BMW X3 2017 Notices Demploi (in French)

Page 81 of 318

Group
ePoids de l'enj
fantTranche
d'âgeClasse/catégoj
rie m a)Siège
passaj
ger
avant,
Airbag
MARj
CHESiège
passaj
ger
avant,
Airbag
ARj
RÊTSièges arj
rières, exj
térieursSiège
arrière,
milieuCouffinF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XX
XIL
ILX
X0Jusqu'à 10 kgEnviron
9 moisE - ISO/R1XXILX0+Jusqu'à 13 kgEnviron
18 moisE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XX
X
XIL
IL
ILX
X
XI9 - 18 kgJusj
qu'à envij
ron 4 ansD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XX
X
X
X
XIL
IL
IL, IUF
IL, IUF
IL, IUFX
X
X
X
Xa) Si les sièges enfant sont utilisés sur les sièges arrière, adapter si nécessaire le réglage en lonj
gueur du siège avant et adapter ou retirer l'appuie-tête du siège arrière.IL : convient aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX de la catégorie Semi-Universal si le
véhicule et la place assise sont indiqués dans la liste de types de véhicules du fabricant du sysj
tème de retenue pour enfant.IUF : convient aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX orientés vers l'avant de la catégorie
Universal qui sont autorisés pour ce groupe de poids.X : le siège n'est pas équipé des points de fixation pour le système ISOFIX ou n'est pas homoloj
gué pour ce système.FixationspourlesancragesISOFIX
inférieurs
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Si les systèmes de retenue pour enfants
ISOFIX ne sont pas correctement enclenchés, l'effet de protection des systèmes de retenue
pour enfants ISOFIX peut être limité. Risque deblessures ou danger de mort. Veiller à ce que le système de retenue pour enfants repose
bien contre le dossier du siège.'

Page 82 of 318

Le symbole correspondant indique les
logements pour les ancrages ISOFIX inférieurs.
Les fixations pour les ancrages inférieurs ISOj
FIX se trouvent dans l'interstice entre le siège
et le dossier.
Avantlemontagedesystèmesde
retenuepourenfantISOFIX
Écarter la ceinture de sécurité de la zone de lafixation du siège enfant.
Montagedesystèmesderetenuepour enfantsISOFIX
1.Pour le montage du système de retenue
pour enfants, consulter la notice du fabrij
cant.2.Veiller à ce que les deux ancrages ISOFIX soient correctement enclenchés.
Supportspoursanglederetenue
ISOFIXsupérieure
Pointsdefixation Le symbole indique le point de fixation
pour la sangle de retenue supérieure.
Pour la sangle de retenue supérieure des sysj
tèmes de retenue pour enfants ISOFIX, deux
points de fixation sont prévus.
Consignedesécurité REMARQUE
Les points de fixation des sangles de rej
tenue supérieures des systèmes de retenue pour enfants sont conçus uniquement pources sangles. La fixation d'autres objets peut
entraîner l'endommagement des points de fij
xation. Risque de dommages matériels. Fixer
uniquement des systèmes de retenue pour enj
fants sur les sangles de retenue supérieures.'

Page 83 of 318

1Sens de marche2Appuie-tête3Crochet de la sangle de retenue supérieure4Point de fixation5Dossier du siège6Sangle de retenue supérieure
Montagedelasanglederetenue
supérieuresurlepointdefixation
1.Remonter l'appuie-tête le cas échéant.2.Passer la sangle de retenue supérieure enj
tre les fixations de l'appuie-tête.3.Le cas échéant, passer la sangle entre le dossier et le cache-bagages.4.Accrocher le crochet de sangle de retenueau point de fixation.5.Tirer la sangle de retenue vers le bas pour
la tendre.6.Le cas échéant, abaisser l'appuie-tête et l'enclencher.
Siègesenfantrecommandés
Des systèmes de retenue pour enfant corresjpondants sont disponibles pour chaque classe
d'âge ou de poids auprès d'un partenaire de
service après-vente du fabricant ou d'un autre partenaire de service après-vente qualifié ou
d'un atelier qualifié.
'yBMW Baby Seat groupe 0+'yBMW Junior Seat groupe 1'yBMW Junior Seat groupe 2/3'yISOFIX Base
Verrouillagedesporteset
vitres

