BMW X6 M 2017 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 61 of 290

lesioni o conseguenze letali. Accertarsi che le
cinture di sicurezza siano regolate correttaª mente per tutti i passeggeri.'

Page 62 of 290

DisplayViene visualizzato un avviso CheckControl. Verificare che la cintura di siª
curezza sia correttamente allacciata.
Avvisocinturepersediliposteriori La spia di controllo nella strumentaª
zione combinata si accende dopo l'avª
vio del motore.'yVerde: la cintura di sicurezza del relativo
sedile posteriore è allacciata.'yRosso: la cintura di sicurezza del relativo
sedile posteriore non è allacciata.
L'avviso cinture viene attivato anche quando
una cintura di sicurezza dei sedili posteriori
viene slacciata durante la marcia.
Funzionedisicurezza
In situazioni di marcia critiche, per es. frenate di emergenza, le cinture di sicurezza anteriori
vengono pretensionate automaticamente.
Se non si verifica nessun incidente, le cinture
pretensionate vengono nuovamente allentate.
Se le cinture pretensionate non si allentano auª tomaticamente, fermarsi e sganciare la cintura
di sicurezza premendo il tasto rosso del fermo. Prima di proseguire la marcia riallacciare la cinª
tura di sicurezza.
Poggiatestaanteriori
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Il mancato effetto di protezione dovuto
allo smontaggio o alla regolazione inadeguata dei poggiatesta può provocare lesioni nella
zona del capo e del collo. Sussiste il pericolo di lesioni.
'yMontare i poggiatesta di ogni sedile occuª
pato prima di partire.'yRegolare il poggiatesta possibilmente in
modo che il centro del poggiatesta soª
stenga la testa all'altezza degli occhi.'yRegolare il poggiatesta in modo tale che la
distanza dalla testa sia minima. Eventualª mente regolare la distanza tramite l'inclinaª
zione dello schienale.'

Page 63 of 290

Regolarelaltezza
Premere il pulsante verso l'alto o verso il
basso.
Distanzadallaparteposterioredella testa:sedilebase
'yIn avanti: tirare il poggiatesta in avanti.'yIndietro: premere il tasto e spingere il pogª
giatesta all'indietro.
Distanzadallaparteposterioredella testa:sedilemultifunzionaleM
Regolando la parte alta dello schienale il pogª
giatesta viene spostato automaticamente.
Smontaggio Non è possibile smontare i poggiatesta.
BMWX5M:poggiatesta
posteriori
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Il mancato effetto di protezione dovuto
allo smontaggio o alla regolazione inadeguata dei poggiatesta può provocare lesioni nellazona del capo e del collo. Sussiste il pericolo dilesioni.'yMontare i poggiatesta di ogni sedile occuª
pato prima di partire.'yRegolare il poggiatesta possibilmente in
modo che il centro del poggiatesta soª
stenga la testa all'altezza degli occhi.'yRegolare il poggiatesta in modo tale che la
distanza dalla testa sia minima. Eventualª mente regolare la distanza tramite l'inclinaª
zione dello schienale.'

Page 64 of 290

Altezza
Aspettigenerali I poggiatesta esterni si possono regolare in alª
tezza.
Regolazione'yVerso il basso: premere il tasto, freccia 1, e abbassare il poggiatesta.'yVerso l'alto: spingere verso l'alto il poggiaª
testa.
Smontaggio
I poggiatesta esterni possono essere smontati.
Smontare il poggiatesta solo se il sedile non è
occupato.
1.Spingere il poggiatesta verso l'alto fino alla
resistenza.2.Premere il tasto, freccia 1, ed estrarre comª pletamente il poggiatesta.FunzioneMemory
Principiodifunzionamento
Con la funzione Memory si possono salvare le seguenti impostazioni e, se necessario, richiaª
marle:'yPosizione del sedile.'yPosizione degli specchietti retrovisori
esterni.'yPosizione del volante.'yAltezza dell'Head-Up Display.
Aspettigenerali
Per ogni profilo conducente, vedi pagina 46, si
possono assegnare impostazioni diverse a due
posizioni memorizzate.
A seconda della dotazione non vengono salª
vate le seguenti impostazioni:
'yLarghezza dello schienale.'ySupporto lombare
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Utilizzando la funzione Memory durante
la marcia si possono provocare movimenti inaª
spettati del sedile o del volante. Si può perdere il controllo sulla vettura. Pericolo di incidente.Richiamare la funzione Memory soltanto a vetªtura ferma.'

