMW le ayu-
dará y asesorará siempre que lo
desee en todo lo relacionado
con su BMW C1.
Le deseamos que disfrute con
la lectura de este Manual de
Instrucciones y, naturalmente,
con su nuevo BMW.
Atentamente
BMW Motorrad
¡Bienvenido a BMW!


Page 4 of 96

i
2
Introducción
Resumen general y manejo
Resumen de modelos ........... 4
Equipos especiales/
accesorios .................................. 5
Vista general desde
el lado izquierdo .................... 6
Vista general desde
el lado derecho ..................... 7
Componentes
de seguridad ......................... 8
Puesto de pilotaje ................. 9
Cuadro de instrumentos...... 10
Testigos luminosos ............. 11
Cuentakil ómetros ................ 12
Reloj.................................... 13
Cerradura de contacto
y encendido ................. 14 - 15
Regleta de interruptores...... 16
Intermitentes
de advertencia .................... 17
Mandos izquierdos
del manillar.......................... 18
Mandos derechos
del manillar.......................... 19
Limpia/lavaparabrisas ......... 20
Carenado frontal ................. 21
Asiento ................................ 22
Respaldo............................. 23
Compartimento cerrado ...... 25
Desmontar/montar el
asiento del acompa ñante .... 26
Soporte portaequipajes ....... 27 Control de seguridad
Lista de chequeo ................ 28
L
íquido refrigerante ............. 29
Aceite del motor .......... 30 - 31
Combustible ................ 32 - 33
Frenos ......................... 34 - 38
Limpiaparabrisas................. 39
Alumbrado ................... 40 - 43
Equipo
lavaparabrisas .............. 44 - 45
Neum áticos
y llantas ....................... 46 - 47
Carga ........................... 48 - 49
Indice


Page 7 of 96

111
5
Resumen general y manejo
Equipos especiales/accesorios
**** ( bManual de Instrucciones de los accesorios especiales)
Basis
Family ’s Friend
Executive
Sistema de sonido con altavoces activos****
Computadora de a bordo❒❒❒
Soporte para m óvil
Kit de fijació n para el compartimento
Soporte portaequipajes
Topcase❒❒❒
Compartimento cerrado grande
Tapa y cerradura para el compartimento peque ño❒❒❒
Red portaequipajes
Kit para el acompa ñante❒❒❒
Lámpara para lectura
Hardtop desmontable
Kit de calefacci ón
ABS
Alarma antirrobo****
Intermitentes de advertencia
Cantonera de protecci ón para los umbrales❒❒❒

Equipamiento de serie
Equipo especial, montaje en f ábrica
❒Accesorios especiales para montaje ulterior


Page 11 of 96

111
9
Resumen general y manejo
1Regleta de interruptores
(
b16)
2 Depó sito de l íquido de fre-
nos para el freno trasero
(
b36)
3 Dispositivo de apertura
central de los cinturones de
seguridad (
b69)
4 Palanca B del dispositivo de
parada (
b56)
5 Cuadro de instrumentos
(
b10)
6 Palanca A del dispositivo de
parada (
b56) 7
Dep ósito de l íquido de fre-
nos para el freno delantero
(
b36)
8 Cerradura de contacto y
encendido (
b14)
9 Diodo luminoso de control
de la alarma antirrobo*
(
bManual de Instrucciones
de los accesorios especia-
les)
* Equipo especial
() N úmero entre par éntesis
bP ágina
con explicaciones
Puesto de pilotaje
567824319


Page 13 of 96

111
11
Resumen general y manejo
13476
9
5
8
2
1Testigo luminoso Intermi-
tentes lado
izquierdo verde
s
2 Testigo luminoso «cinturón
de seguridad» rojo
1
(
b66)
3 Testigo luminoso de la luz
de carretera azul
q
4 Testigo de advertencia de la
presión del aceite del
motor rojo
p
5Testigo de advertencia de la
temperatura del líquido
refrigerante rojo
j (b29)
– se enciende después de conectar el encendido
durante unos 5 segundos 6
Testigo de advertencia
contenido del depósito de
combustible/a partir de un
volumen residual de
2,5 litros, naranja
\b (b32)
7 Testigo luminoso de los
intermitentes del lado dere-
cho verde
t
8 Testigos de advertencia de
control del ABS rojo
l
(
b78)
9 Testigos de advertencia de
control del ABS rojo
l
(
b78)
( ) Número entre paréntesisbPágina
con explicaciones
Testigos luminosos


