BMW X6 2017 Notices Demploi (in French)

Page 91 of 335

AVERTISSEMENT
Des enfants ou des animaux laissés sans
surveillance peuvent mettre le véhicule en
mouvement et se mettre en danger ou les auj
tres usagers, p. ex. avec les actions suivantes :'yActionner le bouton Start/Stop.'yDesserrage du frein de stationnement.'yOuverture et fermeture des portes ou des
vitres.'yPlacer le sélecteur de vitesses sur la posij
tion N.'yUtilisation d'équipements du véhicule.
Risque d'accident ou de blessures. Ne pas laisser des enfants ni des animaux sans surj
veillance dans le véhicule. Emporter la téléj
commande et verrouiller le véhicule lorsqu'on
le quitte.'

Page 92 of 335

AutomaticHold
Principe Le système facilite la conduite par un serrage
et un desserrage automatiques du frein de staj tionnement, par exemple en circulation en acjcordéon.
Le véhicule est maintenu automatiquement à
l'arrêt.
Au démarrage en côte, le système empêche le véhicule de reculer.
Généralités
Dans les conditions suivantes Automatic Hold
est désactivé automatiquement et le frein de
stationnement est serré :'yLe moteur s'arrête.'yA l'arrêt, quand une porte s'ouvre et que le
conducteur déboucle la ceinture de sécuj
rité.'yPendant la conduite, le frein de stationnej
ment est serré jusqu'à l'arrêt.
Le témoin passe du vert au rouge et l'inscription AUTO H s'éteint.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se metj
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :
'ySerrer le frein de stationnement.'ySur les pentes, tourner les roues avant endirection de la bordure du trottoir.'ySur les pentes, sécuriser en plus le véhij
cule, p. ex. avec une cale.'

Page 93 of 335

Activation
L'activation est possible quand la porte du conducteur est fermée, la ceinture bouclée et
le moteur allumé.
Appuyer sur la touche.
La LED et l'inscription AUTO H s'alluj
ment.
Le témoin s'allume.
Automatic Hold est activé.
Désactivation

Page 94 of 335

Clignoter
Pousser le levier au delà du point de résisj
tance.
Après l'actionnement, le levier revient à sa poj
sition de départ. Pour une coupure manuelle,
actionner légèrement le levier jusqu'au point de résistance.
Commandeimpulsionnelledes
clignotants
Pousser légèrement le levier vers le haut ou
vers le bas.
Le clignotant clignote trois fois.
La fonction peut être activée ou désactivée.
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Éclairage {4.k Éclairage extérieur {5.k Impulsion clignotants {6.Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé actuellement.
Clignotementbref Appuyer sur le levier jusqu'au point de résisj
tance et le maintenir aussi longtemps que l'on
désire clignoter.
Dysfonctionnement
Un clignotement rapide inhabituel du témoin
est le signe de la panne d'un clignotant.
Quand on tracte une remorque, le témoin peut aussi signaler la panne d'un clignotant de la rejmorque.
Feuxderoute,appeldephares
Pousser le levier vers l'avant ou le tirer vers
l'arrière.'yFeux de route allumés, flèche 1.'yFeux de route éteints/Appel de phares, flèj
che 2.
Essuie-glace
Généralités
Ne pas utiliser les essuie-glaces si le pare-
brise est sec, car cela entraîne l'usure prémaj turée ou l'endommagement des balais.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du
corps peuvent être coincées ou cela peut enj
dommager des pièces du véhicule. Risque de
blessures ou risque de dommages matériels.
Veiller à ce que le véhicule soit désactivé lorsj
que les essuie-glace sont dépliés et qu'ils
soient rabattus lors de la remise en marche des essuie-glace.'

Page 95 of 335

REMARQUE
Si les essuie-glaces sont bloqués par le
gel, leur mise en marche peut entraîner l'arraj
chement des balais et la surchauffe du moteur
des essuie-glace. Risque de dommages matéj
riels. Dégivrer le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glace.'

Page 96 of 335

Activationetdésactivation
Appuyer sur la touche de la manette d'essuie-
glace.
Un cycle d'essuyage est lancé.
Pour l'équipement avec détecteur de pluie : la
LED de la manette de commande d'essuie- glace s'allume.
Par temps de gel, il se peut qu'il n'y ait pas d'opération de balayage.
En cas d'interruption du trajet avec détecteur
de pluie activé : si le trajet est repris avant un délai de 15 minutes, le détecteur de pluie est
de nouveau activé automatiquement.
Réglagedel'intervalleoudela
sensibilitédudétecteurdepluie
Tourner la molette pour régler la longueur des intervalles ou la sensibilité du détecteur de
pluie.
Vers le haut : intervalles courts ou sensibilité
élevée du détecteur de pluie.
Vers le bas : intervalles longs ou sensibilité basse du détecteur de pluie.
Systèmelave-glaceetlave-phares
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Par basses températures, le liquide lave-
glace peut geler sur le pare-brise et limiter la
visibilité. Risque d'accident. N'utiliser le lave- glace que lorsque le gel du liquide lave-glaceest exclu. En cas de besoin, utiliser de l'antij
gel.'

