BMW X6 2016 InstruktionsbØger (in Danish)
Page 251 of 285
5.Drej pæreholderen, og tag den af.6.Tag pæren ud og skift den.7.Gå frem i omvendt rækkefølge for at sætte
tågeforlygten i. Vær opmærksom på styre‐
skinnerne.
LED-tågeforlygter
Tågeforlygterne er udført med LED-teknik.
Ved defekter skal De kontakte et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Dynamic Light Spot
Disse lygter er udført med LED-teknik. Ved de‐
fekter skal De kontakte et af producentens ser‐
viceværksteder, et andet kvalificeret service‐
værksted eller et fagværksted.
Baglygter, udskiftning af pærer
LED-baglygtegrupper
Baglygtegrupperne er udført med LED-teknik.
Ved defekter skal De kontakte et af producen‐
tens serviceværksteder, et andet kvalificeret
serviceværksted eller et fagværksted.
Hjulskifte
Bemærkninger
Ved dæk med nødkørselsegenskaber eller an‐
vendelse af dæktætningsmiddel er omgående
hjulskift ikke nødvendigt ved fald i dæktrykket i
forbindelse med dækskade.
Passende værktøj til brug ved hjulskift fås som
tilbehør på et af producentens serviceværkste‐
der, et andet kvalificeret serviceværksted eller
et fagværksted.
Donkraftløftepunkter
Donkraftløftepunkterne findes på de viste po‐
sitioner.
Nødhjul
Sikkerhedsforanstaltninger
▷Kør bilen så langt væk fra trafikstrømmen
som muligt, og parker den på et fast under‐
lag. Tænd havariblinket.▷Aktiver parkeringsbremsen, og vælg gear‐
vælgerpositionen P.▷Lad alle passagerer stige ud, og bring dem
uden for risikoområdet, f.eks. bag autovær‐
net.▷Placer evt. en advarselstrekant eller advar‐
selslampe i en passende afstand fra bilen.▷Foretag kun hjulskift på et jævnt, fast og
skridsikkert underlag. På bløde eller glatte
underlag, f.eks. sne, is, fliser o.l. kan bilen
eller donkraften glide ud til siden.▷Læg ikke træklodser o.l. under donkraften,
da den ellers ikke kan nå sin bæreevne på
grund af den begrænsede højde.▷Når bilen er løftet, må man ikke lægge sig
under den eller starte motoren, da dette
medfører livsfare.Seite 251Udskiftning af deleMobilitet251
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 252 of 285
BemærkADVARSEL
Donkraften er udelukkende til løft af bilen
og er optimeret til løftepunkterne på bilen. Der
er risiko for personskade. Hæv intet andet kø‐
retøj eller øvrig last med donkraften.◀
Oversigt Nødhjulet og værktøjet findes under bagager‐
umsbunden.1Nødhjul2Donkraft3Donkrafthåndsving4Hjulnøgle
Udtagning af nødhjul
1.Tag værktøjsholder ud.2.Løsn vingeskrue 1.3.Tag skive 2 ud sideværts.4.Tag nødhjulet ud.
Forberedelse af hjulskift
1.Følg sikkerhedsanvisningerne, se side 252.2.Løsn hjulboltene en halv omgang.
Hjulboltsikring, se side 253.
Løft af bil
1.Sæt donkraften mod det donkraftløfte‐
punkt, der er tættest på hjulet, så donkraft‐
foden står lodret under donkraftløftepunk‐
tet med hele fladen på underlaget.2.Før donkrafttoppen ind i den firkantede for‐
dybning i løftepunktet ved hævningen.3.Hæv donkraften så meget, at det pågæl‐
dende hjul løftes fra underlaget.
Hjulmontering
Monter kun et nødhjul.
1.Skru hjulboltene af, og tag hjulet af.2.Påsæt det nye hjul eller nødhjulet, og skru
mindst to bolte i over kryds.
Hvis der ikke monteres originale BMW let‐
metalhjul, skal de tilhørende hjulbolte i så
fald også anvendes.3.Skru de resterende hjulbolte i, og spænd
alle bolte forsvarligt over kryds.4.Sænk bilen, og fjern donkraften.
Efter hjulskift
1.Spænd hjulboltene over kryds. Tilspæn‐
dingsmomentet er 140 Nm.2.Læg det defekte hjul i bagagerummet.
