BMW X6 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 181 of 283

Fjärrkontroll
Översikt1Display2Tangenter3OK4MENU
Tangenter
KnappFunktionMinska eller öka urvalet.Tryck kort:
- Starta fjärrkontroll.
- Skifta meny.
Lång tryckning:
- Stänga av fjärrkontroll.Bekräfta valet.
Symboler
SymbolerBetydelse Kupéventilation/-värmare Timer 1. Timer 2.SymbolerBetydelse Trådlös mottagning. Fjärrkontrollens batterivisning. Fel kupéventilation/-värmare För litet innehåll i tanken. Fordonets batteriladdningssta‐
tus för låg. Ingen trådlös mottagning.
Tillkoppling
Tryck kort på knappen tills displayen
tänds.
Den senast anropade menyn visas.
Frånkoppling Tryck knappen i ca. 2 sekunder tills dis‐
playen slår ifrån.
Om ingen inmatning görs under 10 sekunder
stängs displayen av automatiskt.
Välj meny
Via fjärrkontrollen kan följande menyer väljas.
▷ Kupéventilation/-värmare▷ Timer 1▷ Timer 2
Tryck flera gånger på knappen tills öns‐
kad meny visas.
Avaktivering/aktivering av funktioner Framför vissa menyalternativ finns det en ruta.
Den visar om funktionen är aktiverad eller
avaktiverad. Funktionen aktiveras eller avakti‐
veras genom att du väljer menyalternativet.
Funktionen är aktiverad.
Funktion är avaktiverad.
Seite 181KlimatInstrument181
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15

Page 182 of 283

Kupéventilation/-värmare
Aktivering1. Välj meny.2. Tryck på knappen för att aktivera par‐
keringsventilation/-värmare.
Avaktivering
1. Välj meny.2. Tryck på knappen för att avaktivera
parkeringsventilation/-värmare.
Timer
Två timers med olika tider kan ställas in.
Endast en timer åt gången kan aktiveras.
Aktivering
1.Välj Timer 1 eller Timer 2.2. Tryck på knappen för att ställa
in timmarna.3. Tryck på knappen.4. Tryck på knappen för att ställa
in minuterna.5. Tryck två gånger på knappen för att
aktivera timern.
Avaktivering
1.Välj önskad timer.2. Tryck på knappen för att aktivera ti‐
mern.
Fjärrkontrollens räckvidd
Medelräckvidden för mottagningen är ca
150 m.
Räckvidden är som störst när fjärrkontrollen
hålls horisontellt framåt.
Frekvenser
Lokalt kan funktionsstörningar uppstå i fjärr‐
kontrollen på grund av anläggningar eller appa‐
rater som använder samma frekvens.
Batteribyte Byt batterierna när ett Check Control-medde‐
lande visas eller när batterivisningen blinkar.
OBSERVERA
Innehållet i batterierna kan orsaka ska‐
dor. Risk för materiella skador. Använd inga
batterier.◀1.Lossa batterifacket med ett lämpligt före‐
mål, pil 1.2.Ta bort batterifackets lock, pil 2.3.Lägg i batterier av samma typ.4.Tryck fast locket.
Låt en av tillverkarens servicepartners
eller en annan kvalificerad servicepart‐
ner eller en kvalificerad fackverkstad
kassera det gamla batteriet eller lämna det på
ett insamlingsställe.
Funktionsfel
Symbolen anger att det föreligger en stör‐
ning i parkeringsventilationen/-värmen. Låt en
av tillverkarens servicepartners eller en annan
kvalificerad servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad kontrollera systemet.
Seite 182InstrumentKlimat182
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15

Page 183 of 283

InnerutrustningBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Integrerad
universalfjärrkontroll
Princip Med den integrerade universella fjärrkontrollen
kan upp till 3 funktioner hanteras hos trådlöst
fjärrstyrda enheter, som t ex. garageportar eller
belysningssystem identifieras. Den integre‐
rade universella fjärrkontroller ersätter på så
sätt upp till 3 olika handsändare. För att kunna
utföra manövreringen skall knapparna på in‐
nerbackspegeln programmeras med de öns‐
kade funktionerna. För programmering krävs
handsändaren för respektive anläggning.
Innan du säljer bilen bör du av säkerhetsskäl
radera de sparade funktionerna.
Anvisning VARNING
Kroppsdelar kan klämmas vid manövre‐
ring av radiostyrda system som t.ex. garage‐
portar med den integrerade universalfjärrkon‐
trollen. Risk för personskador eller materiella
skador. Kontrollera vid programmering och
manövrering att rörelseutrymmet för det aktu‐
ella systemet är fritt. Observera även säker‐
hetsanvisningarna för handsändaren.◀Kompatibilitet
Om förpackningen eller bruksanvis‐ningen till den anläggning som skall
styras är försedd med denna symbol, är
det trådlösa systemet i regel kompatibelt med
den integrerade universalfjärrkontrollen.
En lista över kompatibla handsändare finns på
internet: www.homelink.com
HomeLink är ett registrerat varumärke som till‐
hör Gentex Corporation.
Manöverelement på innerbackspegeln▷Lysdiod, pil 1.▷Knappar, pil 2.▷Handsändare, pil 3, krävs för programmer‐
ing.
Programmering
Allmänt
1.Koppla till tändningen.2.Första användning:
Håll höger och vänster knapp på inner‐
backspegeln intryckt i ca. 20 sekunder tills
lysdioden på innerbackspegeln blinkar. Alla
programmeringar av knapparna på inner‐
backspegeln raderas.3.Håll handsändare till den anläggning som
skall manövreras ca. 5 till 30 cm från knap‐Seite 183InnerutrustningInstrument183
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15

