BMW X6 M 2016 Omistajan Käsikirja (in Finnish)
Page 111 of 263
Ohjeita turvatyynyjen optimaaliseen
suojavaikutukseen
VAROITUS
Jos istuma-asento on virheellinen tai tur‐
vatyynyjen avautumisalueella on esteitä, turva‐
tyynyjärjestelmä ei voi suojata aiotulla tavalla
tai turvatyynyjen laukeaminen saattaa aiheut‐
taa lisävammoja. Tällöin on olemassa louk‐
kaantumis- tai hengenvaara. Noudata turvatyy‐
nyjärjestelmän ohjeita optimaalisen
suojavaikutuksen saamiseksi.◀▷Pidä turvatyynyihin aina etäisyyttä.▷Varmista, että matkustajan pää ei ole lä‐
hellä sivuturvatyynyä.▷Tartu ohjauspyörään aina sen kehältä. Pidä
kädet kello kolmen ja kello yhdeksän koh‐
dalla. Silloin käsiin ja käsivarsiin kohdistuva
loukkaantumisriski on mahdollisimman
pieni, mikäli turvatyyny laukeaisi.▷Varmista, että etumatkustaja istuu oikein,
siis pitää jalkansa jalkatilassa eikä esimer‐
kiksi nojaa jalkojaan kojelautaan.▷Turvatyynyjen ja ihmisen väliin ei saa aset‐
taa toista ihmistä, eläintä eikä esineitä.▷Turvatyynyjen peitekansiin ei saa liimata
tarroja, niitä ei saa päällystää tai millään ta‐
valla käsitellä.▷Kojelauta ja tuulilasi on pidettävä vapaina
etumatkustajan puolella, ts. niihin ei saa lii‐
mata tarroja, niitä ei saa päällystää eikä nii‐
hin saa kiinnittää mitään telineitä, esim. na‐
vigointilaitteelle ja matkapuhelimelle.▷Älä säilytä mitään esineitä etumatkustajan
puolen turvatyynyn suojuksen päällä.▷Älä pidä etuistuimilla istuinsuojia, istuin‐
pehmusteita tai muita esineitä, joita ei ole
hyväksytty nimenomaan käytettäviksi in‐
tegroitujen sivuturvatyynyjen kanssa.▷Älä ripusta istuimien selkänojiin mitään
vaatekappaleita, esim. takkia.▷Yksittäisiin rakenneosiin ja johtoihin ei saa
tehdä minkäänlaisia muutoksia. Tämä kos‐kee myös ohjauspyörän, kojelaudan ja is‐
tuinten suojuksia.▷Turvatyynyjärjestelmää ei saa purkaa.
Kaikkien ohjeiden noudattamisesta huolimatta
turvatyynyn laukeamisen aiheuttamilta kasvo,
käsitai käsivarsivammoilta ei olosuhteista riip‐
puen aina voida välttyä.
Turvatyynyjärjestelmän laukeamis- ja täyttymi‐
sääni voi aiheuttaa herkille matkustajille lyhy‐
taikaisia, mutta ei yleensä pysyviä, kuulohäiri‐
öitä.
Turvatyynyjärjestelmän
toimintavalmius
Lisäohjeita VAROITUS
Turvatyynyjärjestelmän lauettua yksittäi‐
set komponentit saattavat olla kuumia. Se ai‐
heuttaa loukkaantumisvaaran. Älä koske yksit‐
täisiin komponentteihin.◀
VAROITUS
Asiantuntemattomasti suoritetut työt voi‐
vat aiheuttaa turvatyynyjärjestelmän toimimat‐
tomuuden, toimintahäiriön tai tahattoman lau‐
keamisen. Toimintahäiriön aikana
turvatyynyjärjestelmä ei onnettomuuden vaka‐
vuudesta huolimatta laukea odotetulla tavalla.
