BMW X5 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 131 of 323
Os pneus com funcionamento em emer‐
gência, consulte a página 260 , possuem
um símbolo circular, com as letras RSC na
parte lateral.
ADVERTÊNCIA
Um pneu normal danificado com uma
pressão de enchimento baixa ou inexistente in‐
fluencia as características de condução, por
exemplo, comportamento da direção e da fre‐
nagem. Os pneus com funcionamento em
emergência podem manter uma estabilidade
limitada. Existe perigo de acidente. Não conti‐
nuar a viagem se a viatura não estiver equipada
com pneus com funcionamento em emergên‐
cia. Observar as indicações sobre os pneus
com funcionamento em emergência e sobre a
continuação da viagem com estes pneus.◀
Ao ser exibida uma mensagem de furo em um
pneu, é possível que se ligue o Controle Dinâ‐
mico da Estabilidade DSC.
Limites do sistema
Uma perda de pressão natural e homogênea
em todos os quatro pneus não é detectada.
Por isso, a pressão dos pneus deverá ser con‐
trolada regularmente.
Danos graves repentinos nos pneus devido a
efeitos externos não podem ser comunicados.
O sistema poderia funcionar com atraso ou in‐
corretamente nas seguintes situações:
▷O sistema não foi inicializado.▷Condução sobre piso coberto de neve ou
escorregadio.▷Condução esportiva: patinagem nas rodas
de tração, aceleração transversal elevada.▷Circular com correntes de neve.
Comportamento em caso de furo em
um pneu
Pneus normais
1.Identificar o pneu danificado.Para isso, verificar a pressão de ar nos
quatro pneus, por exemplo, com o indica‐
dor da pressão dos pneus de um kit de re‐
paro de pneus.
Se a pressão estiver correta em todos os
quatro pneus, o indicador de furo em um
pneu pode não ter sido inicializado. Iniciali‐
zar então o sistema.
Se não for possível efetuar a identificação,
entrar em contato com um parceiro de ser‐
viço do fabricante, outro parceiro de ser‐
viço qualificado ou uma oficina especiali‐
zada devidamente qualificada.2.Reparar o furo no pneu, por exemplo, com
um kit de reparo de pneus ou trocando a
roda.
Pneus com funcionamento em
emergência
Velocidade máxima
É possível continuar a viagem com um furo em
um pneu até um máx. de 80 km/h.
Continuar a viagem com um furo em um
pneu
Se continuar a viagem com um pneu danifi‐
cado:
1.Evitar manobras bruscas, tanto com os
freios como com a direção.2.Não ultrapassar mais a velocidade de
80 km/h.3.Assim que possível, verificar a pressão do
ar em todos os quatro pneus.
Se a pressão estiver correta em todos os
quatro pneus, o indicador de furo em um
pneu pode não ter sido inicializado. Iniciali‐
zar então o sistema.
Distância possível em caso de perda total de
pressão:
A distância possível que se pode percorrer
com um furo em um pneu depende da carga
Seite 131SegurançaComandos131
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 132 of 323
transportada e do esforço da viatura durante a
viagem.
Com carga média, o percurso possível é cerca
de 80 km.
Se continuar a viagem com um pneu danifi‐
cado, as características de condução mudam,
por exemplo, a viatura foge com maior facili‐
dade ao frear, a distância de frenagem au‐
menta ou as características de autodireção
mudam. Adaptar o modo de condução de
forma correspondente. Evitar movimentos
bruscos com o volante e não passar por cima
de obstáculos, por exemplo, meio-fio, buracos
na estrada, etc.
Visto que a distância possível depende essen‐
cialmente do esforço da viatura durante a via‐
gem, a mesma poderá ser menor, dependendo
da velocidade, da condição do piso, da tempe‐
ratura exterior, da carga transportada, etc., ou
maior, se dirigir de forma mais moderada.
ADVERTÊNCIA
No caso de danos em um pneu com fun‐
cionamento em emergência e pressão de en‐
chimento baixa ou inexistente, as característi‐
cas de condução, por exemplo, menor
estabilidade direcional, distância de frenagem
mais longa e características de autodireção al‐
teradas mudam. Existe perigo de acidente.