Det defekte hjul kan på grund af sin stør‐
relse ikke anbringes under bagagerums‐
bunden.Seite 252MobilitetUdskiftning af dele252
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 253 of 285
3.Dæktrykket skal kontrolleres og evt. korri‐
geres ved næste lejlighed.4.Ny initialisering af dækskadeindikator.
Foretag reset af Dæktryk Control.5.Kontrollér hjulboltenes tilspænding med en
kalibreret momentnøgle.6.Udskift det beskadigede dæk hurtigst mu‐
ligt.
Kørsel med nødhjul
ADVARSEL
Nødhjulet har specielle mål. Ved kørsel
med et nødhjul kan der ved højere hastigheder
forekomme ændrede køreegenskaber, f.eks.
dårligere kørebanestabilitet ved opbremsning,
større bremselængde og ændrede styrefor‐
hold. Der er risiko for ulykker. Kør forsigtigt og
overskrid ikke en hastighed på 80 km/t.◀
Låsebolte
Adapteren til hjulboltsikringen findes blandt bi‐
lens værktøj eller i et opbevaringsrum ved bi‐
lens værktøj.
▷Hjulbolt, pil 1.▷Adapter, pil 2.
Afmontering
1.Sæt adapteren på hjulbolten.2.Afmontering af hjulbolte.
Tag adapteren ud, når bolten er skruet på.
Bilens batteri
Service
Batteriet er vedligeholdelsesfrit.
Den påfyldte syremængde er tilstrækkelig til
batteriets levetid.
Der fås flere oplysninger om batteriet hos et af
producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Udskiftning af batteri OBS!
Bilbatterier, der ikke er godkendt, kan be‐
skadige systemer, eller funktioner kan ikke
længere udføres. Der er risiko for materiel
skade. Anvend udelukkende bilbatterier, der er
godkendt af bilproducenten.◀
Producenten af Deres bil anbefaler, at bilbatte‐
riet efter en udskiftning tilmeldes i bilen af et af
producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted, så alle komfortfunktioner er til rådighed i
ubegrænset omfang, og evt. Check Control-
meldinger for denne komfortfunktion ikke
mere vises.
Opladning af batteri
Generelt
Hold øje med, at batteriet er tilstrækkeligt opla‐
det, for at sikre fuld levetid på batteriet.
I følgende tilfælde kan det være nødvendigt at
oplade batteriet:▷Hvis der køres mange korte ture.▷Ved perioder i stilstand på over en måned.
Bemærkninger
OBS!
Batteriladeapparater til bilbatteriet kan
arbejde med høje spændinger og høj strøms‐
tyrke, hvorved 12 volts ledningsnettet kan blive
Seite 253Udskiftning af deleMobilitet253
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 254 of 285
overbelastet eller beskadiget. Der er risiko for
materiel skade. Slut udelukkende batterila‐
deapparater til bilbatteriet til tilslutningspunk‐
tet for starthjælp i motorrummet.◀
Tilslutningspunkter for starthjælp Oplad kun med standset motor via tilslutnings‐
punkterne for starthjælp, se side 257, i motor‐
rummet.
Batteriladeapparat Batteriladeapparater, der er særligt udviklet til
bilen og til ledningsnettet, kan fås hos et af
producentens serviceværksteder, et andet
kvalificeret serviceværksted eller et fagværk‐
sted.
Strømafbrydelse Efter en strømafbrydelse skal noget af udstyret
eller individuelle indstillinger initialiseres igen,
f.eks.:▷Sæde-, spejl- og ratmemory: Gem positio‐
ner igen.▷Klokkeslæt: Opdater.▷Dato: Opdater.▷Glastag: Initialisering af system, se side 48.
Bortskaffelse af brugt batteri
Gamle batterier skal indleveres på et
kommunalt indsamlingssted eller hos
et af producentens serviceværksteder,
et andet kvalificeret serviceværksted eller et
fagværksted.
Fyldte batterier opbevares og transporteres
stående. Ved transport skal batteriet sikres
mod at kunne vælte.
Sikringer
Bemærk ADVARSEL
Hvis der bruges forkerte eller reparerede
sikringer, kan elektriske ledninger og kompo‐
nenter bliver overbelastet. Der er risiko for
brand. Overbrændte sikringer må aldrig repa‐
reres eller udskiftes med sikringer med en an‐
den farve eller et andet amperetal.◀
En plastpincet samt oplysninger om sikringstil‐
slutning findes ved sikringerne i bagagerum‐
met.