Page 184 of 283

parna på innerbackspegeln. Avståndet
som krävs beror på handsändare.4.Håll knappen för den önskade funktionen
på handsändaren och den knapp som skall
programmeras på innerbackspegeln in‐
tryckta samtidigt. Lysdioden på innerback‐
spegeln blinkar först långsamt.5.Släpp båda knapparna, så snart lysdio‐
den blinkar snabbare. Den snabbare blink‐
ningen anger att knappen på innerback‐
spegeln programmerades.
Om lysdioden inte blinkar snabbare senast
efter 60 sekunder ändras avståndet mellan
innerbackspegeln och handsändaren och
upprepa steget. Eventuellt krävs flera för‐
sök med olika avstånd. Vänta minst 15 se‐
kunder mellan försöken.6.För programmering av ytterligare funktio‐
ner på andra knappar upprepas stegen 3 till
5.
Anläggningarna kan manövreras med knap‐
parna på innerbackspegeln.
Speciell egenskap hos trådlösa
system med växlingskod
Om anläggningen inte går att manövrera efter
upprepad programmering, ska man kontrollera
om den anläggning som ska manövreras är ut‐
rustad med ett trådlöst system med växlings‐
kod.
Läs bruksanvisningen till anläggningen för att
göra detta eller håll den programmerade knap‐
pen på innerbackspegeln intryckt längre. Om
lysdioden på innerbackspegeln först blinkar snabbt och sedan lyser konstant under 2 se‐
kunder är anläggningen utrustad med ett tråd‐
löst system med växlingskod. Lysdiodens
blinkning och lysning upprepas under ca.
20 sekunder.
Vid anläggningar med ett trådlöst system med
växlingskod ska den integrerade universella
fjärrkontrollen och anläggningen också synkro‐
niseras.
Information om synkroniseringen framgår
också av bruksanvisningen till den anläggning
som skall ställas in.
Synkroniseringen går lättare om en andra per‐
son hjälper till.
Synkronisera den integrerade universal-fjärr‐
kontrollen med anläggningen:1.Ställ bilen inom räckvidd för den fjärrstyrda
anläggningen.2.Programmera respektive knapp på inner‐
backspegeln på det beskrivna sättet.3.Lokalisera knappen för synkronisering på
den anläggning som skall ställas in och
tryck på den. Du har nu ca 30 sekunder på
dig för nästa steg.4.Håll den programmerade knappen på in‐
nerbackspegeln intryckt i 3 sekunder och
släpp den sedan. Upprepa detta arbetssteg
upp till tre gånger för att avsluta synkroni‐
seringen. Vid avslutad synkronisering ut‐
förs den programmerade funktionen.
Programmera om enskilda knappar
1.Koppla till tändningen.2.Håll den knapp på innerbackspegeln, som
skall programmeras intryckt.3.Så snart lysdioden på innerbackspegeln
blinkar hålls handsändare till den anlägg‐
ning som skall manövreras ca. 5 till 30 cm
från knapparna på innerbackspegeln. Av‐
ståndet som krävs beror på handsändare.4.Tryck knappen för den önskade funktionen
på handsändaren och håll den intryckt.5.Släpp båda knapparna, så snart lysdio‐
den på innerbackspegeln blinkar snabbare.
Den snabbare blinkningen anger att knap‐
pen på innerbackspegeln programmera‐
des. Därefter kan anläggningen manövre‐
ras med knappen på innerbackspegeln.
Om lysdioden inte blinkar snabbare senast
efter 60 sekunder, ska avståndet ändras
och steget göras om. Eventuellt krävs fleraSeite 184InstrumentInnerutrustning184
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15