Tällöin on olemassa loukkaantumis- tai hen‐
genvaara. Toimita turvatyynyjärjestelmä Ser‐
vice-toimipisteeseen tai valtuutettuun ammat‐
titaitoiseen korjaamoon tarkistamista,
korjaamista, irrottamista tai hävittämistä var‐
ten.◀
Oikea toiminta Varoitusvalo syttyy hetkeksi sytytysvir‐
ran kytkemisen yhteydessä ja osoittaa
siten koko turvatyynyjärjestelmän ja
turvavöiden kiristimien toimintavalmiuden.
Seite 111TurvallisuusKäyttö111
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 112 of 263
Turvatyynyjärjestelmässä vika▷Varoitusvalo ei syty sytytysvirran kytkemi‐
sen yhteydessä.▷Varoitusvalo palaa jatkuvasti.
Etumatkustajan turvatyynyjen avain
katkaisin
Yleistä
Etumatkustajan puoleiset etuja sivuturvatyynyt
voi kytkeä pois käytöstä ja takaisin käyttöön
kaukokäyttöavaimeen integroidulla mekaani‐
sella avaimella.
Etumatkustajan turvatyynyjen
kytkeminen pois päältä
1.Aseta avain avainkatkaisimeen ja tarvit‐
taessa paina.2.Pidä painettuna ja kierrä vasteeseen asti
asentoon OFF. Vedä avain irti tässä asen‐
nossa.3.Varmista, että avainkatkaisin on kyseisessä
ääriasennossa, muutoin turvatyynyjä ei ole
kytketty pois käytöstä.
Etumatkustajan turvatyynyt on kytketty pois
päältä. Kuljettajan turvatyynyt ovat edelleen
toimintavalmiina.
Kun lasten turvavaruste irrotetaan etumatkus‐
tajan istuimelta, etumatkustajan turvatyynyt on
kytkettävä uudelleen käyttöön, jotta ne voivat
laueta onnettomuuden sattuessa määräysten
mukaisesti.
Turvatyynyn tila näkyy kattoverhouksessa si‐
jaitsevasta merkkivalosta, katso sivu 112.
Etumatkustajan turvatyynyjen
kytkeminen päälle1.Aseta avain avainkatkaisimeen ja tarvit‐
taessa paina.2.Pidä painettuna ja kierrä vasteeseen asti
asentoon ON. Vedä avain irti tässä asen‐
nossa.3.Varmista, että avainkatkaisin on kyseisessä
ääriasennossa, muutoin turvatyynyjä ei ole
kytketty käyttöön.
Etumatkustajan turvatyynyt on kytketty käyt‐
töön ja ne laukeavat, mikäli tilanne sitä vaatii.
Etumatkustajan turvatyynyjen
merkkivalo
Etumatkustajan turvatyynyn merkkivalo ilmai‐
see etumatkustajan turvatyynyn toimintatilan.
Kun sytytysvirta kytketään päälle, merkkivalo
näyttää, ovatko turvatyynyt käytössä vai pois
käytöstä.
Seite 112KäyttöTurvallisuus112
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 113 of 263
▷Etumatkustajan turvatyynyn
ollessa kytkettynä pois käy‐
töstä merkkivalo palaa.▷Etumatkustajan turvatyyny‐
jen ollessa käytössä merkki‐
valo ei pala.
Rengaspainevalvonta RDC
Toimintaperiaate Järjestelmä valvoo neljän asennetun renkaan
rengaspainetta. Järjestelmä varoittaa, jos yh‐
den tai useamman renkaan rengaspaine on
laskenut selvästi. Renkaiden venttiileissä ole‐
vat tunnistimet mittaavat rengaspaineen ja ren‐
kaan lämpötilan.
Ohje
Noudata järjestelmän käytössä myös kohdan
Rengaspaine, katso sivu 210, ohjeita.
Toiminnan edellytykset Järjestelmä täytyy nollata silloin, kun rengas‐
paineet ovat oikeat. Muutoin järjestelmä ei vält‐
tämättä pysty ilmoittamaan rengaspaineen hä‐
viöstä luotettavasti.
Nollaa järjestelmä heti sen jälkeen, kun rengas‐
painetta on korjattu toiseen lukemaan tai kun
rengas tai vanne on vaihdettu.
Asenna autoon vain pyörät, joissa on rengas‐
painevalvonta, jotta järjestelmä voi toimia vir‐
heettömästi.