Dirigir moderadamente e não ultrapassar uma
velocidade de 80 km/h.◀
ADVERTÊNCIA
Em uma marcha posterior com um furo
em um pneu, os reboques especialmente pe‐
sados podem entrar em movimentos pendula‐
res. Existe perigo de acidente ou perigo de da‐
nos materiais.
Ao dirigir com reboques e um furo em um
pneu, não exceder a velocidade de 60 km/h.
No caso de movimentos pendulares, frear ime‐
diatamente para realizar as correções da dire‐
ção necessárias com o maior cuidado possí‐
vel.◀Falha definitiva do pneu
Vibrações ou ruídos altos durante a viagem po‐
dem significar a falha definitiva do pneu.
Reduzir a velocidade e parar. Pedaços do pneu
poderão se soltar e causar um acidente.
Não prosseguir a viagem, mas sim entrar em
contato com um parceiro de serviço do fabri‐
cante, outro parceiro de serviço qualificado ou
com uma oficina especializada devidamente
qualificada.
Segurança Inteligente Princípio A Segurança Inteligente possibilita a operação
central dos sistemas de assistência ao moto‐
rista. Dependendo do equipamento, a Segu‐
rança Inteligente é composta por um ou mais
sistemas, que podem ajudar a evitar uma coli‐
são eminente.▷Aviso de colisão, consulte a página 133 .▷Alerta sobre pessoas, consulte a página
140 .▷Alerta de desvio de trajetória, consulte a
página 147 .▷Alerta de troca de faixa, consulte a página
149 .
Notas
ADVERTÊNCIA
As indicações e advertências não dis‐
pensam a responsabilidade de avaliar correta‐
mente a situação do trânsito. Devido aos limi‐
tes do sistema, as advertências ou as reações
do sistema não são emitidas, tarde demais ou
erradamente. Existe perigo de acidente. Adap‐
tar o modo de condução às condições de trân‐
sito. Observar as condições de trânsito e inter‐
vir ativamente nas respectivas situações.◀
Seite 132ComandosSegurança132
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 133 of 323
ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, no mo‐
mento do puxar/rebocar com sistemas de Se‐
gurança Inteligente ativados, pode ocorrer um
comportamento errado de diversas funções,
por exemplo, aviso de colisão com função de
frenagem. Existe perigo de acidente. Antes de
puxar/rebocar, desligar todos os sistemas de
Segurança Inteligente.◀
Visão geral
Tecla na viatura
Tecla de Segurança Inteligente
Ligar/desligar
Alguns sistemas de Segurança Inteligente es‐
tão automaticamente ativados cada vez que
iniciar a viagem. Alguns sistemas de Segu‐
rança Inteligente são ativados de acordo com
os últimos ajustes.
Pressionar a tecla brevemente:
▷É exibido o menu dos sistemas de
Segurança Inteligente. Os siste‐
mas são desativados de acordo
com os ajustes individuais.▷O LED acende em cor de laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efetuados ajustes. Os ajustes pes‐
soais são salvos para o perfil utilizado nesse
momento.
Pressionar novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança Inteli‐
gente são ativados.▷O LED acende em verde.
Pressionar a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desativados.▷O LED apaga.
Aviso de colisão
Dependendo da versão da viatura, o aviso de
colisão possuirá uma das seguintes funções:
▷Aviso de colisão com função de frenagem
City, consulte a página 133 .▷Aviso de colisão com função de frenagem,
consulte a página 136 .
Aviso de colisão com função
de frenagem City
Princípio O sistema pode ajudar a evitar acidentes. Se
não for possível evitar o acidente, o sistema
ajuda a reduzir a velocidade do impacto.
O sistema alerta para um possível perigo de
colisão e freia automaticamente.
A frenagem automática ocorre com uma força
e duração limitadas.
O sistema é controlado através de uma câmera
do suporte do espelho retrovisor.
O aviso de colisão está disponível, mesmo que
a regulação da velocidade de cruzeiro esteja
desativada.