Page 185 of 283

försök med olika avstånd. Vänta minst
15 sekunder mellan försöken.
Funktion
VARNING
Kroppsdelar kan klämmas vid manövre‐
ring av radiostyrda system som t.ex. garage‐
portar med den integrerade universalfjärrkon‐
trollen. Risk för personskador eller materiella
skador. Kontrollera vid programmering och
manövrering att rörelseutrymmet för det aktu‐
ella systemet är fritt. Observera även säker‐
hetsanvisningarna för handsändaren.◀
Anläggningen (t ex. garageporten) kan manö‐
vreras med knappen på innerbackspegeln när
motorn är igång eller tändningen tillslagen. Håll
knappen intryckt inom anläggningens mottag‐
ningsradie under så lång tid att funktionen lö‐
ser ut. Lysdioden på innerbackspegeln lyser
konstant så länge radiosignalen överförs.
Radera sparade funktioner
Håll höger och vänster knapp på innerback‐
spegeln intryckt i ca. 20 sekunder tills lysdio‐
den blinkar snabbt. Alla sparade funktioner ra‐
deras. Funktionerna kan inte raderas enskilt.
Solskydd
Bländningsskydd
Fäll upp eller ner solskyddet.
Bländningsskydd från sidan
Fäll upp
1.Fäll ner solskyddet.2.Lossa ur hållaren och sväng åt sidan mot
sidofönstret.3.Förskjut bakåt till den önskade positionen.Uppfällning
För att stänga solskyddet utförs stegen i om‐
vänd ordningsföljd.
Make-up-spegel Det finns en make-up-spegel under en lucka i
solskyddet. När du öppnar skyddet så tänds
spegelbelysningen.
Askkopp Fram
Öppning
Skjut skyddet framåt.
Tömning Ta ur insatsen.
Bak
Öppning
Tryck på locket.
Seite 185InnerutrustningInstrument185
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15

Page 186 of 283

TömningTa ur insatsen.
Cigarettändare
Anvisningar VARNING
Om du kommer i kontakt med varma vär‐
meelement eller fattningen på cigarettändaren
kan du bränna dig. Antändliga material kan an‐
tändas om cigarettändaren ramlar ner eller
hålls mot antändliga föremål. Risk för brand
och personskador. Håll i fattningen på cigaret‐
tändaren. Kontrollera att barn inte använder ci‐
garettändaren och bränner sig, t.ex. genom att
ta med fjärrkontrollen när du lämnar fordonet.◀
OBSERVERA
Om det faller ned metallföremål i elutta‐
get kan de orsaka en kortslutning. Risk för ma‐
teriella skador. Efter att eluttaget använts ska
cigarettändaren eller skyddet sättas på igen.◀
Fram
Översikt
Cigarettändaren finns bredvid askkoppen.
Funktion Tryck in tändaren.
När tändaren är klar för använd‐
ning hoppar den tillbaka och kan
dras ut.
Bak
Översikt
Cigarettändaren sitter i mittkonsolen bak.
Funktion Tryck in tändaren.
När tändaren är klar för använd‐
ning hoppar den tillbaka och kan
dras ut.
Anslutning av elektriska
apparater
Anvisningar OBSERVERA
Batteriladdare för fordonsbatteriet kan
arbeta med höga spänningar och kraftiga
strömmar, vilket kan överbelasta eller skada
12-volts-elkabelnätet. Risk för materiella ska‐
dor. Batteriladdare för fordonsbatteriet får bara
anslutas till spänningsuttagen för starthjälp i motorrummet.◀
Seite 186InstrumentInnerutrustning186
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15

Page 187 of 283

OBSERVERA
Om det faller ned metallföremål i elutta‐
get kan de orsaka en kortslutning. Risk för ma‐
teriella skador. Efter att eluttaget använts ska
cigarettändaren eller skyddet sättas på igen.◀
Eluttag
Allmänt
Cigarettändarfästet kan användas som uttag
för el-apparater då motorn är igång eller då
tändningen är inkopplad.
Anvisning Den totala belastningen på alla stickkontakter
får inte överstiga 140 Watt vid 12 V.
Anslut endast förbrukare med passande an‐
slutning för uttaget.
Mittkonsol fram
Skjut skyddet framåt.
Ta bort täckkåpan eller cigarettändaren.
Mittarmstöd
Täckkåpan.
Mittkonsol bak
Ta bort täckkåpan eller cigarettändaren. I bagageutrymmet
Fäll upp täckkåpan.
Seite 187InnerutrustningInstrument187
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15

