BMW Z4 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 141 of 215

După prima înregistrare▷Telefonul mobil este recunoscut/conectat
în autovehicul după un scurt timp, când
motorul este în funcţiune sau aprinderea
este conectată.▷Înregistrările din agenda telefonică memo‐
rate pe cardul SIM sau pe telefonul mobil
sunt transferate către autovehicul după
identificare, în funcţie de telefonul mobil.▷Puteţi înregistra trei telefoane mobile în au‐
tovehicul.▷Unele telefoane mobile necesită eventual
anumite reglaje, de ex. autorizare sau co‐
nexiune securizată, vezi manualul de utili‐
zare al telefonului mobil.
Conectarea unui anumit telefon mobil
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."TEL"4."BT"5.Rotiţi butonul din dreapta, până când este
afişat telefonul mobil care urmează să fie
conectat.6."PRIO"
Apăsaţi butonul până când este atinsă po‐
ziţia dorită.
Ştergerea telefonului mobil din
sistemul autovehiculului
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."TEL"4."BT"5.Rotiţi butonul din dreapta, până când este
afişat telefonul mobil care urmează să fie
deconectat.6."DELETE"7."YES"
Ce este, atunci când...
Informaţii privind telefoanele mobile potrivite,
vezi pagina 138.
Telefonul nu poate fi înregistrat sau conectat.
▷Este Bluetooth activat pe autovehicul şi pe
telefonul mobil? Activaţi Bluetooth la auto‐
vehicul şi la telefonul mobil.▷Aţi introdus aceeaşi parolă Bluetooth atât
la telefonul mobil, cât şi în sistemul autove‐
hiculului? Introduceţi aceeaşi parolă la tele‐
fonul mobil şi la radio.▷Durata introducerii parolei este mai mare
de 30? Repetaţi înregistrarea.▷Prea multe aparate Bluetooth conectate cu
telefonul mobil sau autovehiculul? Even‐
tual ştergeţi conexiunea cu celelalte apa‐
rate.▷Telefonul mobil se află în modul economic
sau are numai o rezervă redusă de funcţio‐
nare pe acumulator? Încărcaţi telefonul
mobil cu adaptorul Snap-in sau prin cablul
de încărcare.▷La nevoie, poate fi conectat numai un tele‐
fon mobil cu autovehiculul, în funcţie de te‐
lefonul mobil. Deconectaţi telefonul mobil
conectat de la autovehicul şi înregistraţi şi
conectaţi numai un telefon mobil.
Telefonul mobil nu mai reacţionează?
▷Opriţi şi reporniţi telefonul mobil.▷Temperaturi ambiante prea ridicate sau
prea mici? Nu expuneţi telefonul mobil
unor temperaturi ambiante extreme.
Nu sunt afişate toate, de loc, sau sunt afişate
incomplet intrările din agenda telefonică.
▷Transferul intrărilor agendei telefonice nu
s-a încheiat.▷Eventual se transferă numai intrările agen‐
dei telefonice ale telefonului sau ale carte‐
lei SIM.Seite 141TelefonComunicaţii141
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 142 of 215

▷În unele situaţii, Intrările agendei telefonice
care conţin caractere speciale nu pot afi‐
şate.▷Numărul intrărilor din agenda telefonică ce
trebuie salvate este prea mare.▷Volumul de date al contactului prea mare,
de ex. din cauza informaţiilor memorate ca
notiţe? Reduceţi volumul de date al con‐
tactului.
Calitatea legăturii telefonice este slabă.
▷În funcţie de telefonul mobil poate fi setată
intensitatea semnalului Bluetooth la nivelul
telefonului mobil.▷Aşezaţi telefonul mobil în adaptorul Snap-
in sau în zona consolei centrale.▷Reglaţi volumul sonor al microfonului şi al
difuzorului.
Dacă sunt verificate toate punctele listei şi
funcţia dorită nu poate fi executată, adresaţi-vă
la Hotline sau Service.
Comenzi Următoarele funcţii pot fi operate la radio:
▷Preluare/respingere apel.▷Apelare număr telefon.▷Selectare număr de telefon din agendă.▷Apelarea numerelor de telefon memorate,
de ex. din lista apelurilor preluate.▷În combinaţie cu pregătirea pentru telefon
Business: ConnectedDrive, vezi pa‐
gina 149.
Când contactul este decuplat şi aparatul radio
este disponibil, de ex. după scoaterea teleco‐
menzii, o convorbire în curs poate fi continuată
pentru max. 25 de minute prin intermediul sis‐
temului "mâini libere”.
Reglarea volumului
Rotiţi capul, până la atingerea volumului dorit.
Reglajul este memorat pentru telecomanda
utilizată în acel moment.
Vehiculul reglează singur volumul microfonului
la telefon şi volumul des difuzorului parteneru‐
lui de conversaţie. În funcţie de telefonul mobil,
volumele trebuie adaptate eventual. Setările
pot fi efectuate numai pe parcursul unei con‐
vorbiri şi trebuie efectuate separat pentru fie‐
care telefon. Setările sunt şterse imediat după
deconectarea telefonului.
Deîndată ce se efectuează un apel telefonic
prin sistemul "mâini libere”, se dezactivează
sonorul surselor audio.
Dezactivare microfon Dacă apelurile sunt active, microfonul poate fi
comutat pe mut.
"MUTE"
Un microfon trecut în surdină este reactivat au‐
tomat, la iniţierea unei noi convorbiri.
Primire apel
Primirea unui apel Dacă numărul apelantului este memorat în
agenda telefonică şi este transmis de reţea, va
fi afişat numele contactului. În caz contrar este
afişat numai numărul de telefon al Hotline.
Cum se răspunde la un apel telefonic Apăsaţi butonul de pe volan sau de pe
radio.
Seite 142ComunicaţiiTelefon142
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 143 of 215