Tilanäyttö Valvontanäytössä voi näkyä rengaspaineval‐
vonnan RDC nykyinen tila, esim. se, onko ren‐
gaspainevalvonta käytössä.
Valvontanäytössä:
1.”Ajoneuvoinfo”2.”Ajoneuvon tila”3. ”Rengaspainevalvonta”Tila näkyy.
Tilan ohjausnäyttö Valvontanäytössä kuvataan renkaiden ja järjes‐
telmän tila renkaiden värillä ja tekstillä.
Kaikki pyörät vihreät Järjestelmä on päällä ja valvoo viimeisen nol‐
lauksen yhteydessä tallennettuja rengaspai‐
neita.
Yksi pyörä keltainen Rengas on rikkoutunut tai kyseisestä ren‐
kaasta häviää runsaasti painetta.
Kaikki pyörät keltaisia Rengas on rikkoutunut tai useammasta ren‐
kaasta häviää runsaasti painetta.
Pyörät harmaat
Järjestelmä ei voi tunnistaa rengasvauriota.
Syynä ovat:▷Järjestelmä nollataan.▷Toimintahäiriö.
Lisätietoja
Tilan ohjausnäytössä näkyvät lisäksi nykyiset
rengaspaineet ja mallikohtaiset rengaslämpöti‐
lat. Näytetyt arvot ovat senhetkisiä mittausar‐
voja ja ne voivat muuttua ajossa tai säätilasta
johtuen.
Nollauksen tekeminen Nollaa järjestelmä heti sen jälkeen, kun rengas‐
painetta on korjattu toiseen lukemaan tai kun
rengas tai vanne on vaihdettu.
Valvontanäytössä ja autossa:
1.”Ajoneuvoinfo”2.”Ajoneuvon tila”3. ”Suorita resetointi”4.Käynnistä moottori, mutta älä lähde liik‐
keelle.Seite 113TurvallisuusKäyttö113
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 114 of 263
5.Rengaspaineen palauttaminen: ”Suorita
resetointi”.6.Lähde liikkeelle.
Renkaat näkyvät harmaina, ja näytössä näkyy
tila.
Kun olet ajanut vähän matkaa nopeudella
30 km/h, asetetut rengaspaineet otetaan käyt‐
töön tavoitearvoina. Nollaus päättyy ajon ai‐
kana automaattisesti.
Kun perusasetukset on palautettu, renkaat nä‐
kyvät vihreinä valvontanäytössä
ja”Rengaspainevalvonta aktiivinen.” avautuu
näkyviin.
Ajon voi keskeyttää milloin tahansa. Ajoa jat‐
kettaessa nollaus jatkuu automaattisesti.
Viesti kun rengaspaine on alhainen Keltainen varoitusvalo palaa. Näyttöön
avautuu keskusvalvontaviesti.
▷Rengas on rikkoutunut tai ren‐
kaasta häviää runsaasti painetta.▷Järjestelmän perusasetuksia ei ole palau‐
tettu. Järjestelmä valvoo viimeisimmän
nollauksen rengaspaineita.1.Pienennä ajonopeutta heti ja pysäytä auto
varovasti. Älä tee rajuja jarrutus tai ohjaus‐
liikkeitä.2.Paikanna vaurioitunut rengas. Tarkasta tätä
varten rengaspaineet Mobility-järjestelmän
avulla. Rengaspaineiden korjaaminen3.Korjaa rengasvaurio Mobility-järjestelmän
tarvikkeiden avulla tai vaihda vaurioitunut
pyörä.
Jos näyttöön avautuu viesti alhaisista rengas‐
paineista, dynaaminen ajovakauden valvonta
DSC kytkeytyy tarvittaessa päälle.
Rengaspaineen tarkistuksesta
muistuttava ilmoitus
Näyttöön avautuu keskusvalvontaviesti seu‐
raavissa tilanteissa:
▷Järjestelmä on tunnistanut pyöränvaihdon,
mutta järjestelmää ei ole nollattu.▷Renkaita ei ole täytetty ohjeiden mukaan.▷Rengaspaine on pudonnut edellisestä vah‐
vistetusta arvosta.