Page 188 of 283

USB-gränssnitt för
dataöverföring
Princip
Anslutning för import och export av data på ett
USB-medium, t ex:▷Personal Profile-inställningar, se sid 33.▷Musiksamling, se instruktionsbok för navi‐
gation, underhållning och kommunikation.▷Vid navigationssystem Professional: im‐
portera resor, se instruktionsbok för navi‐
gation, underhållning och kommunikation.
Anvisningar
Observera följande vid anslutningen:
▷Stick inte in anslutningen med våld i USB-
gränssnittet.▷Anslut inga apparater, såsom t ex fläktar el‐
ler lampor, till USB-gränssnittet.▷Anslut inga USB-hårddiskar.▷USB-gränssnittet får inte användas till att
ladda externa enheter.
Med navigationssystemet
Professional eller TV: Översikt
USB-ljudgränssnitt finns i mittarmstödet.
Kylbox i baksätet
Anvisning VARNING
Locket på kylboxen skjuter ut i kupén när
det är öppet. Vid en olycka eller en broms- eller undanmanöver kan det leda till personskador.
Innehållet i kylboxen kan slungas in i kupén
och skada passagerarna. Risk för personska‐
dor. Stäng kylboxen under körning efter att det
använts.◀
Nedfällning av mittdel
Fatta tag i urtaget och dra framåt.
Öppning
Dra i knappen och fäll fram kylboxen.
Tillkoppling
Två steg kan ställas in på kylboxen.
1.Koppla till tändningen.2. Tryck en gång på knappen för
varje kylsteg.
Seite 188InstrumentInnerutrustning188
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15

Page 189 of 283

Vid högsta kyleffekt lyser två LED-lampor.
Om kylboxen var igång då tändningen slogs
från senast kommer kylboxen att sättas igång
nästa gång tändningen slås på.
Frånkoppling
Tryck flera gånger på knappen, tills lysdio‐
derna slocknar.
Borttagning
1.Dra i handtagen på båda sidorna, pilar.2.Fäll upp båda upplåsningsspakarna.3.Dra kylboxen bakåt och ta ut den.Isättning1.Fäll ner upplåsningsspaken med en vinkel
på ca 45 ° och skjut kylboxen framåt fram
till anslaget på kontakten.2.Fäll ner båda upplåsningsspakarna.3.Dra i greppen, pilarna 1, och tryck in upp‐
låsningsspakarna, pilarna 2, i skenorna tills
de snäpper fast.
Funktionsfel
Kylboxen kan inte sättas igång eller stänger av
sig, t ex. då kylsystemet är överhettat eller vid
låg batterispänning. En av LED:erna blinkar.
Åtgärda felet
1.Låt ev. kylboxens kylsystem kylas av.2.Starta motorn.3.Sätt igång kylboxen.
Om LED:en blinkar även efter kort tid ska du
låta en av tillverkarens servicepartners eller en
annan kvalificerad servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad kontrollera kylboxen.
Seite 189InnerutrustningInstrument189
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15

Page 190 of 283

BagageutrymmeInsynsskydd till bagageutrymmet
Anvisning VARNING
Lösa föremål eller apparater med en ka‐
belanslutning till bilen, t.ex. mobiltelefoner, kan
kastas runt i kupén under körning, t.ex. vid en
olycka eller broms- och undanmanövrer. Risk
för personskador. Lösa föremål eller apparater
med en kabelanslutning till bilen ska säkras i
kupén.◀
Allmänt
Vik upp bagageutrymmesskyddet bakåt.
Borttagning
Om bilen ska lastas med stora kollin, kan in‐
synsskyddet tas bort.
1.Ta tag i det sammanvikta bagageutrym‐
messkyddet under vikningen på båda si‐
dorna.2.Dra ut skyddet bakåt från sidohållarna.Förvaring
Beroende på ditt fordons utrustning så kan du
förvara skyddet under bagageutrymmesgolvet.
Isättning Vid monteringen ska du göra i omvänd ord‐
ning.
1.Lägg på bagageutrymmesskyddet till väns‐
ter och höger.2.Lyft skyddet något där bak och skjut det
framåt tills det fäster fast i de båda sidohål‐
larna.
Förstoring av bagageutrymme
Allmänt
Bagageutrymmet kan förstoras genom att bak‐
sätets ryggstöd fälls ned.
Baksätets ryggstöd är delat i förhållandet 40–
20–40. Både sidorna och mittdelen kan fällas
ned var för sig.
Anvisningar VARNING
Vid fällning av baksätets ryggstöd före‐
ligger klämrisk. Risk för personskador eller ma‐
teriella skador. Se till att rörelseområdet för
baksätets ryggstöd är fritt innan ryggstödet
fälls.◀
VARNING
Om stolinställningen är felaktig eller
barnsitsen är felmonterad begränsas barns‐
äkerhetssystemets stabilitet. Risk för persons‐
Seite 190InstrumentInnerutrustning190
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 028 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 290 next >