BMW X5 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Page 171 of 316
Indicazioni strumentazione combinataSimboloDescrizioneAssistente code e controllo della
distanza disponibili.Assistente code disponibile. Il con‐
trollo distanza regola mantenendo
la distanza impostata.Assistente code attivato. Il sistema
regola la velocità e favorisce il man‐
tenimento della corsia.Barra scorrevole durante la marcia:
quando la velocità raggiunge
60 km/h non viene più aumentata
dall'assistente code.
Se si aumenta la velocità agendo
sul pedale del gas, premendo il ta‐
sto RES o l'interruttore a bilico il si‐
stema smette di sterzare.Rosso lampeggiante e segnale
acustico: l'assistente code è inter‐
rotto. Il sistema non sterza. ACC in‐
terviene regolando.
Visualizzazione nell'Head-Up Display
Alcune informazioni del sistema possono es‐
sere visualizzate anche nell'Head-Up Display.
Limiti del sistema
Avvertenza AVVERTIMENTO
Per limiti tecnici insiti nello stesso, il si‐
stema può reagire in maniera inadeguata o non
reagire. Sussiste il pericolo di incidenti o di danni materiali. Rispettare le indicazioni sui li‐
miti del sistema e se necessario intervenire in
maniera attiva.◀
Corsie strette
Se si marcia su corsie strette, non è consentito
attivare o utilizzare correttamente il sistema.
Non utilizzare il sistema nelle seguenti situa‐
zioni:▷Nei cantieri stradali.▷In fase di formazione di corsie d'emer‐
genza.
Condizioni atmosferiche
In condizioni di luce o atmosferiche sfavorevoli,
per es. pioggia, neve, fanghiglia di neve, nebbia
o controluce, il rilevamento delle vetture può
subire un peggioramento e si possono verifi‐
care brevi interruzioni per le vetture già rile‐
vate. Guidare con attenzione e reagire pronta‐
mente alle situazioni di traffico. Tenersi pronti
ad intervenire, per es. frenando oppure ster‐
zando.
Regolatore di velocità Principio di funzionamento
Con questo sistema agendo sui tasti del vo‐
lante è possibile impostare una velocità desi‐
derata. La velocità desiderata viene mantenuta
dal sistema. Inoltre il sistema accelera e frena
automaticamente.
Aspetti generali
In base alle impostazioni della vettura, è possi‐
bile che la caratteristica del regolatore di velo‐
cità subisca delle variazioni a determinati re‐
gimi.
Avvertenze AVVERTIMENTO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale di valutare correttamente la situa‐
zione del traffico. Per limiti tecnici insiti nel si‐
stema, non in tutte le situazioni di traffico il si‐
stema è in grado di reagire autonomamente in
modo adeguato. Pericolo di incidente. Adattare
Seite 171Comfort di marciaAzionamento171
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Page 172 of 316
lo stile di guida alle condizioni del traffico. Os‐
servare le condizioni del traffico e intervenire
attivamente a seconda delle situazioni.◀
AVVERTIMENTO
L'utilizzo del sistema nelle seguenti con‐
dizioni può comportare un maggiore rischio di
incidente:▷Su strade tortuose.▷Con traffico intenso.▷Con gelo, nebbia, neve, pioggia o manto
stradale sdrucciolevole.
Sussiste il pericolo di incidenti o di danni mate‐
riali. Utilizzare il sistema soltanto quando è
possibile viaggiare a velocità costante.◀
AVVERTIMENTO
Può accadere che la velocità desiderata
venga impostata o richiamata in maniera er‐
rata. Pericolo di incidente. Adattare la velocità
desiderata alle condizioni del traffico. Osser‐
vare le condizioni del traffico e intervenire atti‐
vamente a seconda delle situazioni.◀
Panoramica
Tasti sul volante
TastoFunzioneRegolatore di velocità ON/OFF, in‐
terruzione, vedi pagina 172.Richiamo della velocità, continuare
ad utilizzare il regolatore di velocità,
vedi pagina 173.Interruttore a bilico:
Regolazione velocità, vedi pa‐
gina 173.Inserimento/disinserimento e
interruzione del regolatore di velocità
Inserimento Premere il tasto sul volante.