Page 97 of 335

Positiondécolléedesessuie-glaces
Principe En position d'écartement, les essuie-glaces
peuvent être écartés du pare-brise.
Généralités Important par exemple pour le remplacementdes balais d'essuie-glace ou pour les releverdu pare-brise en cas de gel.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du
corps peuvent être coincées ou cela peut enj dommager des pièces du véhicule. Risque de
blessures ou risque de dommages matériels.
Veiller à ce que le véhicule soit désactivé lorsj
que les essuie-glace sont dépliés et qu'ils
soient rabattus lors de la remise en marche des essuie-glace.'

Page 98 of 335

nir l'antigel éloigné de toute source d'inflamjmation. Ne pas transvaser les consommables
dans d'autres bouteilles. Conserver les conj sommables hors de portée des enfants.'

Page 99 of 335

PointmortN
Lorsque la manette de sélection est en posij tion N, le véhicule peut être pousser ou rouler sans action du moteur, par exemple, dans lesstations de lavage, voir le chapitre Entretien.
PositiondeparkingP Position du sélecteur de vitesses, p. ex. pour
stationner le véhicule.
Lorsque le levier sélecteur de vitesses est sur
la position P, les roues motrices sont alors bloj
quées par la boîte de vitesses.
N'engager la position P que lorsque le véhicule
est immobilisé.
La manette de sélection sera automatiquej ment placée sur la position P dans les situj ations suivantes :'yAprès l'arrêt du moteur en position radio,
voir page 86, ou avec le contact coupé, voir
page 86, lorsque le levier sélecteur est sur
la position R ou D.'yQuand, à l'arrêt, le sélecteur est en posij tion D ou R, la ceinture de sécurité du conjducteur est débouclée, la porte conducteurest ouverte et le frein non actionné.
Réglagedelapositiondusélecteur
Généralités
Actionner le frein jusqu'au démarrage, car le
véhicule se déplace dès qu'un rapport est enj gagé.
Conditionsdefonctionnement Le passage de la position P de la manette de
sélection sur une autre position se fera uniquej
ment lorsque le moteur tourne et que les freins sont actionnés.
PlacerlamanettedesélectionsurD,N
ouR
Un verrouillage empêche les commandes inj
correctes suivantes :
'yPassage involontaire en position P.'yPassage involontaire de la position P à une autre position de manette de sélection.1.Pour annuler le verrouillage, actionner la
touche et la maintenir enfoncée.2.Lorsque la ceinture de sécurité est bouj clée, donner une impulsion sur le levier séj
lecteur, le cas échéant au-delà d'un point
de résistance. Lorsque l'on le relâche, le lej
vier revient en position médiane.
MettreleleviersélecteurenpositionP
Appuyer sur la touche P.
Seite 99ConduiteUtilisation99
Online Edition for Part no. 01402977627 - II/17

Page 100 of 335

Kick-down
Le kick-down permet d'atteindre les perforj mances maximales.
Enfoncer la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance de pleins gaz.
ProgrammeSportM/S
Principe Dans le programme Sport, les points et les duj
rées de passage de rapports sont conçus pour une conduite sportive. La boîte de vitesses
k monte plus tard les rapports et les durées de
passage de rapport sont plus courtes.
ActivationduprogrammeSport
Lorsque le sélecteur est en position D, pousser
la manette de sélection vers la gauche.
Le rapport enclenché s'affiche sur le combiné
d'instruments, par exemple S1.
Le programme sport de la boîte de vitesses est activé.
TerminerleprogrammeSport
Pousser le levier sélecteur vers la droite.
D s'affiche sur le combiné d'instruments.
ModemanuelM/S
Principe En mode manuel, les rapports peuvent être
passés à la main.
Activationdumodemanuel
Lorsque le sélecteur est en position D, le
pousser vers la gauche, flèche 1. Ensuite, le pousser vers l'avant ou vers l'arrière, flèche 2.
Le mode manuel est activé et le rapport sera changé.
Le rapport enclenché s'affiche sur le combiné
d'instruments, par exemple M1.
Passagedesvitesses
Rétrograder : pousser la manette de sélection
vers l'avant.
Monter les rapports : tirer la manette de sélecj tion vers l'arrière.
Dans certaines situations, la boîte de vitesses
continue de fonctionner en mode automatique,
p. ex. lorsque les seuils de régime sont atj
teints.
Bo

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 340 next >