Page 84 of 318

Conduite

Page 85 of 318

Après quelques minutes d'inactivité, les feuxde croisement s'éteignent et les feux de posijtion s'allument.
Positionradio
Généralités
En position radio, certains consommateurs électriques restent opérationnels.
Activation
Lorsque le moteur tourne, appuyer sur le bouj
ton Start/Stop.
Quand le moteur est à l'arrêt et le contact mis : la position radio s'active automatiquement à l'ouverture de la porte si l'éclairage est éteintou si les feux de croisement de jour sont allujmés.
La position radio reste active quand le contact
s'allume automatiquement, par exemple pour les raisons suivantes :'yOuverture ou fermeture de la porte du conjducteur.'yCeinture du conducteur détachée.'yLorsque les feux de croisement passentautomatiquement en feux de position.
Désactivationautomatique
La position radio est automatiquement coupée
dans les situation suivantes :
'ySi le contact est coupé manuellement avec le bouton Start/Stop.'yAu bout de 8 minutes environ.'yLors du verrouillage par le verrouillage cenj
tralisé.'yPeu avant que la batterie soit déchargée, pour permettre encore un démarrage du
moteur.Démarragedumoteur
Indicationsdesécurité DANGER
Lorsque le tuyau d'échappement est
bouché ou que la ventilation est insuffisante,
des gaz d'échappement nocifs peuvent pénéj trer dans le véhicule. Les gaz d'échappement
contiennent des matières dangereuses incoloj res et inodores. Dans les locaux fermés, les
gaz d'échappement peuvent également s'acj
cumuler à l'extérieur du véhicule. Danger de
mort. Maintenir libre le tuyau d'échappement
et assurer une ventilation suffisante.'

Page 86 of 318

Bo

Page 87 of 318

2.Engager le premier rapport ou la marche
arrière.3.Serrer le frein de stationnement.
FonctionStart/Stop
automatique
Principe La fonction Start/Stop automatique permetd'économiser du carburant. Pour cela, le sysj
tème coupe le moteur à combustion pendant
un arrêt, par exemple dans un embouteillage ou à un feu. Le contact reste allumé. Quand il
faut repartir, le moteur redémarre automatij
quement.
Généralités
Après chaque démarrage du moteur avec le
bouton Start/Stop, la fonction Start/Stop autoj
matique est en veille.
La fonction est activée à partir d'env. 5 km/h.
Arrêtdumoteur
Le moteur se coupe automatiquement penj
dant un arrêt dans les conditions suivantes :
Boîte de vitesses automatique :
'yManette de sélection dans la position D du
sélecteur.'yLe conducteur laisse le pied sur la pédale
de frein pendant l'arrêt du véhicule ou bien
le véhicule est immobilisé par le système
Automatic Hold.'yLa ceinture de sécurité du conducteur est bouclée ou la porte du conducteur est ferj
mée.
Boîte de vitesses manuelle :
'yLa boîte de vitesses est au point mort et la pédale d'embrayage n'est pas actionnée.'yLa ceinture de sécurité du conducteur estbouclée ou la porte du conducteur est ferj
mée.Quand le moteur est arrêté, le débit d'air du clij matiseur est diminué.
Affichagessurlecombiné
d'instruments
Le témoin signale que la foncj
tion Start/Stop automatique est
prête au démarrage automatij
que du moteur.
Le témoin signale que les condij
tions d'un arrêt automatique du moteur ne sont pas remplies.
Restrictionsdufonctionnement
Le moteur ne se coupe pas automatiquement dans les situations suivantes :'yTempérature extérieure trop basse.'yTempérature extérieure élevée et climatijseur automatique en marche.'yHabitacle pas encore réchauffé ou refroidi
comme désiré.'yLe moteur n'est pas encore chaud.'yFort braquage ou manipulation du volant.'yAprès une marche arrière.'yVitres embuées avec le climatiseur autoj matique allumé.'yBatterie du véhicule fortement déchargée.'yEn altitude.'yLe capot moteur est déverrouillé.'yLe système d'assistance en descente HDCest activé.'yL'assistant de stationnement est activé.'yCirculation en accordéon.'yManette de sélection en position N, M/S ou
R.'yUtilisation de carburant avec forte teneur
en éthanol.Seite 87ConduiteUtilisation87
Online Edition for Part no. 01402977851 - II/17