L'indicazione nel tachimetro passa alla velocità
corrente.
È possibile utilizzare il regolatore di velocità.
Eventualmente viene inserito il controllo dina‐
mico di stabilità (DSC).
Disinserimento Premere il tasto sul volante.▷Se attivo: premere due volte.▷Se interrotto: premere una volta.
Si spengono le indicazioni. Viene cancellata la
velocità desiderata memorizzata.
Interruzione manuale della procedura Se il sistema è attivo, premere il tasto.
Interruzione automatica
Il sistema si interrompe automaticamente nelle
seguenti situazioni:
▷Se il conducente frena.▷Rilascio dalla posizione D della leva selet‐
trice.▷DTC attivato o DSC disattivato.▷Intervento da parte del DSC.▷Attivazione dell'HDC.▷Viene attivato SPORT+ mediante l'interrut‐
tore per l'esperienza di guida.Seite 172AzionamentoComfort di marcia172
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Page 173 of 316
Regolazione velocità
Mantenimento e memorizzazione della
velocità
Con la funzione interrotta, premere l'interrut‐
tore a bilico.
Se il sistema è inserito, la velocità corrente
viene mantenuta e memorizzata come velocità
desiderata.
Viene visualizzata nel tachimetro e, breve‐
mente, nella strumentazione combinata, vedi
pagina 174.
Eventualmente viene inserito il controllo dina‐
mico di stabilità (DSC).
Modifica velocità
Premere più volte verso l'alto o verso il basso
l'interruttore a bilico fino a impostare la velocità
desiderata.
Se attivo, la velocità indicata al momento viene
memorizzata e raggiunta, se la vettura viaggia
su carreggiata libera.
▷Premendo l'interruttore a bilico fino al
punto di pressione, la velocità desiderata
aumenta o diminuisce di circa 1 km/h.▷Ogni volta che l'interruttore a bilico viene
premuto oltre il punto di pressione la velo‐
cità desiderata viene aumentata o ridotta
sino alla successiva decina in km/h sull'in‐
dicatore del tachimetro.
La velocità massima impostabile dipende
dalla vettura.▷Tenendo premuto l'interruttore a bilico fino
al punto di pressione è possibile accelerare
o rallentare la vettura senza agire sull'acce‐
leratore.
Dopo aver rilasciato l'interruttore a bilico
viene mantenuta la velocità raggiunta. Pre‐
mendo oltre il punto di pressione la vettura
viene accelerata in modo più deciso.
Continuare ad utilizzare il regolatore
di velocità
Aspetti generali Una regolazione della velocità interrotta può ri‐
prendere richiamando la velocità memorizzata.
Nei seguenti casi la velocità memorizzata viene
cancellata e non può più essere richiamata:
▷Disinserimento del sistema.▷Disinserimento dell'accensione.
Avvertenza
Prima di richiamare la velocità memorizzata,
accertarsi che la differenza tra la velocità at‐
tuale e la velocità memorizzata non sia troppo
alta. In caso contrario è possibile che si verifi‐
chi una frenata o accelerazione involontaria.
Richiamo velocità memorizzata Premere il tasto.
La velocità memorizzata viene di nuovo rag‐
giunta e mantenuta.
Seite 173Comfort di marciaAzionamento173
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Page 174 of 316
Indicazioni strumentazione combinata
Spia di controllo In base alla versione, la spia di controllo
nella strumentazione combinata indica
se il sistema è attivato.
Velocità desiderata e velocità
memorizzata▷Contrassegno si accende di
verde: il sistema è attivo. Il
contrassegno mostra la ve‐
locità desiderata.▷Contrassegno si accende di
arancione/bianco: il sistema
è interrotto. Il contrassegno
mostra la velocità memoriz‐
zata.▷Contrassegno spento: il sistema è spento.
Con display strumentazione: come nel
caso dell'indicazione della velocità de‐
siderata nel tachimetro viene visualiz‐
zato il simbolo.
Indicazione rapida di stato Velocità desiderata selezionata.