Em caso de aproximação consciente de uma
viatura, surge um aviso de colisão e uma frena‐
gem mais tarde a fim de evitar reações injustifi‐
cadas do sistema.
Seite 133SegurançaComandos133
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 134 of 323
Informações geraisA partir de cerca de 5 km/h, o sistema avisa em
duas fases sobre um possível perigo de colisão
com viaturas. O momento em que estes avisos
são exibidos pode variar em função da situa‐
ção de condução atual.
Até cerca de 60 km/h ocorrerá eventualmente
uma frenagem.
Área de detecção
São detectados objetos, quando estes se en‐
contram na área de detecção do sistema.
Notas ADVERTÊNCIA
As indicações e advertências não dis‐
pensam a responsabilidade de avaliar correta‐
mente a situação do trânsito. Devido aos limi‐
tes do sistema, as advertências ou as reações
do sistema não são emitidas, tarde demais ou
erradamente. Existe perigo de acidente. Adap‐
tar o modo de condução às condições de trân‐
sito. Observar as condições de trânsito e inter‐
vir ativamente nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, no mo‐
mento do puxar/rebocar com sistemas de Se‐
gurança Inteligente ativados, pode ocorrer um
comportamento errado de diversas funções,
por exemplo, aviso de colisão com função de
frenagem. Existe perigo de acidente. Antes de
puxar/rebocar, desligar todos os sistemas de
Segurança Inteligente.◀
Visão geral
Tecla na viatura
Tecla de Segurança Inteligente
Câmera
A câmera se encontra na zona do retrovisor in‐
terior.
Manter o para-brisas limpo e desobstruído na
zona da parte dianteira do retrovisor interior.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente O sistema fica automaticamente ativo cada vez
que iniciar a viagem.
Ligar/desligar manualmente Pressionar a tecla brevemente:
▷É exibido o menu dos sistemas de
Segurança Inteligente. Os siste‐
mas são desativados de acordo
com os ajustes individuais.Seite 134ComandosSegurança134
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 135 of 323
▷O LED acende em cor de laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efetuados ajustes. Os ajustes pes‐
soais são salvos para o perfil utilizado nesse
momento.
Pressionar novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são ativados.▷O LED acende em verde.
Pressionar a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desativados.▷O LED apaga.
Definir o momento de aviso
O momento de aviso pode ser definido através
do iDrive.
1."Configurações"2."Aviso de colisão"3.Definir a hora desejada no display de con‐
trole.
Em caso de equipamento com o Night Vision
com o Dynamic Light Spot:
1."Configurações"2."Segurança inteligente"3."Aviso de colisão"4.Definir a hora desejada no display de con‐
trole.
A hora selecionada é memorizada para o perfil
utilizado nesse momento.
Advertência com função de frenagem
Indicação Em caso de colisão iminente com uma viatura
reconhecida, é exibido um símbolo de adver‐
tência no painel de instrumentos e no Head-
-Up Display.
SímboloMedidaO símbolo acende em cor verme‐
lha: pré-aviso.
Frear e aumentar a distância.O símbolo fica piscando em cor
vermelha e é emitido um sinal:
aviso urgente.
Solicitação para a intervenção de
frenagem e, se necessário, de des‐
vio.
Pré-aviso
Um pré-aviso, por exemplo, em caso de perigo
de colisão iminente ou quando a distância em
relação à viatura que circula na frente é muito
curta.
O motorista tem que intervir em caso de pré-
-aviso.
Aviso urgente com função de
frenagem
É indicado um aviso urgente em caso de pe‐
rigo iminente de colisão, quando a viatura se
aproximar de outro objeto com uma elevada
velocidade diferencial.
O motorista tem que intervir em caso de aviso
urgente. Em caso de perigo de colisão, o mo‐
torista, se necessário, é assistido por uma fre‐
nagem automática ligeira.
Um aviso urgente também pode ser ativado
sem um pré-aviso anterior.