Tällöin:
▷Tarkasta rengaspaine ja korjaa se tarvit‐
taessa.▷Jos vaihdat pyörän, nollaa järjestelmä.
Järjestelmän rajat
Järjestelmä ei toimi oikein, jos perusasetuksia
ei ole palautettu. Järjestelmä voi esim. ilmoit‐
taa rengasrikosta, vaikka rengaspaineet ovat
oikeat.
Rengaspaine riippuu renkaan lämpötilasta.
Rengaspaine nousee renkaan lämpötilan nous‐
tessa, esim. ajossa tai auringonpaisteessa.
Rengaspaine laskee, kun renkaan lämpötila
laskee. Järjestelmä saattaa antaa tästä syystä
antaa määritettyjen varoitusrajojen takia varoi‐
tuksen, kun lämpötila laskee runsaasti.
Järjestelmä ei pysty ilmoittamaan äkillisistä
rengasvaurioista, jotka aiheutuvat jostain ulkoi‐
sesta tekijästä.
Toimintahäiriö Keltainen varoitusvalo vilkkuu ensin ja
palaa sitten jatkuvasti. Näyttöön avau‐
tuu keskusvalvontaviesti. Järjestelmä ei
voi tunnistaa rengasrikkoa tai rengaspaineen
laskua.
Näyttö seuraavissa tilanteissa:
▷Autoon on asennettu pyörä, jossa ei ole
rengaspainevalvontaa: Tarkistuta tarvit‐
taessa Service-toimipisteessä tai valtuute‐
tussa ammattitaitoisessa korjaamossa.▷Toimintahäiriö: Tarkistuta järjestelmä Ser‐
vice-toimipisteessä tai valtuutetussa am‐
mattitaitoisessa korjaamossa.▷RDC ei onnistunut päättämään nollausta.
Suorita nollaus uudelleen.Seite 114KäyttöTurvallisuus114
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 115 of 263
▷Samalla radiotaajuudella toimivien järjes‐
telmien tai laitteiden aiheuttama häiriö: Jär‐
jestelmä on käytössä automaattisesti, kun
häiriöitä aiheuttavalta alueelta poistutaan.
Rengasrikkonäyttö RPA
Toimintaperiaate Järjestelmä tunnistaa rengaspainehäviön ver‐
taamalla yksittäisten renkaiden välisiä kierros‐
lukuja ajon aikana.
Painehäviön sattuessa renkaan halkaisija ja si‐
ten kyseisen pyörän pyörintänopeus muuttuu.
Järjestelmä havaitsee tämän ja antaa ilmoituk‐
sen rengasrikosta.
Järjestelmä ei mittaa renkaiden todellista ren‐
gaspainetta.
Toiminnan edellytykset
Järjestelmä täytyy perusasettaa silloin, kun
rengaspaineet ovat oikeat. Muutoin järjestelmä
ei välttämättä pysty ilmoittamaan rengasrikosta
luotettavasti. Perusaseta järjestelmä uudelleen
heti sen jälkeen, kun rengaspaineita on korjattu
tai kun rengas tai vanne on vaihdettu.
Tilanäyttö
Valvontanäytössä voi näkyä rengasrikkonäytön
nykyinen tila, esim. se, onko rengasrikkonäyttö
käytössä.
Valvontanäytössä:
1.”Ajoneuvoinfo”2.”Ajoneuvon tila”3. ”Rengasrikkonäyttö (RPA)”
Tila näkyy.
Perusasetus Perusasetuksessa asetetut rengaspaineet
määritetään vertailuarvoiksi rengasrikon tun‐
nistamista varten. Perusasetus käynnistetään vahvistamalla rengaspaineet.
Älä palauta järjestelmän perusasetuksia, jos
autoon on asennettu lumiketjut.
Valvontanäytössä:1.”Ajoneuvoinfo”2.”Ajoneuvon tila”3. ”Suorita resetointi”4.Käynnistä moottori, mutta älä lähde liik‐
keelle.5.Aloita perusasetusten palautus valitse‐
malla”Suorita resetointi”.6.Lähde liikkeelle.