I kabinen
Løsn fastgørelser, pile, og åbn afdækning.
I bagagerummet
Klap afdækningen ved højre sidebeklædning
op, pil.
Oplysninger om sikringstilslutning findes i en
separat folder.
Seite 254MobilitetUdskiftning af dele254
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 255 of 285
VejhjælpBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Katastrofeblink
Tasten findes i midterkonsollen.
Intelligent nødopkald
Princip Via dette system kan der i nødsituationer fore‐
tages nødopkald.
Generelt Tryk kun på SOS-tasten ved nødstilfælde.
Selvom det ikke er muligt at foretage nødop‐
kald via BMW, er det muligt, at der etableres
alarmopkald til en offentlig alarmcentral. Dette
afhænger bl.a. af det pågældende mobilnet
samt nationale forskrifter.
Under ugunstige forhold kan alarmopkald af
tekniske årsager ikke altid garanteres.
Oversigt
SOS-tast i loftsbeklædningen
Forudsætninger
▷SIM-kort integreret i bilen er aktiveret.▷Radioberedskab er slået til.▷Nødopkaldssystem er funktionsdygtigt.
Alarmopkald
1.Åbn dækklappen ved at berøre den let.2.Tryk på SOS-tasten, indtil LED'en i tasten
lyser grønt.▷LED lyser grønt: Nødopkald udløst.
Vises en afbrydelses-forespørgsel på dis‐
playet, kan nødopkaldet afbrydes.
Når omstændighederne tillader det, skal
De vente i bilen, indtil samtalen er etable‐
ret.▷LED'en blinker grønt, hvis der er etableret
forbindelse til nødopkaldsnummer.
Ved nødopkald via BMW overføres oplys‐
ninger til alarmcentralen, som har til formål
at fastslå den nødvendige redningsindsats.
F.eks. bilens aktuelle position, hvis den kan
fastlægges. Hvis tilbagemeldinger fra nø‐
dopkaldscentralen forbliver ubesvaret,Seite 255VejhjælpMobilitet255
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 256 of 285
iværksættes der automatisk redningsfor‐
holdsregler.▷Hvis LED'en blinker grønt, men alarmcen‐
tralen ikke mere kan høres via højttalerne,
kan det dog være, at alarmcentralen allige‐
vel kan høre Dem.
Udløs nødopkald automatisk
Under bestemte forudsætninger udløses
alarmopkaldet automatisk efter en alvorlig
ulykke. Det automatiske nødopkald forstyrres
ikke, hvis der trykkes på SOS-tasten.
Advarselstrekant
1.Klap afdækningen ved venstre sidebe‐
klædning op.2.Løft advarselstrekanten en smule, og træk
den ud i retning af kabinen.
Forbindingstasken
Bemærk Holdbarheden på visse artikler er begrænset.
Kontrollér regelmæssigt udløbsdatoen på ind‐
holdet, og udskift evt. udløbne artikler i rette
tid.
Placering1.Klap afdækningen ved venstre sidebe‐
klædning op.2.Tag forbindingstasken ud.
Starthjælp
Generelt Ved afladet batteri kan motoren startes med
batteriet fra en anden bil ved hjælp af to start‐
kabler. Anvend kun startkabler med fuldt isole‐
rede polklemmer.
Bemærkninger FARE
Berøring af spændingsførende kompo‐
nenter kan føre til stød. Der er risiko for kvæ‐
stelse eller livsfare. Berør ingen spændingsfø‐
rende komponenter.◀
Seite 256MobilitetVejhjælp256
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 257 of 285
Nedenstående fremgangsmåde skal følges
ganske nøje, ellers kan det medføre person‐
skader eller skade på begge biler.
Forberedelse OBS!
Ved karosserikontakt mellem de to biler
kan der under starthjælpen opstå kortslutning.
Der er risiko for materiel skade. Sørg for, at der
ikke sker nogen karosserikontakt.◀1.Kontrollér, om batteriet på den anden bil
har en spænding på 12 volt. Angivelserne
om spænding står på batteriet.2.Stands motoren på den strømgivende bil.3.Afbryd strømforbrugerne i begge biler.
Tilslutningspunkter for starthjælp
ADVARSEL
Ved påsætning af startkablet kan der
som følge af forkert rækkefølge opstå gnist‐
dannelse. Der er risiko for personskade. Over‐
hold den korrekte rækkefølge ved påsætning
af kabler.◀
Tilslutningspunkt for starthjælp i motorrummet
anvendes som batteri-pluspol.