Page 65 of 290

Panoramica
Memorizzazione
1.Inserire l'accensione.2.Impostare la posizione desiderata.3. Premere il tasto. Si accende il LED
nel tasto.4.Tenere premuto il tasto desiderato 1 o 2
fino all'accensione del LED. Il LED si speª gne.
Se il tasto è stato premuto inavvertitaªmente:
Ripremere il tasto.
Il LED si spegne.
Richiamo
La posizione memorizzata viene richiamata auª
tomaticamente.
Premere il tasto desiderato 1 o 2.
La procedura viene interrotta se si premono un
interruttore per la regolazione del sedile o uno dei tasti di memoria.
La regolazione della posizione del sedile sul
lato conducente durante la marcia viene interª rotta dopo un breve intervallo.
RichiamodisattivatoPer non sovraccaricare la batteria, il richiamo
delle posizioni sedile memorizzate viene disatª
tivato poco dopo.
Riattivazione del richiamo:
'yAprire e chiudere la portiera o il cofano poª
steriore.'yPremere un tasto del telecomando.'yPremere il pulsante start/stop.
Specchiettiretrovisori
Specchiettiretrovisoriesterni
Aspettigenerali Viene memorizzata la regolazione dello specª
chietto retrovisore utilizzata per il profilo conª
ducente corrente. Sbloccando la vettura meª diante il telecomando, la posizione vienerichiamata automaticamente, se la relativa funªzione, vedi pagina 49, è stata attivata.
Si può salvare la posizione degli specchietti reª trovisori esterni attuale con la funzione Meª
mory, vedi pagina 64.
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Gli oggetti visibili nello specchietto retroª
visore sono più vicini di quanto sembrino. La
distanza dai mezzi successivi potrebbe venire
calcolata in maniera errata, per es. durante un
cambio di corsia. Pericolo di incidente. Valuª tare la distanza dal mezzo successivo con uno
sguardo sopra le spalle.'

Page 66 of 290

Panoramica1Regolazione\_662Sinistra/destra, dispositivo bordo marciaª
piede3Ripiegamento e apertura\_ 66
Selezionedellospecchietto
retrovisore
Commutazione specchietto retroviª
sore:
Spingere l'interruttore.
Regolazioneelettrica Premere il tasto.
Lo specchietto retrovisore si muove
analogamente al movimento del tasto.
Malfunzionamento
In caso di guasto elettrico, regolare lo specª
chietto retrovisore spingendo sui bordi dello
specchietto.
Dispositivobordomarciapiede,
specchiettiretrovisoriesterni
Principiodifunzionamento
Se la retromarcia è innestata, il vetro dello
specchietto dal lato passeggero è inclinato verso il basso. In tal modo, per es. in fase diparcheggio, viene migliorata la visuale delbordo del marciapiede o di altri ostacoli bassi.
Attivazione1. Spingere l'interruttore in posizione
specchietto retrovisore sinistro.2.Portare la leva selettrice in posizione R.
In caso di marcia con rimorchio, il dispositivo
bordo marciapiede è disinserito.
Disattivazione
Spingere l'interruttore in posizione specchietto
retrovisore destro.
Ripiegamentoeapertura AVVERTENZA
A causa della sua larghezza,la vettura poª
trebbe venire danneggiata nel tunnel di lavagª gio. Sussiste il pericolo di danni materiali.
Prima di procedere al lavaggio, chiudere gli specchietti con la mano o con il tasto.'