Perusasetus tapahtuu ajon aikana. Ajon voi
kuitenkin keskeyttää milloin tahansa.
Ajoa jatkettaessa perusasetus jatkuu auto‐
maattisesti.
Rengasrikkoilmoitus Keltainen varoitusvalo palaa. Näyttöön
avautuu keskusvalvontaviesti.
Rengas on rikkoutunut tai renkaasta
häviää runsaasti painetta.
1.Pienennä ajonopeutta heti ja pysäytä auto
varovasti. Älä tee rajuja jarrutus tai ohjaus‐
liikkeitä.2.Paikanna vaurioitunut rengas. Tarkasta tätä
varten rengaspaineet Mobility-järjestelmän
avulla. Jos kaikkien renkaiden rengaspai‐
neet ovat oikeat, rengasrikkonäyttöä ei
ehkä ole perusasetettu. Perusaseta järjes‐
telmä.3.Korjaa rengasvaurio Mobility-järjestelmän
tarvikkeiden avulla tai vaihda vaurioitunut
pyörä.
Järjestelmän rajat
Järjestelmä ei tunnista luonnollista, tasaista
rengaspainehäviötä kaikissa neljässä ren‐
kaassa. Tarkasta renkaiden rengaspaine sään‐
nöllisesti.
Seite 115TurvallisuusKäyttö115
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 116 of 263
Järjestelmä ei pysty ilmoittamaan äkillisistä
rengasvaurioista, jotka aiheutuvat jostain ulkoi‐
sesta tekijästä.
Järjestelmä saattaa toimia viiveellä tai virheelli‐
sesti seuraavissa tilanteissa:▷Järjestelmää ei ole perusasetettu.▷Tienpinta on luminen tai liukas.▷Urheilullinen ajotapa: Vetävissä pyörissä
luistoa, korkea sivuttaiskiihtyvyys.▷Ajettaessa lumiketjuilla.
Intelligent Safety
Toimintaperiaate
Intelligent Safetyn avulla ohjataan kuljettajan
avustinjärjestelmiä. Auton varusteista riippuen
Intelligent Safety koostuu yhdestä tai useam‐
masta järjestelmästä, jotka auttavat kuljettajaa
yrittäen estää uhkaavan törmäyksen.
▷Peräänajovaroitus jossa pysähdyksiin jar‐
rutustoiminto kaupunkinopeudessa, katso
sivu 117.▷Jalankulkijatunnistus, katso sivu 120.▷Kaistalla pysymisen varoitusjärjestelmä,
katso sivu 126.▷Kaistanvaihdon varoitusjärjestelmä, katso
sivu 128.
Lisäohjeita
VAROITUS
Näytöt ja varoitukset eivät vapauta kuljet‐
tajaa vastuusta. Järjestelmärajoitusten puit‐
teissa varoitukset tai järjestelmän toiminnot
saattavat jäädä puuttumaan, tapahtua liian
myöhään tai olla virheellisiä. Tällöin aiheutuu
onnettomuusvaara. Mukauta ajotapasi liiken‐
netilanteiden mukaan. Tarkkaile liikennettä ja
toimi tilanteen edellyttämällä tavalla.◀
VAROITUS
Järjestelmärajoitusten puitteissa saattaa
hinattaessa tai hinaamalla käynnistettäessä ja
Intelligent Safety -järjestelmien ollessa aktivoi‐
tuna tapahtua yksittäisten toimintojen toimin‐
tahäiriöitä esim. peräänajovaroituksessa ja jar‐
rutuksessa. Tällöin aiheutuu
onnettomuusvaara. Kytke kaikki Intelligent Sa‐
fety -järjestelmät pois päältä ennen hinaamista
tai hinaamalla käynnistämistä.◀
Yleistä
Näppäin autossa
Intelligent Safety -näppäin
Kytkeminen päälle ja pois Osa Intelligent Safety -järjestelmistä kytkeytyy
päälle automaattisesti liikkeellelähdettäessä.
Osa Intelligent Safety -järjestelmistä kytkeytyy
automaattisesti päälle viimeksi käytössä olleilla
asetuksilla.