Page 88 of 318

Démarragedumoteur
Quand il faut repartir, le moteur redémarre auj
tomatiquement sous les conditions suivantes :'yBoîtes de vitesses automatiques : en relâj chant la pédale de frein.
Lorsque le système Automatic Hold est
activé : appuyer sur la pédale d'accéléraj
teur.'yBoîtes de vitesses mécaniques : la pédale
d'embrayage est actionnée.
Après démarrage du moteur, accélérer comme d'habitude.
Fonctiondesécurité
Quand une des conditions suivante est remj
plie, le moteur ne démarre pas automatiquej
ment après un arrêt automatique :
'yLa ceinture de sécurité du conducteur est débouclée et la porte du conducteur est
ouverte.'yLe capot moteur a été déverrouillé.
Certains témoins s'allument plus longtemps
que d'autres.
Ce n'est qu'en appuyant sur le bouton Start/ Stop que le moteur démarre.
Restrictionsdufonctionnement Même quand on ne doit pas repartir, le moteurarrêté démarre automatiquement dans les sij
tuations suivantes :
'yHabitacle fortement échauffé, la fonction
de refroidissement étant activée.'yLors d'un braquage.'yBoîte de vitesses automatique : passage
de la position D à N, R ou M/S.'yBoîte de vitesses automatique : passage
de la position P à N, R ou M/S.'yLe véhicule roule.'yVitres embuées avec le climatiseur autoj matique allumé.'yBatterie du véhicule fortement déchargée.'yHabitacle fortement refroidi, le chauffageétant allumé.'yFaible dépression du servofrein, par exemjple à cause d'un actionnement répété de la
pédale de frein.
Désactivation/activationmanuelledu
système
Parlatouche
Appuyer sur la touche.
'yLa LED est allumée : la fonction Start/Stop automatique est désactivée.
Pendant un arrêt automatique du moteur,
le moteur redémarre.
Le moteur ne peut être arrêté ou démarré que par le bouton Start/Stop.'yLa LED est éteinte : la fonction Start/Stopautomatique est activée.
Immobilisationduvéhiculependantun
arrêtautomatiquedumoteur
Lors d'un arrêt automatique du moteur, le véhij
cule peut être immobilisé en toute sécurité, par
exemple pour le quitter.
Boîte de vitesses automatique :
1.Appuyer sur le bouton Start/Stop. Le conj
tact est coupé. La fonction Start/Stop auj
tomatique est désactivée.
Le levier sélecteur se met automatiquej
ment en position P.2.Serrer le frein de stationnement.Seite 88UtilisationConduite88
Online Edition for Part no. 01402977851 - II/17

Page 89 of 318

Boîte de vitesses manuelle :1.Appuyer sur le bouton Start/Stop. Le conj
tact est coupé. La fonction Start/Stop auj
tomatique est désactivée.2.Engager le premier rapport ou la marche
arrière.3.Serrer le frein de stationnement.
Démarrage du moteur avec le bouton Start/
Stop comme d'habitude.
Désactivationautomatique
Dans certaines situations, la fonction automatij que Start/Stop sera automatiquement désactij
vée pour garantir la sécurité, p. ex. si le sysj tème détecte l'absence du conducteur.
Dysfonctionnement
La fonction Start/Stop automatique ne coupe
plus automatiquement le moteur. Un message
Check-Control s'affiche. Il est possible de conj tinuer à rouler. Faire contrôler le système parun partenaire de service après-vente du fabrij
cant ou un autre partenaire de service après- vente qualifié ou par un atelier qualifié.
Freindestationnement
Principe Le frein de stationnement sert à immobiliser la
voiture à l'arrêt pour l'empêcher de rouler.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se metj
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :
'ySerrer le frein de stationnement.'ySur les pentes, tourner les roues avant endirection de la bordure du trottoir.'ySur les pentes, sécuriser en plus le véhij
cule, p. ex. avec une cale.'

Page 90 of 318

Le témoin s'allume en rouge. Le frein
de stationnement est serré.
Pendantlaconduite
L'utilisation pendant la conduite sert de freij
nage d'urgence :
Tirer sur le commutateur et le maintenir. Le véj
hicule freine énergiquement tant que le comj
mutateur est tiré.
Le témoin s'allume en rouge, un signal
retentit et les feux stop s'allument.
Un message Check-Control s'affiche.
Si le véhicule ralentit jusqu'à environ 3 km/h, le
frein de stationnement est serré.
Desserrage
Desserragemanuel1.Mettre le contact.2. Boîte manuelle : actionner le commuj
tateur simultanément à la pédale de frein.
Boîte de vitesses automatique : apj
puyer sur le commutateur tout en appuyj ant sur la pédale de frein ou en plaçant la
manette de sélection sur la position P.
La LED et le témoin s'éteignent.
Le frein de stationnement est desserré.
Desserrageautomatiqueencasde
bo

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 320 next >