Se non viene visualizzata nessuna velocità, al momento potrebbero non essere soddisfatte
le condizioni necessarie per il funzionamento.
Visualizzazione nell'Head-Up Display
Alcune informazioni del sistema possono es‐
sere visualizzate anche nell'Head-Up Display.
Limiti del sistema
Prestazioni del motore
La velocità desiderata viene mantenuta anche
nei tratti in discesa, tuttavia in salita può risul‐
tare inferiore se la potenza del motore è insuffi‐
ciente.
Park Distance Control PDC
Principio di funzionamento
Il PDC agevola le manovre di parcheggio. Il
lento avvicinamento ad un oggetto dietro o, se
è disponibile il PDC, anche davanti alla vettura
è segnalato da:▷Segnali acustici.▷Visualizzazione ottica.
Aspetti generali
La misurazione viene effettuata da sensori ad
ultrasuoni collocati nei paraurti.
A seconda dell'ostacolo e delle condizioni am‐
bientali, il raggio di azione è di circa 2 m.
Il segnale acustico si attiva nelle seguenti con‐
dizioni:
▷Per i sensori anteriori e per entrambi i sen‐
sori laterali posteriori, a circa 60 cm.▷Per i sensori centrali posteriori, a circa
1,50 m.▷Nel caso di rischio di tamponamento.
Avvertenze
AVVERTIMENTO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale di valutare correttamente la situa‐
zione del traffico. Per limiti tecnici insiti nel si‐
stema, non in tutte le situazioni di traffico il si‐
stema è in grado di reagire autonomamente in
modo adeguato. Pericolo di incidente. Adattare
lo stile di guida alle condizioni del traffico. Os‐
servare le condizioni del traffico e intervenire
attivamente a seconda delle situazioni.◀
AVVERTIMENTO
Con il sistema PDC attivato, se si viaggia
a velocità elevate, le condizioni fisiche possono
causare un ritardo di segnalazione. Pericolo di
Seite 174AzionamentoComfort di marcia174
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Page 175 of 316
lesioni o di danni materiali. Evitare di avvicinarsi
velocemente ad un oggetto. Evitare di partire
velocemente se il PDC non è ancora attivo.◀
Panoramica
Con PDC anteriore: tasto in vettura
Tasto per l'assistente di parcheggio
Sensori ad ultrasuoni Sensori ad ultrasuoni del si‐
stema PDC, per es. nei paraurti.
Requisiti per il funzionamento Per un funzionamento ottimale:
▷Non coprire i sensori, per es. con adesivi,
portabiciclette.▷Mantenere i sensori puliti e liberi dal ghiac‐
cio.
Per la pulizia: con le idropulitrici, non spruzzare
sui sensori tenendo il getto fisso su di essi e
mantenere una distanza di almeno 30 cm.
Attivazione/disattivazione
Inserimento automatico
Il PDC si attiva automaticamente nelle seguenti
situazioni:
▷Quando a motore acceso viene inserita la
posizione R della leva selettrice.Inoltre si attiva la retrocamera.▷In presenza del PDC anteriore: se vengono
rilevati dal PDC ostacoli dietro o davanti
alla vettura e la velocità è inferiore a circa
4 km/h.
L'attivazione automatica in caso di rilevamento
di ostacoli può essere disinserita:
1.« Impostazioni »2.« Parcheggio »3.Selezionare l'impostazione.
Viene memorizzata l'impostazione del pro‐
filo utilizzato correntemente.
Per ridurre i falsi allarmi, disattivare l'accen‐
sione automatica del PDC in presenza di osta‐
coli rilevati, per es. nei tunnel di lavaggio.
Disinserimento automatico durante la marcia avanti
Il sistema si disinserisce quando viene supe‐
rato un percorso specifico oppure una deter‐
minata velocità.
All'occorrenza, riattivare il sistema.
Con PDC anteriore: inserimento/
disinserimento manuale
Premere il tasto per l'assistente di par‐
cheggio.
▷ON: il LED si accende.▷OFF: il LED si spegne.