Aplicação dos freios A advertência solicita intervenção. Durante
uma advertência é utilizada a potência máxima
dos freios. A condição para a assistência dos
freios é o pisar do pedal do freio suficiente‐
mente rápido e forte. Adicionalmente, o sis‐
tema pode prestar assistência no caso de pe‐
rigo de colisão através de uma ligeira aplicação
dos freios. A viatura pode ser abrandada desde
uma baixa velocidade até a parada.
Seite 135SegurançaComandos135
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 136 of 323
A frenagem apenas é efetuada se a estabili‐
dade de condução não foi limitada, por exem‐
plo, pela desativação do Controle Dinâmico da
Estabilidade DSC.
A frenagem pode ser interrompida, pisando o
pedal do acelerador ou mediante de um movi‐
mento ativo do volante.
A detecção dos objetos pode ser limitada. Ob‐
servar as limitações da área de detecção e de
funcionamento.
Limites do sistema
Nota ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, o mesmo
pode reagir incorretamente ou nem reagir.
Existe perigo de acidente ou perigo de danos materiais. Respeitar as indicações sobre os li‐mites do sistema e, se necessário, intervir ati‐
vamente.◀
Área de detecção A capacidade de detecção do sistema é limi‐
tada.
Por isso, podem ocorrer reações atrasadas do
sistema ou faltarem as mesmas.
Por exemplo, provavelmente não é detectado
o seguinte:▷Viatura lenta durante a aproximação com
uma elevada velocidade.▷Viaturas provavelmente mudando de faixa
ou desacelerando significativamente.▷Viaturas com uma visão traseira incomum.▷Viaturas de duas rodas que circulem na
frente.
Limites da função
A função pode estar limitada, por exemplo, nas
seguintes situações:
▷Em caso de neblina forte, chuva, granizo
ou queda de neve.▷Em curvas apertadas.▷Em caso de limitação ou desativação do
sistemas de controle da estabilidade de
marcha, por exemplo, DSC OFF.▷Quando, dependendo do equipamento, o
campo de visão da câmera no retrovisor ou
o sensor de radar estão com sujeira ou ta‐
pados.▷Até 10 segundos após a partida do motor
através do botão Start/Stop.▷Durante o processo de calibragem da câ‐
mera, imediatamente após a entrega da vi‐
atura.▷Em caso de ofuscação contínua causada
por contraluz, por exemplo, sol baixo.
Sensibilidade dos avisos
Quanto mais sensíveis os avisos forem ajusta‐
dos, por exemplo, o momento de aviso, mais
avisos são exibidos. Por isso, podem ocorrer
frequentemente avisos falsos.
Aviso de colisão com função de frenagem
Princípio
O sistema pode ajudar a evitar acidentes. Se
não for possível evitar o acidente, o sistema
ajuda a reduzir a velocidade do impacto.
O sistema alerta para um possível perigo de
colisão e freia automaticamente.
A aplicação automática dos freios ocorre com
a força de frenagem máxima e por tempo limi‐
tado.
No caso de equipamento com regulação ativa
da velocidade de cruzeiro com função
Stop&Go, o aviso de colisão é controlado pelo
sensor de radar da regulação da velocidade de
cruzeiro, em conjunto com uma câmera.
O aviso de colisão está disponível, mesmo que
a regulação da velocidade de cruzeiro esteja
desativada.
Seite 136ComandosSegurança136
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 137 of 323
Em caso de aproximação consciente de uma
viatura, surge um aviso de colisão e uma frena‐
gem mais tarde a fim de evitar reações injustifi‐
cadas do sistema.
Informações geraisA partir de cerca de 5 km/h, o sistema avisa em
duas fases sobre um possível perigo de colisão
com viaturas. O momento em que estes avisos
são exibidos pode variar em função da situa‐
ção de condução atual.
Área de detecção
São detectados objetos, quando estes se en‐
contram na área de detecção do sistema.