Som minuspol anvendes karrosseristelpunktet
eller en særlig møtrik.
Tilslutning af kabel
1.Åbn dækslet til BMW tilslutningspunktet
for starthjælp.2.Sæt en polklemme på plus-startkablet på
batteriets pluspol eller på et hjælpestart‐
punkt i den strømgivende bil.3.Sæt den anden polklemme på batteriets
pluspol eller et hjælpestartpunkt på den bil,
der skal startes.4.Sæt polklemmen fra minus-startkablet på
batteriets minuspol eller på et motor- eller
karrosseristelpunkt i den strømgivende bil.5.Sæt den anden polklemme på batteriets
minuspol eller på motor- eller karosseri‐
stelpunktet på den bil, der skal startes.
Start af motoren
Brug ikke startspray for at starte motoren.
1.Start motoren på den strømgivende bil, og
lad den køre i nogle minutter med højt om‐
drejningstal.
Ved en bil med dieselmotor der skal star‐
tes: Lad motoren i hjælpebilen køre i ca.
10 minutter.2.Start motoren i bilen der skal startes som
sædvanlig.
Lykkes starten ikke, gentages startforsø‐
get først efter nogle minutter, så det afla‐
dede batteri får mulighed for at blive ladet
op.Seite 257VejhjælpMobilitet257
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 258 of 285
3.Lad begge motorer køre i nogle minutter.4.Startkablerne tages af i modsat række‐
følge.
Få evt. batteriet kontrolleret og opladet.
Igangtrækning og bugsering Bemærk ADVARSEL
Systemgrænserne kan medføre, at der
ved igangtrækning/bugsering med aktiveret In‐
telligent Safety-systemer kan opstå fejlfunk‐
tion i nogle funktioner, f.eks. påkørselsalarm
med bremsefunktion. Der er risiko for ulykker.
Før igangtrækning/bugsering skal alle Intelli‐
gent Safety-systemer frakobles.◀
Transport af bilen
Bemærk
Bilen må ikke bugseres.
OBS!
Ved bugsering af bilen med en enkelt løf‐
tet aksel kan bilen blive beskadiget. Der er ri‐
siko for materiel skade. Bilen må kun transpor‐
teres på et lad.◀
Kranvogn
Bilen må kun transporteres på et lad.
OBS!
Løft i slæbeøjet eller i karrosseri- og un‐
dervognskomponenter kan føre til beskadigel‐
ser af bilens komponenter. Der er risiko for ma‐
teriel skade. Løft bilen med dertil egnede
anordninger.◀
Slæbeøjer, der er skruet i foran, må kun anven‐
des til rangering.
Skubning af bilen
Du skal låse gearkassespærren op elektronisk,
se side 82, for at bugsere bilen ud af fareområ‐
det.
Slæbning af andre biler
Bemærkninger ADVARSEL
Når den tilladte totalvægt af det træk‐
kende køretøj er lettere end det køretøj, der
skal bugseres, kan slæbeøjet blive revet ud, el‐
ler køreegenskaberne kan blive forringet, så
det bliver vanskeligt at styre køretøjet. Der er
risiko for ulykker! Sørg for, at det trækkende
køretøjs totalvægt er tungere end vægten af
det køretøj, der skal bugseres.◀
OBS!
Forkert fastgørelse af trækstangen eller
slæbetovet kan medføre beskadigelse af andre
dele af bilen. Der er risiko for materiel skade.
Fastgør trækstang eller slæbetov korrekt til
slæbeøjet.◀▷Havariblinket skal tændes i nogle lande.▷Hvis det elektriske anlæg er ude af funk‐
tion, skal den bugserede bil afmærkes,
f.eks. med et skilt eller en advarselstrekant
i bagruden.
Trækstang
De to bilers slæbeøjer bør sidde i samme side.
Hvis det ikke kan undgås, at trækstangen sid‐
der skævt, skal der passes på følgende:
Seite 258MobilitetVejhjælp258
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 259 of 285
▷Under kørsel i sving er frigangen nedsat.▷Trækstangens skråstilling frembringer si‐
dekræfter.
Slæbetov
Sørg for, at slæbetovet er stramt, når det træk‐
kende køretøj sætter i gang.
Ved bugsering skal der anvendes nylonreb el‐
ler nylonbånd, så der undgås alt for kraftige
ryk.