Se nel momento della pressione del tasto per
l'assistente di parcheggio è inserita la retro‐
marcia, viene visualizzata l'immagine della re‐
trocamera.
Display
Segnali acustici L'avvicinamento a un oggetto viene segnalato,
a seconda della posizione, da un segnale acu‐
stico intermittente. Se per es. viene individuato
un oggetto a sinistra dietro alla vettura, il se‐
Seite 175Comfort di marciaAzionamento175
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Page 176 of 316
gnale acustico viene emesso dall'altoparlante
posteriore sinistro.
Gli intervalli si abbreviano man mano che si ri‐
duce la distanza da un oggetto.
Se la distanza da un oggetto rilevato è inferiore
a circa 25 cm, viene emesso un segnale acu‐
stico continuo.
Con PDC anteriore: se gli oggetti si trovano sia
davanti che dietro alla vettura, viene emesso
un segnale continuo variabile.
Il segnale acustico viene disattivato se con
cambio Steptronic viene inserita la posizione P
della leva selettrice.
Volume Il rapporto del volume del segnale acustico del
sistema PDC rispetto al volume dell'impianto
di intrattenimento è regolabile.1.« Multimedia », « Radio » o « Impostazioni »2.« Impostazioni audio »3.« Impostazioni volume »4.« PDC »5.Ruotare il Controller fino a raggiungere
l'impostazione desiderata.6.Premere il controller.
Viene memorizzata l'impostazione del profilo
utilizzato correntemente.
Avviso otticoL'avvicinamento ad un oggetto può essere vi‐
sualizzato sul Control Display. Gli oggetti più
lontani vengono visualizzati già prima che
venga emesso il segnale acustico.
Un'indicazione compare subito dopo l'attiva‐
zione del PDC.
Il campo di rilevamento dei sensori viene rap‐
presentato con i colori verde, giallo e rosso.
Se viene visualizzata l'immagine della retroca‐
mera, è possibile passare al PDC:
« Telecamera posteriore »
Limiti del sistema
Avvertenza AVVERTIMENTO
Per limiti tecnici insiti nello stesso, il si‐
stema può reagire in maniera inadeguata o non
reagire. Sussiste il pericolo di incidenti o di
danni materiali. Rispettare le indicazioni sui li‐
miti del sistema e se necessario intervenire in
maniera attiva.◀
Con rimorchio o presa per rimorchio
occupata
I sensori posteriori non possono eseguire mi‐
surazioni attendibili. Di conseguenza vengono
disattivati.
Viene visualizzato un avviso Check Control.
Limiti della misurazione ad ultrasuoni
Il rilevamento di oggetti mediante misurazione
ad ultrasuoni può essere problematico, per es.,
nelle seguenti circostanze:▷Bambini piccoli e animali.▷Persone che indossano determinati indu‐
menti, per es. cappotti.▷Disturbo esterno degli ultrasuoni, per es.
determinato da vetture precedenti o da
macchine rumorose.▷Con i sensori sporchi, ghiacciati, danneg‐
giati o spostati.▷In determinate condizioni atmosferiche,
per es. elevata umidità dell'aria, pioggia,
nevicate, caldo intenso o vento forte.▷Barre e ganci di traino di altre vetture.▷Oggetti sottili o cuneiformi.▷Oggetti che si muovono.▷Oggetti collocati in alto, sporgenti, per es.
pareti sporgenti o carichi.▷Oggetti spigolosi e taglienti.▷Oggetti con superfici o strutture sottili, per
esempio recinti.Seite 176AzionamentoComfort di marcia176
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Page 177 of 316
▷Oggetti con superfici porose.▷Carichi sporgenti.
Oggetti bassi già indicati, per es. i bordi dei
marciapiedi, possono entrare nell'angolo
morto dei sensori prima o dopo il suono del se‐
gnale continuo.