Notas ADVERTÊNCIA
As indicações e advertências não dis‐
pensam a responsabilidade de avaliar correta‐
mente a situação do trânsito. Devido aos limi‐
tes do sistema, as advertências ou as reações
do sistema não são emitidas, tarde demais ou
erradamente. Existe perigo de acidente. Adap‐
tar o modo de condução às condições de trân‐
sito. Observar as condições de trânsito e inter‐
vir ativamente nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, no mo‐
mento do puxar/rebocar com sistemas de Se‐
gurança Inteligente ativados, pode ocorrer um
comportamento errado de diversas funções,
por exemplo, aviso de colisão com função de
frenagem. Existe perigo de acidente. Antes de
puxar/rebocar, desligar todos os sistemas de
Segurança Inteligente.◀
Visão geral
Tecla na viatura
Tecla de Segurança Inteligente
Sensor de radar
O sensor de radar encontra-se na zona inferior
do para-choque.
Manter o sensor de radar limpo e desobs‐
truído.
Seite 137SegurançaComandos137
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 138 of 323
Câmera
A câmera se encontra na zona do retrovisor in‐
terior.
Manter o para-brisas limpo e desobstruído na
zona da parte dianteira do retrovisor interior.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente O sistema fica automaticamente ativo cada vez
que iniciar a viagem.
Ligar/desligar manualmente Pressionar a tecla brevemente:
▷É exibido o menu dos sistemas de
Segurança Inteligente. Os siste‐
mas são desativados de acordo
com os ajustes individuais.▷O LED acende em cor de laranja ou apaga,
dependendo do ajuste individual.
Podem ser efetuados ajustes. Os ajustes pes‐
soais são salvos para o perfil utilizado nesse
momento.
Pressionar novamente a tecla:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são ativados.▷O LED acende em verde.
Pressionar a tecla prolongadamente:
▷Todos os sistemas de Segurança
Inteligente são desativados.▷O LED apaga.Definir o momento de aviso
O momento de aviso pode ser definido através
do iDrive.1."Configurações"2."Aviso de colisão"3.Definir a hora desejada no display de con‐
trole.
Em caso de equipamento com o Night Vision
com o Dynamic Light Spot:
1."Configurações"2."Segurança inteligente"3."Aviso de colisão"4.Definir a hora desejada no display de con‐
trole.
A hora selecionada é memorizada para o perfil
utilizado nesse momento.
Advertência com função de frenagem
Indicação Em caso de colisão iminente com uma viatura
reconhecida, é exibido um símbolo de adver‐
tência no painel de instrumentos e no Head-
-Up Display.
SímboloMedidaO símbolo acende em cor verme‐
lha: pré-aviso.
Frear e aumentar a distância.O símbolo fica piscando em cor
vermelha e é emitido um sinal:
aviso urgente.
Solicitação para a intervenção de
frenagem e, se necessário, de des‐
vio.
Pré-aviso
Um pré-aviso, por exemplo, em caso de perigo
de colisão iminente ou quando a distância em
relação à viatura que circula na frente é muito
curta.
Seite 138ComandosSegurança138
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 139 of 323
O motorista tem que intervir em caso de pré-
-aviso.
Aviso urgente com função de frenagem
É indicado um aviso urgente em caso de pe‐
rigo iminente de colisão, quando a viatura se aproximar de outro objeto com uma elevada
velocidade diferencial.
O motorista tem que intervir em caso de aviso
urgente. Em caso de perigo de colisão, o mo‐
torista, se necessário, é assistido por uma apli‐
cação automática dos freios.
Um aviso urgente também pode ser ativado
sem um pré-aviso anterior.
Aplicação dos freios A advertência solicita intervenção. Durante
uma advertência é utilizada a potência máxima
dos freios. A condição para a assistência dos
freios é o pisar do pedal do freio suficiente‐
mente rápido e forte. Adicionalmente, o sis‐
tema pode prestar assistência no caso de pe‐
rigo de colisão através de uma aplicação
automática dos freios. A viatura pode ser
freada até a imobilização total.
A frenagem apenas é efetuada se a estabili‐
dade de condução não foi limitada, por exem‐
plo, pela desativação do Controle Dinâmico da
Estabilidade DSC.
Com velocidades superiores a cerca
de 210 km/h, a aplicação dos freios ocorre
como uma breve pressão de frenagem. Não
ocorre qualquer atraso automático.
