vidange BMW MOTORRAD K 1200 S 2004 Livret de bord (in French)
Page 93 of 170
691Maintenance
2niveau d’huile moteur
maximal
3niveau d’huile moteur mini-
mal
Le niveau d’huile doit se situer
entre les repères MIN et MAX.
La différence correspond à
env. 0,5 l.
Si le niveau d'huile se situe en
dessous du repère MIN:
• Ajouter de l'huile moteur.
Si le niveau d'huile se situe au-
dessus du repère MAX:
• Vidanger de l'huile moteur.
Une quantité trop faible
mais aussi trop forte
d'huile moteur peut endom-
mager le moteur.
Faire attention à ce que le ni-
veau d'huile moteur soit cor-
rect.cUne quantité insuffisante
d'huile moteur risque de
provoquer le serrage du mo-
teur et un accident en consé-
quence.
Faire attention à ce que le ni-
veau d'huile moteur soit cor-
rect.c
Faire l’appoint d’huile
moteur• Déposer la selle (
b 42)
.
• Nettoyer la zone de l'orifice
de remplissage.• Dévisser le bouchon de l'ori-
fice de remplissage d'huile
moteur 1.
• Verser l'huile moteur
jusqu'au repère médian A.
• Contrôler le niveau d'huile.
• Reprendre le cycle de rem-
plissage et de contrôle
jusqu'à ce que le niveau
d'huile moteur se situe entre
les repères MIN et MAX.
• Visser le bouchon de l'orifice
de remplissage d'huile
moteur.
Page 94 of 170
Maintenance692
Vidanger l’huile moteur • Déposer la selle (
b 42)
.
• Comprimer le cran de ver-
rouillage du flexible transpa-
rent 2 à gauche et à droite
puis le sortir par le haut du
réservoir d'huile.
• Tirer le flexible transparent
par le bas en dehors du
cadre et vidanger l'huile
dans un récipient approprié.
• Mettre en place le flexible
transparent dans le réservoir
d'huile et le bloquer.
• Contrôler le niveau d'huile.
• Reprendre le cycle de
vidange et de contrôle
jusqu'à ce que le niveau
d'huile moteur se situe entre
les repères MIN et MAX.
• Stocker ou éliminer l'huile
moteur en excès en respec-
tant les règles de protection
de l'environnement.
Liquide de refroidisse-
ment Contrôler le niveau du
liquide de refroidisse-
mentContrôler le niveau du liquide
de refroidissement à interval-
les réguliers.
1Indicateur de niveau du
liquide de refroidissement
• Relever le niveau du liquide
de refroidissement sur l'indi-
cateur du liquide de refroi-
dissement 1.
2niveau du liquide de refroi-
dissement maximal
3niveau du liquide de refroi-
dissement minimal
Le niveau du liquide de refroi-
dissement doit se situer entre
les repères MIN et MAX.
Si le niveau du liquide de
refroidissement est en des-
sous du repère MIN:
• Ajouter du liquide de refroi-
dissement.
Page 100 of 170
Maintenance698
Le niveau de liquide
d’embrayage ne doit pas des-
cendre en dessous du repère
MIN. Si le niveau de liquide
baisse en dessous du repère
MIN, il faut faire immédiate-
ment vérifier le circuit
d'embrayage.
La moindre baisse du niveau
de liquide d'embrayage même
au-dessus du repère MIN est
le signe d'un défaut dans le
circuit d'embrayage.
• Faire remédier au défaut le
plus rapidement possible
par un atelier spécialisé, de
préférence par un conces-
sionnaire BMW.
En cas d'usure de l'em-
brayage, le niveau de li-
quide baisse dans le réser-
voir.cDes liquides inappropriés
risquent d'endommager
le circuit d'embrayage.
Aucun liquide ne doit être
ajouté.c
Le circuit d'embrayage
est rempli d'un fluide hy-
draulique spécial qui n'a plus
besoin d'être vidangé.c
RouesCertaines marques de pneus
ont été testées par BMW
Motorrad pour chaque taille de
pneu, classées aptes à la
sécurité routière et homolo-
g u é e s . B M W M o t o r r a d n e p e u t
pas juger de l'aptitude des
roues et pneus non homolo-
gués et par conséquent
garantir la sécurité de la moto.