Falsi avvisi Nelle seguenti situazioni il PDC può visualiz‐
zare un avvertimento anche se non è presente
nessun ostacolo nel campo di rilevamento:
▷Pioggia battente.▷Sensori molto sporchi o ghiacciati.▷Sensori coperti da neve.▷Manto stradale dissestato.▷Irregolarità del terreno, per es. dissuasori di
velocità.▷All'interno di grandi edifici con angoli retti e
pareti lisce, per es. garage sotterranei.▷Negli autolavaggi o nei tunnel di lavaggio.▷Gas di scarico densi.▷Con la copertura del gancio di traino non
posizionata correttamente.▷Altre sorgenti di ultrasuoni, per es. spazza‐
trici, pulitrici a vapore o tubi al neon.
Per ridurre i falsi allarmi, disattivare l'accen‐
sione automatica del PDC in presenza di osta‐
coli rilevati, per es. nei tunnel di lavaggio.
Malfunzionamento Viene visualizzato un avviso Check Control.
Sul Control Display il campo di rilevamento dei
sensori viene visualizzato tratteggiato.
Il PDC è guasto. Far controllare il sistema.
Surround View
Principio di funzionamento
Surround View comprende diversi sistemi di
assistenza per mezzo di videocamera che for‐
niscono un supporto in fase di parcheggio, ma‐
novra e in caso di uscite e incroci con scarsa
visibilità.▷Retrocamera, vedi pagina 177.▷Top View, vedi pagina 180.▷Side View, vedi pagina 182.
Retrocamera
Principio di funzionamento La retrocamera assiste durante le operazioni di
parcheggio e di manovra in retromarcia. A tal
fine sul Control Display viene visualizzato il
campo dietro alla vettura.
Avvertenza AVVERTIMENTO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale di valutare correttamente la situa‐
zione del traffico. Pericolo di incidente. Adat‐
tare lo stile di guida alle condizioni del traffico.
Controllare direttamente la situazione del traf‐
fico e l'ambiente circostante la vettura e te‐
nersi pronti ad intervenire nelle specifiche si‐
tuazioni.◀
Panoramica
Tasto nella vettura
Tasto per l'assistente di parcheggio
Seite 177Comfort di marciaAzionamento177
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Page 178 of 316
Telecamera
L'obiettivo della telecamera si trova nella mo‐
danatura della maniglia del cofano posteriore.
La sporcizia può pregiudicare la qualità delle
immagini.
Pulire l'obiettivo della telecamera, vedi pa‐
gina 290.
Attivazione/disattivazione Inserimento automatico
A motore acceso inserire la posizione R della
leva selettrice.
Disinserimento automatico durante lamarcia avanti
Il sistema si disinserisce quando viene supe‐
rato un percorso specifico oppure una deter‐
minata velocità.
All'occorrenza, riattivare il sistema.
Inserimento/disinserimento manuale Premere il tasto per l'assistente di par‐
cheggio.
▷ON: il LED si accende.▷OFF: il LED si spegne.
Il PDC viene visualizzato sul Control Display.
Se nel momento della pressione del tasto per
l'assistente di parcheggio è inserita la retro‐
marcia, viene visualizzata l'immagine della re‐
trocamera.
Cambio visualizzazione tramite iDrive
Con PDC attivato o con Top View inserito:
« Telecamera posteriore »
Viene visualizzata l'immagine della retroca‐
mera.
Visualizzazione sul Control Display
Requisiti per il funzionamento
▷La retrocamera è attivata.▷Il cofano posteriore è del tutto chiuso.▷Mantenere libero il campo di rilevamento
dei sensori. I carichi sporgenti o i sistemi di
traino e i rimorchi non collegati a una presa
per rimorchio possono provocare malfun‐
zionamenti.
Attivazione funzioni di assistenza
Possono essere attive contemporaneamente
più funzioni di assistenza.
La funzione zoom per la marcia con rimorchio
può essere attivata solo separatamente.
▷Linee ausiliarie di parcheggio
« Linee di parcheggio »
Vengono visualizzate le linee di demarca‐
zione della corsia e le linee di sterzata.
▷Segnalazione di ostacolo
« Indicazione ostacoli »
Vengono visualizzate segnalazioni tridi‐
mensionali.
▷Gancio di traino
« Zoom gancio di traino »
Viene visualizzato lo zoom sul gancio di
traino.
