BMW MOTORRAD K 1600 GTL 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 181 of 183

& 
\f'
(
\f "
)'\f  \f
* 
\f+
"
 , 
\f *\f'  
\f'
)(
\f
 \f+
,
+- -"$ *'\f  "
*)   
". \f "
\f \f 
' )$ ' / 
\f0.
1\f
-\f *, ,' "
  
 \f-
"
\f \f 

\f\f.
2\f+ # 
'

($ "
)    
,"
'\f  \f
/.
2\f+ # 
'

($ "
)3\f.
455 6 &


\f , *\f' +\f*,3-\f  "\f- +
-6 &

 , \f 7
\f.
\f  \f.

Page 182 of 183

'\f\f \f
-\f 
 
\f8$ 
'  "
'\f 9\f
.
  \f

\f 
($ "
6\f 9\f
3

 7"\f:; <=2<=>: ?
&
 "
\f
($ 9
 "

. 5,;
<\f\f "

. @
!"  #  \f#\f
A(\f\f "
\f  "\f \f
"
\f 5,: 9,  /
"
/
A(\f\f "
\f  
\f
"
\f 5,: 9,  /
"
/
  \f
 *\f
BB  @: > ;@C 5@>.55, C.  \f\b

\b

\b


Page 183 of 183

Certification Tire Pressure Control (TPC)





This device complies with Part 15 of the FCC
Rules and with Industry Canada license -exempt
RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d&#39;Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L&#39;exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l&#39;appareil ne doit pas produire de brouillage,
et
(2) l&#39;utilisateur de l&#39;appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d&#39;en
compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for
compliance cou ld void the user&#39;s authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio
certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.


FCC ID: MRXBC5A4 IC: 2546A-BC5A4 FCC ID: MRXBC54MA4 IC: 2546A-BC54MA4

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190