A frenagem pode ser interrompida, pisando o
pedal do acelerador ou mediante de um movi‐
mento ativo do volante.
A detecção dos objetos pode ser limitada. Ob‐
servar as limitações da área de detecção e de
funcionamento.Limites do sistema
Nota ADVERTÊNCIA
Devido aos limites do sistema, o mesmo
pode reagir incorretamente ou nem reagir.
Existe perigo de acidente ou perigo de danos
materiais. Respeitar as indicações sobre os li‐
mites do sistema e, se necessário, intervir ati‐
vamente.◀
Área de detecção
A capacidade de detecção do sistema é limi‐
tada.
Por isso, podem ocorrer reações atrasadas do
sistema ou faltarem as mesmas.
Por exemplo, provavelmente não é detectado
o seguinte:▷Viatura lenta durante a aproximação com
uma elevada velocidade.▷Viaturas provavelmente mudando de faixa
ou desacelerando significativamente.▷Viaturas com uma visão traseira incomum.▷Viaturas de duas rodas que circulem na
frente.
Limites da função
A função pode estar limitada, por exemplo, nas
seguintes situações:
▷Em caso de neblina forte, chuva, granizo
ou queda de neve.▷Em curvas apertadas.▷Em caso de limitação ou desativação do
sistemas de controle da estabilidade de
marcha, por exemplo, DSC OFF.▷Quando, dependendo do equipamento, o
campo de visão da câmera no retrovisor ou
o sensor de radar estão com sujeira ou ta‐
pados.▷Até 10 segundos após a partida do motor
através do botão Start/Stop.Seite 139SegurançaComandos139
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16
Page 140 of 323
▷Durante o processo de calibragem da câ‐
mera, imediatamente após a entrega da vi‐
atura.▷Em caso de ofuscação contínua causada
por contraluz, por exemplo, sol baixo.
Sensibilidade dos avisos
Quanto mais sensíveis os avisos forem ajusta‐
dos, por exemplo, o momento de aviso, mais
avisos são exibidos. Por isso, podem ocorrer
frequentemente avisos falsos.
Alerta sobre pessoas A função emite uma advertência, dependendo
do equipamento, durante o dia ou durante a
noite, no caso de colisão iminente com pes‐
soas.
A função está subdividida nos seguintes siste‐
mas:
▷Durante o dia:
Alerta sobre pessoas com função de frena‐
gem City, consulte a página 140▷Durante a noite: Night Vision, consulte a
página 142
Alerta sobre pessoas com
função de frenagem City
Princípio O sistema pode ajudar a evitar acidentes com
pedestres.
O sistema alerta contra possíveis perigos de
colisão com pedestres no limite de velocidade
dentro da cidade e inclui uma função de frena‐
gem.
O sistema é controlado através da câmera do
suporte do espelho retrovisor.
Informações gerais O sistema fornece informações, com claridade
suficiente, a partir de cerca de 10 km/h até
cerca de 60 km/h sobre um eventual perigo de
colisão com pedestres e protege de uma coli‐
são através da frenagem.
São detectadas pessoas, sempre que se en‐
contrem na área de detecção do sistema.
Área de detecção
A área de detecção na frente da viatura é cons‐
tituída por duas partes:
▷Área central, seta 1, diretamente na frente
da viatura.▷Área alargada, seta 2, na direita e na es‐
querda.
Uma colisão está iminente quando se encon‐
tram pessoas na área central. Quando as pes‐
soas se encontram na área alargada, é emitido
um aviso apenas quando estas se movimen‐
tam na direção da zona central.
Notas ADVERTÊNCIA
As indicações e advertências não dis‐
pensam a responsabilidade de avaliar correta‐
mente a situação do trânsito. Devido aos limi‐
tes do sistema, as advertências ou as reações
do sistema não são emitidas, tarde demais ou
erradamente. Existe perigo de acidente. Adap‐
tar o modo de condução às condições de trân‐
sito. Observar as condições de trânsito e inter‐
vir ativamente nas respectivas situações.◀
Seite 140ComandosSegurança140
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 975 - II/16