Seite 178AzionamentoComfort di marcia178
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Page 179 of 316
Linee di demarcazione della corsia
Le linee di demarcazione delle corsie possono
essere visualizzate nell'immagine della retroca‐
mera.
Le linee di demarcazione della corsia servono a
valutare lo spazio necessario in fase di par‐
cheggio e di manovra su strade in piano.
Le linee di demarcazione della corsia dipen‐
dono dall'angolo di sterzata e vengono adat‐
tate continuamente in base ai movimenti del
volante.
Linee di sterzata
Le linee di sterzata possono essere visualiz‐
zate solo insieme alle linee di demarcazione
delle corsie nell'immagine della retrocamera.
Le linee di sterzata indicano l'andamento del
diametro di sterzata minimo su fondo stradale
in piano.
A partire da un determinato angolo di sterzata
viene visualizzata solo una linea di sterzata.
Segnalazione di ostacolo
Gli ostacoli dietro la vettura vengono rilevati dai
sensori PDC e dalla retrocamera, se presente.
Le segnalazioni di ostacolo possono essere vi‐
sualizzate nell'immagine della retrocamera.
La classificazione delle segnalazione di osta‐
colo in base al colore corrisponde alle segnala‐
zioni fornite dal PDC.
Zoom sul gancio di traino
Per facilitare l'aggancio di un rimorchio, è pos‐
sibile ingrandire l'immagine dell'area del gan‐
cio di traino.
La distanza del rimorchio dal gancio di traino
può essere stimata con l'aiuto di due sezioni di
cerchio statiche.
Una linea che dipende dall'angolo di sterzata
aiuta a visualizzare il rimorchio insieme al gan‐
cio di traino.
La funzione zoom può essere attivata a teleca‐
mera inserita.
Seite 179Comfort di marciaAzionamento179
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16
Page 180 of 316
Parcheggio con l'ausilio delle linee di
demarcazione della corsia e delle linee di sterzata1.Posizionare la vettura in modo tale che le li‐
nee di sterzata conducano entro la demar‐
cazione della piazzola di parcheggio.2.Sterzare il volante in modo tale che la linea
di demarcazione della corsia si sovrap‐
ponga alla corrispondente linea di sterzata.
Impostazioni degli avvisi
Luminosità Con retrocamera attivata:
1. Selezionare il simbolo.2.Ruotare il Controller fino a raggiungere la
regolazione desiderata e premere il Con‐
troller.
Contrasto
Con retrocamera attivata:
1. Selezionare il simbolo.2.Ruotare il Controller fino a raggiungere la
regolazione desiderata e premere il Con‐
troller.Limiti del sistema
Rilevamento di oggetti Ostacoli molto bassi o sporgenti posti ad un'al‐
tezza superiore, per es. protuberanze nei muri,
non possono essere rilevati dal sistema.
Le funzioni di assistenza prendono in conside‐
razione anche i dati del PDC.
Osservare le avvertenze nel capitolo PDC.
Gli oggetti visualizzati sul Control Display pos‐ sono essere più vicini di quel che sembra. Nonlimitarsi a valutare la distanza dagli oggetti da
quel che si vede sul display.
Top View
Principio di funzionamento
Top View fornisce supporto in fase di parcheg‐
gio e manovra. A tal fine sul Control Display
viene visualizzato tutto il campo intorno alla
vettura.
Aspetti generali Il rilevamento viene effettuato da due teleca‐
mere integrate negli specchietti retrovisori
esterni, dalla retrocamera e da una telecamera
nella zona anteriore della vettura.
Lateralmente, anteriormente e posteriormente
la portata è pari a circa 2 m.
Così gli ostacoli entro questo raggio d'azione
possono essere visualizzati precocemente sul
Control Display.
Avvertenza AVVERTIMENTO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale di valutare correttamente la situa‐
zione del traffico. Pericolo di incidente. Adat‐
tare lo stile di guida alle condizioni del traffico.
Controllare direttamente la situazione del traf‐
fico e l'ambiente circostante la vettura e te‐Seite 180AzionamentoComfort di marcia180
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 783 - II/16