Paina näppäintä lyhyesti:
▷Intelligent Safety -järjestelmien
valikko avautuu. Järjestelmät kyt‐
ketään pois päältä yksitellen, kun
asetukset on tehty.▷LED-valo palaa oranssina tai sammuu, ase‐
tuksesta riippuen.
Voit tehdä asetuksia. Yksilölliset asetukset tal‐
lentuvat sillä hetkellä käytössä olevaan profii‐
liin.
Seite 116KäyttöTurvallisuus116
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 117 of 263
Paina näppäintä uudelleen:▷Kaikki Intelligent Safety -järjestel‐
mät kytketään päälle.▷LED-valo palaa vihreänä.
Paina näppäintä pitkään:
▷Kaikki Intelligent Safety -järjestel‐
mät kytketään pois päältä.▷LED-valo sammuu.
Peräänajovaroitus jossa
pysähdyksiin
jarrutustoiminto
kaupunkinopeudessa
Toimintaperiaate
Järjestelmä voi auttaa estämään onnettomuu‐
det. Jos onnettomuutta ei voi estää, järjes‐
telmä auttaa vähentämään törmäysnopeutta.
Järjestelmä varoittaa mahdollisesta törmäys‐
vaarasta ja jarruttaa tarvittaessa automaatti‐
sesti.
Automaattisen jarrutuksen voima ja kesto ovat
rajallisia.
Järjestelmän kamera on sisätaustapeilissä.
Peräänajovaroitus toimii myös, vaikka vakiono‐
peussäädin on pois päältä.
Kun autoa lähestytään tietoisesti takaapäin,
peräänajovaroitus annetaan myöhemmin. Jär‐
jestelmä ei siis anna aiheettomia varoituksia.
Yleistä
Järjestelmä varoittaa noin 5 km/h nopeudesta
alkaen kahdessa vaiheessa ennen mahdollista
törmäysvaaraa. Näiden varoitusten ajankohta
saattaa vaihdella ajotilanteen mukaan.
Järjestelmä jarruttaa, kun nopeus enintään
noin 60 km/h.
Tunnistusalue
Tutkan tunnistamat kohteet otetaan huomi‐
oon.
Lisäohjeita VAROITUS
Näytöt ja varoitukset eivät vapauta kuljet‐
tajaa vastuusta. Järjestelmärajoitusten puit‐
teissa varoitukset tai järjestelmän toiminnot
saattavat jäädä puuttumaan, tapahtua liian
myöhään tai olla virheellisiä. Tällöin aiheutuu
onnettomuusvaara. Mukauta ajotapasi liiken‐
netilanteiden mukaan. Tarkkaile liikennettä ja
toimi tilanteen edellyttämällä tavalla.◀
VAROITUS
Järjestelmärajoitusten puitteissa saattaa
hinattaessa tai hinaamalla käynnistettäessä ja
Intelligent Safety -järjestelmien ollessa aktivoi‐
tuna tapahtua yksittäisten toimintojen toimin‐
tahäiriöitä esim. peräänajovaroituksessa ja jar‐
rutuksessa. Tällöin aiheutuu
onnettomuusvaara. Kytke kaikki Intelligent Sa‐
fety -järjestelmät pois päältä ennen hinaamista
tai hinaamalla käynnistämistä.◀
Seite 117TurvallisuusKäyttö117
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 118 of 263
Johdanto
Näppäin autossa
Intelligent Safety -näppäin
Kamera
Kamera on sisäpeilissä.
Pidä sisätaustapeilin edessä oleva tuulilasin
alue puhtaana ja esteettömänä.
Kytkeminen päälle ja pois
Kytkeminen päälle automaattisesti Järjestelmä kytkeytyy päälle automaattisesti
liikkellelähdettäessä.
Kytkeminen päälle ja pois päältä
manuaalisesti
Paina näppäintä lyhyesti:
▷Intelligent Safety -järjestelmien
valikko avautuu. Järjestelmät kyt‐
ketään pois päältä yksitellen, kun
asetukset on tehty.▷LED-valo palaa oranssina tai sammuu, ase‐
tuksesta riippuen.