Utilisez uniquement les roues
et pneus qui ont été homolo-gués par BMW Motorrad pour
votre type de moto.
Vous trouverez des informa-
tions détaillées auprès de
votre concessionnaire BMW
ou sur Internet à l'adresse
www.bmw-motorrad.com
Contrôler les jantes• Mettre la moto sur la béquille
centrale
AO ou sur la béquille
latérale en veillant à ce que
le sol soit plan et stable.
• Vérifier par un contrôle visuel
sur les jantes présentent des
zones défectueuses.
• Faire contrôler et au besoin
remplacer les jantes par un
atelier spécialisé, de préfé-
rence par un concession-
naire BMW.
Page 129 of 170
7127
Entretien
réparation de peinture spécia-
lisée selon les normes de
l'usine avec les peintures
d'origine BMW.CaoutchoucTraiter les pièces en caout-
chouc à l'eau ou en utilisant le
produit d'entretien pour caout-
chouc BMW.
L'utilisation de sprays au
silicone pour l'entretien
des joints caoutchouc peut les
endommager.
N e pas u t iliser de sprays a u s i-
licone ni d'autres produits
d'entretien contenant du sili-
cone.cImmobilisation•Nettoyer la moto
(b 124-127).
• Déposer la batterie (
b 119).• Enduire d'un lubrifiant
adapté les articulations des
leviers de frein et
d'embrayage et les paliers
des béquilles centrale et
latérale.
• Passer de la graisse non
acide (vaseline) sur les piè-
ces métalliques et chro-
mées.
• Mettre la moto sur la béquille
centrale
AO ou sur le support
de roue arrière à l'intérieur
d'un local à l'abri de l'humi-
dité.
• Soulever le moteur avec le
support de roue avant de
façon à délester les deux
roues.
Avant d'immobiliser la
moto, faire vidanger l'hui-
le moteur et remplacer le filtre
à huile par un atelier spéciali-sé, de préférence par votre
concessionnaire BMW. Com-
biner les opérations d'immobi-
lisation/mise en service avec
un entretien BMW ou une ins-
pection.c
Mise en service• Enlever le produit de protec-
tion extérieure.
• Nettoyer la moto
(b 124-127).
• Monter la batterie en ordre
de marche (
b 120) .
• Effectuer les contrôles de
sécurité (
b 54).
• Vérifier les freins
(
b 93-95).
• Contrôler la pression des
pneus (
b 50).
Page 162 of 170
Index alphabétiquei160
HHuile moteur
Appoint, 91
Avertisseur de pression
d’huile, 23
Caractéristiques
techniques, 138
Contrôle du niveau
d'huile, 11, 90
Vidange, 92IImmobilisation, 127
Indicateur de rapport, 18LLiquide de refroidissement
Appoint, 93
Avertisseur de température, 22
Contrôle du niveau, 92
Indicateur de température, 18
Orifice de remplissage, 9
MMise à jour, 5
Mise en service, 127
Montre
Afficheur, 18
Réglage, 14, 37
Moteur, 138
Moteur, caractéristiques
techniques, 133NNuméro de châssis, 11OOutillage de bord, 11, 89PPassage des vitesses, 61
Plaque constructeur, 11
Point mort, témoin, 18
Pressions de gonflage, 132
Prise de courant, 9, 76, 142Projecteur
Réglage circulation à droite/
gauche, 40
Régler la portée, 9
Vue d'ensemble, 15
RRégler l'amortisseur arrière, 46
Régler la portée, 40
Régler la précharge des ressorts
arrière, 9, 45
Régler les amortisseurs arrière, 9
Régler les rétroviseurs, 45
Remettre à zéro le compteur
kilométrique, 36
Rodage
Garnitures de frein, 60
Indications générales, 60
Roues
Caractéristiques
techniques, 137
Contrôle de la pression des
pneus, 50