Page 67 of 290

Specchiettoretrovisoreinterno
autoanabbagliante
Panoramica
Azionamento effettuato dalle fotocellule:
'yNel vetro dello specchietto retrovisore.'ySul retro dello specchietto retrovisore.
Requisitiperilfunzionamento
'yTenere pulite le fotocellule.'yNon coprire la zona tra lo specchietto reª trovisore interno ed il parabrezza.
Volante
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Regolando il volante durante la marcia si
possono provocare movimenti inaspettati del
volante. Si può perdere il controllo sulla vetª
tura. Pericolo di incidente. Regolare il volante
soltanto a vettura ferma.'

Page 68 of 290

TrasportosicurodeibambiniEquipaggiamentodellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deterª
minati Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggiaªmenti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale anª
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osserª
vare la normativa e le disposizioni nazionali in
vigore.
Ilpostogiustoperibambini
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorveª
glianza possono mettere in moto la vettura e
mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es. con le seguenti azioni:'yPremere il pulsante start/stop.'yRilasciare il freno di stazionamento.'yAprire e chiudere portiere o finestrini.'yInserire la posizione N della leva selettrice.'yAttivare le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Nonlasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. Nel lasciare la vettura, portare
con sé il telecomando e bloccare la vettura.'

Page 69 of 290

GruppoPeso del
bambinoEtà approsª
simativaSedile del
passeggero,
Airbag ONSedile del
passeggero,
Airbag
OFFm a)Sedili poª
steriori,
esterni m b)Sedile poª
steriore,
centraleIII22 m 36 kgDa 7 anniXUUXU: idoneo per sistemi di ritenzione per bambini di categoria Universal, omologati per l'utilizzo in
questo gruppo di peso.
L: idoneo per sistemi di ritenzione per bambini di categoria Semi-Universal, se la vettura e il seª
dile sono elencati nella lista dei tipi di veicoli del produttore del sistema di ritenzione per bambini.
X: non idoneo per sistemi di ritenzione per bambini di categoria Universal, omologati per l'utilizzo
in questo gruppo di peso.
a) Adattare la lunghezza del sedile del passeggero e, se necessario, portarlo all'altezza massima
per ottenere un corretto posizionamento della cintura.
b) In caso di utilizzo di sistemi di ritenzione per bambini sui sedili posteriori, agire, se necessario,sulla regolazione in lunghezza del sedile anteriore e regolare o rimuovere il poggiatesta del seª
dile posteriore.Bambinisempresulsedileposteriore
Aspettigenerali Le ricerche sulla sicurezza dimostrano che il
posto più sicuro per i bambini è il sedile posteª
riore.
Trasportare i bambini di età inferiore a 12 anni
o di altezza inferiore a 150 cm solo sul sedile
posteriore, sistemati in sistemi di ritenzione previsti per l'età, il peso e la grandezza del
bambino. Non appena per i bambini di età suª periore a 12 anni l'uso di un sistema di ritenªzione non è più possibile a causa dell'età, del
peso e dell'altezza, essi devono essere allacª
ciati con una cintura di sicurezza.
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Per i bambini di altezza inferiore a
150 cm non è possibile indossare correttaª mente la cintura di sicurezza senza i sistemi diritenuta supplementari idonei. L'effetto di proªtezione delle cinture di sicurezza può risultare
limitato o del tutto assente se i sistemi di riteª
nuta non vengono applicati correttamente. Unacintura di sicurezza applicata in maniera errata può causare ulteriori lesioni, per es. in caso di
incidente, frenata o nelle manovre brusche. Sussiste il pericolo di lesioni o conseguenze
letali. Assicurare i bambini di altezza inferiore a
150 cm con sistemi di ritenuta adeguati.'

Page 70 of 290

controllo PASSENGER AIRBAG OFF sia acªcesa.'

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 290 next >