Page 18 of 96

11
16
Resumen general y manejo
1Compartimento grande con
llave* y toma de corriente de
12 V
2 Interruptor
C de los intermi-
tentes de advertencia*
(
b17)
* Equipo especial
() N úmero entre par éntesis
bP ágina
con explicaciones
3 Interruptor para el kit de
calefacci ón*
E = calefacci ón de los
pu ños
= calefacci ón de los
pu ños y del asiento
4 Interruptor
K «Luces de
carretera » conectadas
Regleta de interruptores
4132


Page 19 of 96

111
17
Resumen general y manejo
Intermitentes de
advertencia*
\f. Indicación:
Los intermitentes de advertencia
no pueden conectarse con el
encendido desconectado.
Conectar los intermitentes de
advertencia s ólo temporalmente.
¡ T éngase en cuenta la carga de
la bater ía!
Conectar los intermitentes
de advertencia:
 Conectar el encendido
 Accionar el interruptor 1
– Intermitentes de advertencia
conectados
– Parpadean los testigos lumi-
nosos 2 y 3 de los intermiten-
tes de la derecha y la
izquierda, en el grupo de tes-
tigos luminosos (
b11)
 Desconectar el encendido
– Los intermitentes de adver-
tencia permanecen
conectados
Desconectar los intermi-
tentes de advertencia:
 Accionar el interruptor 1
– Intermitentes de advertencia
desconectados
– Est á apagado el testigo lumi-
noso 2 y 3 de los intermiten-
tes de la derecha y la
izquierda, en el grupo de tes-
tigos luminosos (
b11)
* Equipo especial
() N úmero entre par éntesis
bP ágina
con explicaciones
Intermitentes de advertencia*
32
1


Page 20 of 96

11
18
Resumen general y manejod Advertencia:
Para evitar que pueda entrar
aire en el circuito del l íquido
de frenos:
 no girar los pu ños del mani-
llar.
1 Maneta del freno trasero
(
b34)
2 Bot ón para las r áfagas
H
3 Conmutador luces de carre-
tera/de cruce
Fluz de carretera
Gluz de cruce 4
Bot ón de la bocina
z5 Interruptor de los intermi-
tentes
YDesplazar hacia el lado
izquierdo:
se conectan los intermi-
tentes de la izquierda
WDesplazar hacia el
lado derecho:
se conectan los intermi-
tentes de la derecha
Oprimir en la posici ón
central:
intermitente dere-
cha/izquierda desco-
nectado
Pu ño del manillar, lado izquierdo
3
4
21
5


Page 22 of 96

11
20
Resumen general y manejoLimpiar el parabrisasOprimir y mantener apretado
el bot ón 1 del limpia/lavapara-
brisas
R:
– se roc ía el parabrisas con el
agua de lavado, y se conecta
brevemente el limpiaparabri-
sas
– si el l íquido lavaparabrisas
forma espuma, es se ñal de
que se est á agotando el con-
tenido del dep ósito (
b44)
() N úmero entre par éntesisbP ágina
con explicaciones
d Advertencia:
Utilizar el lavaparabrisas
solamente si no existe peligro
de que se congele el agua de
lavado sobre el parabrisas; en
otro caso, podr ía perderse
visibilidad; utilizar un agente
anticongelante adecuado
No utilizar el lavaparabrisas si
est á vac ío el dep ósito de re-
serva; si se hace as í, puede
deteriorarse la bomba del
agua lavaparabrisas
Equipo limpia/lavapabrisas

1


Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >