BMW X6 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 161 of 311
Sumário
Teclas no volanteTeclaFunçãoRegulação da velocidade de cruzeiro
ligada/desligada, interromper, con‐
sulte a página 161Aceder à velocidade, consulte a pá‐
gina 163Diminuir a distância, consulte a pá‐
gina 163Aumentar a distância, consulte a pá‐
gina 163Com o assistente de engarrafa‐
mento: ajustar a distância, consulte
a página 163Interruptor basculante:
Manter, memorizar e alterar a veloci‐
dade, consulte a página 162Com o assistente de engarrafa‐
mento: Activar/desactivar o assis‐
tente de engarrafamento, consulte a
página 167
A disposição das teclas varia consoante o
equipamento ou o país.
Sensor de radar
O sensor de radar do pára-choques serve para
o reconhecimento das viaturas que circulam à
frente.
Manter o sensor de radar limpo e desobs‐
truído.
CâmaraUma câmara serve para reconhecer viaturas.
A câmara encontra-se na zona do retrovisor in‐
terior.
Manter o pára-brisas limpo e desobstruído na
zona à frente do retrovisor interior.
Ligar/desligar e interromper a
regulação da velocidade de cruzeiro
Ligar Premir a tecla no volante.
As luzes de controlo no instrumento combi‐
nado acendem-se e a marca no velocímetro é
colocada na velocidade actual.
A regulação da velocidade de cruzeiro pode
ser usada.
DSC é eventualmente ligado.
Seite 161Conforto na conduçãoComandos161
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 162 of 311
Desligar
Ao desligar, quando parado, pisar ao mesmo
tempo no travão.
Premir a tecla no volante.▷Em estado activo: premir duas vezes.▷Em estado interrompido: premir uma vez.
As indicações apagam. A velocidade desejada
memorizada é apagada.
Interromper Premir a tecla no volante.
Ao interromper, quando parado, pisar ao
mesmo tempo no travão.
O sistema interrompe automaticamente nas
seguintes situações:
▷Se trava.▷Quando a posição D da alavanca selectora
é abandonada.▷Quando o DTC é activado ou o DSC de‐
sactivado.▷Quando o DSC é regulado.▷Se for activado com o botão de experiência
de condução SPORT+.▷Se, com a viatura parada, o cinto de segu‐
rança e a porta do condutor forem abertos.▷Se o sistema não detecta objectos por um
período mais longo, por ex., em estradas
raramente frequentadas sem sinalização
vertical.▷Quando a área de detecção do sensor esti‐
ver obstruída, por exemplo, por sujidade ou
por precipitação intensa.▷Após uma paragem mais prolongada, se a
viatura foi travada pelo sistema até à imobi‐
lização total.Manter, memorizar e alterar a
velocidade
Indicações ADVERTÊNCIA
A velocidade desejada pode ser involun‐
tariamente ajustada ou consultada. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar a velocidade dese‐
jada às condições de trânsito. Observar as
condições de trânsito e intervir activamente
nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Perigo de acidentes devido a diferenças
de velocidade em relação a outras viaturas, por
ex., nas seguintes condições:▷Aproximação rápida a uma viatura que cir‐
cula a uma velocidade reduzida.▷Viatura que entra repentinamente na pró‐
pria faixa de rodagem.▷Acesso rápido a viaturas paradas.
Existe perigo de ferimento ou perigo de vida.
Observar as condições de trânsito e intervir
activamente nas respectivas situações.◀
Manter a velocidade, memorizar
Premir o interruptor basculante sem interrup‐
ção.
Com o sistema ligado, é mantida a velocidade
actual, sendo memorizada como velocidade
desejada.
Seite 162ComandosConforto na condução162
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 163 of 311
No velocímetro, e também, por alguns instan‐
tes, no painel de instrumentos é exibida esta
velocidade, consulte a página 164.
DSC é eventualmente ligado.
Mudar a velocidade
Premir o interruptor basculante para cima ou
para baixo até que a velocidade desejada es‐
teja ajustada.
No estado activo, a velocidade indicada é me‐
morizada e alcançada com a via desimpedida.▷Cada toque no interruptor basculante até
ao ponto de resistência aumenta ou dimi‐
nui a velocidade programada em aprox.
1 km/h.▷Cada pressão no interruptor basculante
para além do ponto de pressão aumenta
ou diminui a velocidade desejada para a
próxima casa decimal da visualização em
km/h do velocímetro.
Manter o interruptor basculante em posição
para repetir a respectiva acção.
Distância ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da própria res‐
ponsabilidade. Devido aos limites do sistema
pode ocorrer uma travagem tardia. Existe pe‐
rigo de acidente ou perigo de danos materiais. Observar atentamente as condições de trân‐sito a qualquer momento. Adaptar a distância
às condições de trânsito e às condições at‐
mosféricas e manter a distância de segurança
prescrita, eventualmente através da trava‐
gem.◀
Diminuir a distância Premir a tecla até que a distância pre‐
tendida esteja ajustada.
A distância, consulte a página 164, seleccio‐
nada, é apresentada no instrumento combi‐
nado.
Aumentar a distância
Premir a tecla até que a distância pre‐
tendida esteja ajustada.
A distância, consulte a página 164, seleccio‐
nada, é apresentada no instrumento combi‐
nado.
Com o assistente de engarrafamento:
ajustar a distância
Premir a tecla até que a distância pre‐
tendida esteja ajustada.
Aceder à velocidade desejada e à
distância
Durante a viagem Com o sistema ligado, premir a tecla.
Nos seguintes casos, o valor memorizado da
velocidade é apagado e não pode mais ser ac‐
tivado:▷Ao desligar o sistema.▷Ao desligar a ignição.
Com a viatura parada
A viatura foi travada pelo sistema até à imobili‐
zação total:
▷Marcação a verde no velocímetro:
A viatura acelera automaticamente, assim
que arranca na zona do sensor de radar.▷A marcação no velocímetro altera-se para
cor-de-laranja: sem arranque automático.
Para acelerar automaticamente para a ve‐
locidade programada, accionar ligeira‐
mente o acelerador ou premir o botão RES.
As barras giratórias na indicação de distância
indicam que a viatura arrancou na zona de re‐
conhecimento do sensor de radar.
O sistema foi interrompido ou a própria viatura
foi activamente travada até à imobilização por
Seite 163Conforto na conduçãoComandos163
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 164 of 311
ter sido carregado o travão e agora encontra-
-se atrás de outra viatura:1. Premir a tecla, para aceder a uma
velocidade desejada memorizada.2.Soltar o travão.3.Quando a viatura à sua frente arrancar, ac‐
cionar ligeiramente o acelerador e premir o
botão RES ou a báscula.
Mudar entre regulação da velocidade
de cruzeiro com/sem regulação de
distância
ADVERTÊNCIA
O sistema não reage ao trânsito à frente,
mas mantém a velocidade memorizada. Existe
perigo de acidente ou perigo de danos materi‐ ais. Adaptar a velocidade desejada às condi‐
ções de trânsito e eventualmente travar.◀
Comutar para a regulação da velocidade sem
regulação da distância:
Premir a tecla e mantê-la premida ou
Premir a tecla e mantê-la premida.
Com o assistente de estado: premir a
tecla e mantê-la premida.
Para voltar à regulação da velocidade com re‐
gulação da distância, voltar a premir breve‐
mente a tecla.
Após a mudança, é exibida uma mensagem do
Check-Control.
Indicações no instrumento combinado
Velocidade programada
▷A marcação acende a verde:
o sistema está activo.▷A marcação acende a la‐
ranja: o sistema foi interrom‐
pido.▷A marcação não acende: o sistema está
desligado.
Com display de instrumentos: tal como
acontece na selecção da velocidade
programada, será exibido um símbolo
no indicador de velocidade.
Indicação de estado breve Velocidade desejada seleccionada.
Se não for indicada uma velocidade, as condi‐
ções necessárias para o funcionamento não estão eventualmente cumpridas neste mo‐
mento.
Distância da viatura
É indicada a distância seleccionada até à via‐
tura que segue à frente.
Indicação da distânciaDistância 1Distância 2Distância 3
Está ajustada após a ligação auto‐
mática do sistema. Corresponde
aprox. em metros, à metade do va‐
lor da visualização em km/h.Distância 4Sistema interrompido ou regulação
de distância temporariamente de‐
sactivada porque o acelerador é pi‐
sado num momento em que não há
uma viatura detectada.Seite 164ComandosConforto na condução164
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 165 of 311
Indicação da distânciaRegulação da distância temporaria‐
mente desactivada porque o acele‐
rador é pisado, com viatura detec‐
tada.Barras rolantes: a viatura detectada arrancou.
ACC não acelera. Para a acelerar, activar o
ACC pisando brevemente o acelerador, pre‐
mir o botão RES ou o interruptor basculante.
Luzes de controlo e de advertência
O símbolo acende a cor-de-laranja:
Foi reconhecida uma viatura a circular à
frente.
O símbolo pisca a cor-de-laranja:
As condições para a operação do sis‐
tema já não se encontram preenchidas.
O sistema foi desactivado, mas trava até o
condutor assumir o controlo carregando no
travão ou no acelerador.
O símbolo pisca a vermelho e soa umsinal:
Solicitação para a intervenção de trava‐
gem e, se necessário, de desvio.
Indicações no display Head-Up
Algumas informações do sistema também po‐
dem ser apresentadas no display Head-Up.
Informações relativas a distância O símbolo será exibido quando a dis‐
tância relativamente à viatura que cir‐
cula à frente for demasiado reduzida.
A informação da distância está activa nas se‐
guintes situações:
▷Regulação activa da velocidade desacti‐
vada.▷Visualização no display Head-Up seleccio‐
nada, consulte a página 108.▷Distância demasiado reduzida.▷Velocidade superior a aprox. 70 km/h.
Limitações do sistema
Indicação ADVERTÊNCIA
Devido às limitações do sistema, o
mesmo pode reagir incorrectamente ou nem
reagir. Existe perigo de acidente ou perigo de
danos materiais. Respeitar as indicações sobre
as limitações do sistema e, se necessário, in‐
tervir activamente.◀
Faixa de velocidade A faixa de utilização ideal alcança-se em boas
estradas.
A velocidade mínima ajustável é de 30 km/h. A
velocidade máxima ajustada está dependente
da viatura.
O sistema também pode ser activado com a vi‐
atura parada.
Respeitar a velocidade máxima legalmente
permitida.
Depois de se proceder à comutação para regu‐
lação da velocidade de cruzeiro sem regulação
de distância também podem ser seleccionadas
velocidades pretendidas mais elevadas.
Área de detecção
A capacidade de detecção do sistema e a ca‐
pacidade de travagem automática são limita‐
das.
Seite 165Conforto na conduçãoComandos165
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 166 of 311
Por ex., é possível que os veículos de duas ro‐
das não possam ser reconhecidos.
Desaceleração O sistema não desacelera nas seguintes situa‐
ções:▷Com peões ou outros intervenientes que
se deslocam a velocidades igualmente len‐
tas.▷Com semáforos vermelhos.▷Com trânsito transversal.▷Com trânsito em sentido contrário.
Viaturas que entram na faixa de
rodagem
Uma viatura à frente só é reconhecida se esti‐
ver completamente na própria faixa de roda‐
gem.
Caso uma viatura entre bruscamente na sua
faixa de rodagem e se coloque à sua frente, em
determinadas circunstâncias pode acontecer
que o sistema não consiga atingir sozinho a
distância seleccionada. Isto é válido também
para grandes diferenças de velocidade em re‐
lação às viaturas que seguem à frente, por ex.
na aproximação rápida a um camião. O sistema
exige, em caso de detecção da viatura que cir‐
cula à frente, o recurso ao travão e, se neces‐
sário, o desvio.
ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente a situação do
trânsito. Devido às limitações do sistema, este
não poderá reagir da forma automática ade‐
quada. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito.
Observar as condições de trânsito e intervir
activamente nas respectivas situações.◀
Condução em curvas
Se a velocidade desejada for demasiado ele‐
vada para uma curva, ela é reduzida ligeira‐
mente na curva; no entanto, as curvas não são
reconhecidas antecipadamente. Por isso, en‐
trar nas curvas a uma velocidade adequada.
Em curvas apertadas, devido à zona limitada
de reconhecimento do sistema, podem ocorrer
situações nas quais uma viatura que segue à
frente não seja reconhecida ou seja reconhe‐
cida tardiamente.
Durante a aproximação a uma curva, é possível
que o sistema reaja brevemente em relação às
viaturas da faixa de rodagem que circulam em
sentido oposto devido à curvatura. Pode surgir
eventualmente um retardamento motivado
pelo sistema, e que pode ser compensado re‐
correndo de forma breve ao acelerador.
Seite 166ComandosConforto na condução166
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 167 of 311
Após soltar o acelerador, o sistema encontra-
-se novamente activo e regula autonoma‐
mente a velocidade.
Arranque A viatura não consegue arrancar automatica‐
mente, por ex., nas seguintes situações:▷Em subidas acentuadas.▷Perante elevações na faixa de rodagem.▷Com um reboque pesado.
Nestes casos, pisar o acelerador.
Condições climatéricas Em condições atmosféricas e de iluminação
adversas, por ex., em caso de chuva, queda de
neve, com lama, nevoeiro ou encandeamento,
pode tornar-se mais difícil ver viaturas, po‐
dendo inclusive viaturas que já tinham sido
avistadas deixar de ser vistas por um curto pe‐
ríodo de tempo. Conduzir de forma atenta e re‐
agir por si às actuais condições de trânsito.
Eventualmente, intervir activamente, por ex.
travando, virando ou desviando-se.
Avaria O sistema não pode ser activado se o sensor
de radar não estiver alinhado correctamente,
devido a, por ex. um dano de estacionamento.
Aparece uma mensagem do Check-Control
quando o sistema não funciona.
A função de reconhecimento e reacção no
acesso a viaturas paradas pode ser limitada
nas seguintes situações:
▷Durante o processo de calibração da câ‐
mara, imediatamente após a entrega do
veículo.▷Em caso de falha ou sujidade da câmara. É
exibida uma mensagem do Check-Control.Assistente de
engarrafamento
Princípio de funcionamento
Em situações de engarrafamento, o sistema
regula a velocidade, conduz automaticamente
e mantém a viatura na estrada, se necessário.
Dentro das suas possibilidades, o sistema
adapta automaticamente a velocidade da sua
viatura à velocidade da viatura que circula à
frente. A distância que o sistema mantém em
relação à viatura que segue à frente pode ser
variável. Por motivos de segurança, ela varia
em função da velocidade. Para manter a dis‐
tância, o sistema desacelera automaticamente
a viatura, efectua eventualmente uma leve tra‐
vagem e acelera novamente quando a viatura
que circula à frente também acelerar.
Se a viatura que circula à frente travar até parar
e voltar a arrancar dentro de pouco tempo, o
sistema consegue detectar isso sob determi‐
nadas condições. A própria viatura trava auto‐
maticamente e volta a acelerar.
Em limites de estrada conhecidos, o sistema
mantém a viatura na estrada. Além disso, o sis‐
tema conduz automaticamente, por ex., em
condução de curvas.
Generalidades
O assistente de engarrafamento transmite a
velocidade e a distância em relação à viatura
que segue à frente, assim como a posição da
limitação da faixa com o auxílio de um sensor
de radar e uma câmara.
Reconhecer os sensores no volante, se este
for tocado.
O sistema é desactivado, assim que se deixa
de tocar no volante.
Para ser possível utilizar o assistente de engar‐
rafamento, envolver o volante.
Ao conduzir com luvas ou com outra cober‐
tura, o contacto com o volante poderá não serSeite 167Conforto na conduçãoComandos167
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 168 of 311
reconhecido pelos sensores. O sistema não
pode ser utilizado.
Indicações ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente a situação do
trânsito. Devido às limitações do sistema, este
não poderá reagir da forma automática ade‐
quada. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito. Observar as condições de trânsito e intervir
activamente nas respectivas situações.◀
Condições de funcionamento▷Condução num tipo de estrada autorizado.
Os dados sobre isto são armazenados no
sistema de navegação. Os tipos de estra‐
das autorizados são auto-estradas e estra‐
das nacionais.▷Largura de faixa suficiente.▷A limitação de faixa é reconhecida em am‐
bos os lados.▷O veículo que circula à frente é reconhe‐
cido.▷Velocidade inferior a 60 km/h.▷Mãos no aro do volante.▷Raios de curva suficiente.▷Conduzir no centro da faixa.
Sumário
Teclas no volante
TeclaFunçãoActivar/desactivar o assistente de
engarrafamento, consulte a pá‐
gina 169.Interromper o assistente de engarra‐
famento, consulte a página 169.TeclaFunçãoInterruptor basculante:
Manter, memorizar e alterar a veloci‐
dade, consulte a página 162.Aceder à velocidade, consulte a pá‐
gina 163.Ajustar distância, consulte a pá‐
gina 163.
Sensor de radar
O sensor de radar do pára-choques serve para
o reconhecimento das viaturas que circulam à
frente.
Manter o sensor de radar limpo e desobs‐
truído.
CâmaraUma câmara serve para reconhecer viaturas.
A câmara encontra-se na zona do retrovisor in‐
terior.
Manter o pára-brisas limpo e desobstruído na
zona à frente do retrovisor interior.
Seite 168ComandosConforto na condução168
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 169 of 311
Ligar/desligar e interromper
Ligar Premir a tecla.▷Preparar o sistema: premir uma vez.▷Activar o sistema:
Com o ACC inactivo: premir a tecla ou o
botão RES.
Com o ACC activo: o sistema está pronto.
Conduzir no centro da faixa.
O sistema activa-se automaticamente
abaixo dos 60 km/h.
Com o ACC inactivo: a luz de controlo
no painel de instrumentos acende.
Com o ACC activo: a luz de controlo no
painel de instrumentos acende.
O assistente de engarrafamento pode ser
usado.
Com o assistente de engarrafamento ligado, o
reconhecimento de pessoas está activo. O
ajuste no display de controlo permanece inal‐
terado.
Desligar Premir a tecla.
A visualização apaga. A velocidade e a distân‐
cia memorizadas continuam a ser mantidos
pelo ACC.
O sistema não realiza quaisquer movimentos
do volante.
Interromper Em estado activo, premir a tecla.
O sistema interrompe automaticamente nas
seguintes situações:
▷Se trava.▷Apenas a uma velocidade superior a
60 km/h.▷Apenas numa limitação de faixa reconhe‐
cida.▷Ao sair da auto-estrada ou da estrada naci‐
onal.▷Ao soltar o volante.▷Ao tocar no volante.▷Ao sair da própria faixa.▷Em caso de ausência de veículo que cir‐
cula à frente.▷Com o indicador de mudança de direcção
ajustado.▷Em faixas demasiado estreitas.▷Com um tempo de imobilização superior a
3 segundos, a viatura deixa de acelerar
quando a viatura que circula à frente arran‐
car.
Barras rolantes com a viatura parada:
O sistema deixa de acelerar.
Para continuar a acelerar, activar o
ACC pisando brevemente o acelerador, premir
a tecla ou o botão RES.
Premir a tecla ou o botão RES com a viatura
parada: se a viatura que circula à frente arran‐
car dentro de 30 segundos, o sistema acelera
automaticamente. No caso de uma paragem
mais prolongada, voltar a premir a tecla ou o
botão RES.
Pisca a vermelho e emite um bip:
O assistente de engarrafamento é in‐
terrompido. O sistema não realiza
quaisquer movimentos do volante. O ACC re‐
gula.
Se os requisitos do sistema forem cumpridos,
o sistema é reactivado automaticamente.
Ao sair dos tipos de estradas autorizados, o
sistema é interrompido e desliga.
Seite 169Conforto na conduçãoComandos169
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15
Page 170 of 311
DistânciaADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da própria res‐
ponsabilidade. Devido aos limites do sistema
pode ocorrer uma travagem tardia. Existe pe‐
rigo de acidente ou perigo de danos materiais.
Observar atentamente as condições de trân‐
sito a qualquer momento. Adaptar a distância
às condições de trânsito e às condições at‐
mosféricas e manter a distância de segurança
prescrita, eventualmente através da trava‐
gem.◀
Ajustar a distância Premir a tecla até que a distância pre‐
tendida esteja ajustada.
Distância da viatura
É indicada a distância seleccionada até à via‐
tura que segue à frente.Indicação da distânciaDistância 1Distância 2Distância 3
Está ajustada após a ligação do sis‐
tema. Corresponde aprox. em me‐
tros, à metade do valor da indicação
em km/h.Distância 4
ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da própria res‐
ponsabilidade. Devido aos limites do sistema
pode ocorrer uma travagem tardia. Existe pe‐
rigo de acidente ou perigo de danos materiais.
Observar atentamente as condições de trân‐
sito a qualquer momento. Adaptar a distância
às condições de trânsito e às condições at‐
mosféricas e manter a distância de segurança
prescrita, eventualmente através da trava‐
gem.◀
Indicações no instrumento combinadoSím‐
boloDescriçãoAssistente de engarrafamento e re‐
gulação de distância em espera.Assistente de engarrafamento em
espera. A regulação de distância re‐
gula com a distância ajustada.Assistente de engarrafamento ac‐
tivo. O sistema regula a velocidade
e fornece assistência na manuten‐
ção da faixa.Barras rolantes durante a viagem: a
velocidade de 60 km/h já não é au‐
mentada pelo assistente de engar‐
rafamento.
Ao aumentar a velocidade pressio‐
nando o acelerador, ao pressionar o
botão RES ou o interruptor bascu‐
lante, o sistema não executa mais
nenhuns movimentos do volante.Pisca a vermelho e emite um bip: o
assistente de engarrafamento foi
interrompido. O sistema não realiza
quaisquer movimentos do volante.
O ACC regula.
Indicações no display Head-Up
Algumas informações do sistema também po‐
dem ser apresentadas no display Head-Up.
Seite 170ComandosConforto na condução170
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 032 - X/15