Slæbeøje
Generelt
Medbring altid øjet til igangtrækning, der kan
skrues af og på.
Slæbeøjet kan skrues fast forrest eller bagest
på bilen.
Slæbeøjet findes sammen med bilens værktøj,
se side 247, i bagagerummet.
Bemærkninger OBS!
Når slæbeøjet ikke anvendes som tilsig‐
tet, opstår der skader på bilen eller på slæbe‐
øjet. Der er risiko for materiel skade. Overhold
anvisningerne for anvendelse til slæbeøjet.◀
Anvendelse af slæbeøjet:
▷Brug kun det slæbeøje, der ligger i bilen,
og skru det fast i indtil anslag.▷Slæbeøjet må kun bruges til bugsering på
en fast vejbane.▷Slæbeøjer, der er skruet i foran, må kun an‐
vendes til rangering.▷Undgå tværbelastninger på slæbeøjet,
f.eks. må bilen ikke løftes i slæbeøjet.
Gevind til øje til igangtrækning
Tryk på afdækningens markering for at trykke
den af.
Igangtrækning
Steptronic-gearkasse Undlad at trække bilen.
På grund af gearkassen er det ikke muligt at
starte motoren via igangtrækning.
Få rettet den fejl, der medfører startvanskelig‐
heder.
Seite 259VejhjælpMobilitet259
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15
Page 260 of 285
PlejeBilernes udstyrI dette kapitel beskrives alt standard- og eks‐
traudstyr samt landespecifikt udstyr, der tilby‐
des i modelserien. Derfor beskrives der også
udstyr, der ikke er til rådighed i en bil f.eks. på
grund af det valgte ekstraudstyr eller den lan‐
despecifikke variant. Dette gælder også for
sikkerhedsrelevante funktioner og systemer.
Ved anvendelse af de tilsvarende funktioner og
systemer skal de aktuelt gældende landebe‐
stemmelser overholdes.
Bilvask
Generelt Fjern jævnligt fremmedlegemer, f.eks. blade,
når motorhjelmen er åbnet, i området under
forruden.
Vask især bilen oftere om vinteren. Kraftig til‐
smudsning og strøsalt kan medføre skader på bilen.
Damprenser og højtryksrenser
Bemærkninger OBS!
Ved højtryksrengøring kan et for højt tryk
eller for høje temperaturer beskadige forskel‐
lige komponenter. Der er risiko for materiel
skade. Sørg for passende afstand, og sprøjt
ikke langvarigt. Se betjeningsanvisningerne for
højtryksrenseren.◀
Afstande og temperatur▷Maksimal temperatur: 60 ℃.▷Mindste afstand til sensorer, kameraer,
tætninger: 30 cm.▷Mindste afstand til glastag: 80 cm.Automatiske vaskehaller og
vaskeanlæg
Bemærkninger OBS!
Ved ukorrekt anvendelse af automatiske
vaskeanlæg eller vasketunneller kan bilen blive
beskadiget. Der er risiko for materiel skade.
Følg følgende anvisninger:▷Brug helst tekstile vaskeanlæg eller anlæg
med bløde børster for at undgå lakskader.▷Før indkørsel i vaskeanlægget eller vaske‐
tunnellen skal sikres, at bilen ikke er for
stor.▷Undgå vaskeanlæg og vasketunneller, hvis
føringsskinner er højere end 10 cm, for at
undgå skader på karosseriet.▷Vær opmærksom på føringsskinnens mak‐
simale dækbredde for at undgå beskadi‐
gelse af dæk og fælge.▷Klap sidespejle ind for at undgå beskadi‐
gelse af disse.▷Deaktiver evt. regnsensor for at undgå be‐
skadigelse af viskersystemet.◀
I mange tilfælde kan der utilsigtet udløses en
alarm af kabinesikringens alarmanlæg. Over‐
hold anvisningerne vedrørende forebyggelse af
en utilsigtet alarm, se side 44.
Fejladvarsler fra PDC kan reduceres ved i givet
fald at deaktivere automatisk tænding af PDC
ved genkendte forhindringer, f.eks. i vasketun‐
neller, se side 159.
Sådan kører De ind i et vaskeanlæg
Overhold følgende rækkefølge, således at kø‐
retøjet kan rulle ind i et vaskeanlæg:
1.Kør ind i vaskeanlægget.2.Sæt gearvælgeren i position N.3.Deaktiver Automatic Hold, se side 73.Seite 260MobilitetPleje260
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 031 - X/15