Voit tehdä asetuksia. Yksilölliset asetukset tal‐
lentuvat sillä hetkellä käytössä olevaan profii‐
liin.
Paina näppäintä uudelleen:
▷Kaikki Intelligent Safety -järjestel‐
mät kytketään päälle.▷LED-valo palaa vihreänä.
Paina näppäintä pitkään:
▷Kaikki Intelligent Safety -järjestel‐
mät kytketään pois päältä.▷LED-valo sammuu.
Varoitusajankohdan säätäminen
Varoitusajankohta voidaan säätää iDriven
avulla.
1.”Asetukset”2.”Peräänajovaroitus”3.Aseta varoitusajankohta valvontanäytössä.
Jos varusteena on Night Vision ja Dynamic
Light Spot:
1.”Asetukset”2.”Intelligent Safety”3.”Peräänajovaroitus”4.Aseta varoitusajankohta valvontanäytössä.
Ajankohta tallentuu sillä hetkellä käytössä ole‐
vaan profiiliin.
Varoitus ja jarrutustoimintoNäyttö Jos vaarana on törmätä tunnistettuun ajoneu‐
voon, mittaristossa ja Head-Up-näytössä nä‐
kyy varoitussymboli.
Seite 118KäyttöTurvallisuus118
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 119 of 263
SymboliToimenpideSymboli palaa punaisena: Alustava
varoitus.
Jarruta ja lisää välimatkaa.Symboli vilkkuu punaisena, ja kuu‐
luu äänimerkki: Akuutti varoitus.
Järjestelmä kehottaa jarruttamaan
ja mahdollisesti väistämään.
Esivaroitus
Esivaroitus, joka annetaan esim. törmäysvaa‐
ran uhatessa tai jos etäisyys edellä ajavaan au‐
toon on erittäin pieni.
Kuljettajan on väistettävä itse.
Akuuttivaroitus ja pysähdyksiin
jarrutus toiminto
Akuuttivaroitus annetaan välittömän törmäys‐
vaaran uhatessa. Auto lähestyy tällöin verraten
suurella nopeuserolla edellä ajavaa kohdetta.
Jos järjestelmä antaa akuutin varoituksen, kul‐
jettajan on väistettävä itse. Automaattinen ke‐
vyt lisäjarrutus on kuljettajan tukena törmäys‐
vaaran uhatessa.
Akuuttivaroitus voi laueta myös ilman ennak‐
kovaroitusta.
Jarrutus
Varoitus kehoittaa kuljettajaa jarruttamaan. Va‐
roituksen aikana jarrutusvoima on suurin mah‐
dollinen. Lisäjarrutusvoima edellyttää, että jar‐
rua painetaan tarpeeksi nopeasti ja voimalla.
Jos törmäysvaara on olemassa, järjestelmä voi
antaa pienen lisäjarrutusvoiman. Jos nopeus
on pieni, auto voidaan jarruttaa pysähdyksiin
saakka.
Jarrutus tapahtuu vain, kun dynaaminen ajova‐
kauden valvonta DSC on kytketty päälle eikä
M Dynamic Mode MDM ole päällä.
Jarrutus voidaan keskeyttää painamalla kaasu‐
poljinta tai kääntämällä aktiivisesti ohjauspyö‐
rää.
Kaikkia kohteita ei välttämättä tunnisteta.
Muista, että tunnistusalue ja -toiminto on rajal‐
linen.
Järjestelmän rajat
Tunnistusalue
Järjestelmän tunnistuskyky on rajoittunut.
Sen vuoksi järjestelmän reaktiot voivat jäädä
tulematta tai ne voivat tulla myöhässä.
Esim. seuraavia ei ehkä pystytä havaitsemaan:▷Jos vastavalo häikäisee jatkuvasti,
esim. auringon ollessa matalalla.▷Yhtäkkiä eteen kiilaavat tai voimakkaasti
jarruttavat autot.▷Auto, jonka perä on epätavallisen näköinen.▷Edellä ajavat kaksipyöräiset ajoneuvot.
Toiminnon rajoitukset
Seuraavissa tilanteissa toiminnossa saattaa
olla rajoituksia:
▷Tiheässä sumussa, kovassa vesi- tai lumi‐
sateessa, roiskeveden haitatessa näky‐
vyyttä.▷Tiukoissa mutkissa.▷Jos ajovakauden valvontajärjestelmien toi‐
mintaa rajoitetaan tai ne kytketään pois
päältä, esim. DSC on pois päältä.▷Kun peilissä oleva kamera on likaantunut
tai peitetty.▷Enintään 10 sekunnin kuluttua siitä, kun
moottori on käynnistetty start-stop-näp‐
päimellä.▷Kameran kalibroinnin aikana heti auton luo‐
vutuksen jälkeen.▷Jos vastavalo häikäisee jatkuvasti,
esim. auringon ollessa matalalla.
Varoitusten herkkyys
Mitä suuremmaksi varoitusten herkkyys, esim.
varoitusajankohta, asetetaan, sitä enemmän
Seite 119TurvallisuusKäyttö119
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15
Page 120 of 263
varoituksia järjestelmä antaa. Siksi järjestelmä
saattaa antaa myös vääriä hälytyksiä.
Jalankulkijatunnistus Toiminto varoittaa mallikohtaisesti päivällä tai
yöllä törmäysvaarasta jalankulkijoihin.
Toiminto sisältää nämä järjestelmät:▷Päivällä: Jalankulkijatunnistus ja City-jarru‐
tus toiminto, katso sivu 120▷Yöllä: Night Vision, katso sivu 122
Jalankulkijatunnistus ja
pysähdyksiin
jarrutustoiminto
kaupunkinopeudessa
Toimintaperiaate
Järjestelmällä pyritään estämään onnettomuu‐
det jalankulkijoiden kanssa.
Kaupunkinopeuksilla ajettaessa järjestelmä
tunnistaa jalankulkijat ja varoittaa törmäysvaa‐
rasta. Siinä on myös jarrutus toiminto.
Järjestelmää ohjaava kamera on sisätaustapei‐
lissä.
Yleistä
Riittävän valoisissa olosuhteissa järjestelmä
varoittaa noin 10 km/h – 60 km/h nopeuksissa
jalankulkijoista ja mahdollisesta törmäysvaa‐
rasta sekä lisää jarrutusvoimaa ennen tör‐
mäystä.
Järjestelmä huomaa kameran tunnistusalueella
olevat jalankulkijat.
Tunnistusalue
Auton edessä tunnistusalue on kaksiosainen:
▷Keskusalue, nuoli 1, suoraan auton edessä.▷Laajennettu alue, nuoli 2, oikealla ja va‐
semmalla.
Törmäysvaara on suuri, jos keskusalueella on
joku. Laajennetulla alueella olevista henkilöistä
varoitetaan vain siinä tapauksessa, että he liik‐
kuvat keskusalueen suuntaan.
Lisäohjeita VAROITUS
Näytöt ja varoitukset eivät vapauta kuljet‐
tajaa vastuusta. Järjestelmärajoitusten puit‐
teissa varoitukset tai järjestelmän toiminnot
saattavat jäädä puuttumaan, tapahtua liian
myöhään tai olla virheellisiä. Tällöin aiheutuu
onnettomuusvaara. Mukauta ajotapasi liiken‐
netilanteiden mukaan. Tarkkaile liikennettä ja
toimi tilanteen edellyttämällä tavalla.◀
VAROITUS
Järjestelmärajoitusten puitteissa saattaa
hinattaessa tai hinaamalla käynnistettäessä ja
Intelligent Safety -järjestelmien ollessa aktivoi‐
tuna tapahtua yksittäisten toimintojen toimin‐
tahäiriöitä esim. peräänajovaroituksessa ja jar‐
rutuksessa. Tällöin aiheutuu
onnettomuusvaara. Kytke kaikki Intelligent Sa‐
fety -järjestelmät pois päältä ennen hinaamista
tai hinaamalla käynnistämistä.◀
Seite 120KäyttöTurvallisuus120
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 088 - VI/15