sau
"YES"
Respingerea unui apel "NO"
Încheierea conversaţiei Apăsaţi butonul de pe volan sau de pe
radio.
sau
"END"
Introducerea numărului de telefon
Selectarea numărului1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."TEL"4."NR"5.Introduceţi numărul de telefon dorit prin in‐
termediul tastelor 0-9.
Pentru a şterge ultima cifră: "DEL"6. Apăsaţi butonul de pe volan sau de
pe radio.
sau
Apăsaţi butonul din dreapta, pentru a apela
numărul de telefon.
Agenda telefonică
Numerele de telefon apelate, apelurile primite
şi înregistrările din agendă sun memorate în
liste, atunci când telefonul mobil este conectat
prin Bluetooth cu autovehiculul.
Stau la dispoziţie cinci liste:
▷"A-Z"
Înregistrările agendei telefonice de pe car‐
tela SIM sau din telefon, compuse dinnume şi număr de telefon, sunt sortate în
ordine alfabetică.▷"TOP8"
În lista Top 8 sunt memorate cele opt nu‐
mere de telefon apelate cel mai frecvent.▷"LAST8"
Sunt memorate ultimele opt numere de te‐
lefon apelate. Ultimul număr de telefon
apelat este afişat la începutul listei.▷"CALLS"
Sunt memorate numerele de telefon ale ul‐
timelor opt apeluri preluate. Pentru
aceasta, este necesar ca numărul de tele‐
fon al celui care sună să fie transmis de re‐
ţea.▷"MISSED"
Numerele de telefon ale ultimelor opt ape‐
luri care nu au fost preluate, sunt memo‐
rate. Pentru aceasta, este necesar ca
numărul de telefon al celui care sună să fie
transmis de reţea.
Selectarea numărului de telefon din
agendă
Pentru înregistrări de agendă stă la dispoziţie
lista A-Z. Dacă de pe telefonul mobil sunt
transferate spre autovehicul înregistrări cu
nume diferite, însă acelaşi număr de telefon,
este afişată o singură înregistrare.
Afişarea înregistrărilor de agendă pe afişajul
aparatului radio poate diferi faţă de afişarea pe
ecranul telefonului mobil, de ex. succesiunea
numelor şi prenumelor.
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."TEL"4."A-Z"5. Săgeţile indică faptul că pot fi afi‐
şate litere suplimentare.Seite 143TelefonComunicaţii143
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 144 of 215

Eventual rotiţi butonul din dreapta, pentru a
afişa litere suplimentare.6.Rotiţi butonul din dreapta, pentru a selecta
litera de început a înregistrării.7.Selectaţi înregistrarea cu tasta funcţională.
Este selectat numărul de telefon.
Pentru a afişa toate înregistrările:
1.Rotiţi butonul din dreapta, pentru a selecta
litera de început a înregistrării şi apăsaţi
butonul.2.Rotiţi butonul din dreapta, pentru a selecta
înregistrarea dorită şi apăsaţi butonul.
sau
Apăsaţi butonul de pe volan sau
radio, pentru a apela numărul.
Este selectat numărul de telefon.
Editarea şi apelarea numărului de
telefon din agendă
Puteţi edita numărul de telefon al unei înre‐
gistrări, înainte de un apel. Această modificare
nu este memorată în agendă.
1.Selectaţi numărul.2."EDIT"3.Pentru a şterge o cifră: "DEL"4.Introduceţi cifre suplimentare prin interme‐
diul butoanelor 0-9.5.Apăsaţi butonul din dreapta, pentru a apela
numărul de telefon.
Selectarea numărului de telefon prin
intermediul butoanelor de pe volan
1. Apăsaţi lung butonul, pentru a
afişa meniul Telefon.2.Apăsaţi butoanele săgeată de pe volan,
pentru a răsfoi în agenda telefonică.3. Apăsaţi butonul, pentru a forma
numărul de telefon.Selectarea numerelor de apel
memorate într-o listă
Pentru a selecta o înregistrare şi a realiza o
legătură:1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."TEL"4.Selectaţi lista, de ex. "TOP8"5.Rotiţi butonul din dreapta, pentru a selecta
o înregistrare şi apăsaţi butonul pentru a
forma numărul.
Ştergerea unei înregistrări individuale
1.Selectaţi înregistrarea din listă.2."DEL"
Selectare ulterioară DTMF
Prin selectarea ulterioară DTMF, accesarea
serviciilor de reţea sau utilizarea pentru contro‐
larea echipamentelor, de exemplu pentru acce‐
sarea la distanţă a unui robot telefonic. În acest
scop este necesar codul DTMF.
Această funcţie stă la dispoziţie, dacă există o
conexiune şi se efectuează apeluri telefonice
prin sistemul "mâini libere”.
1."KEYPAD"2.Introduceţi codul DTMF prin intermediul
tastelor 0-9.3.După caz, apăsaţi lung tasta funcţională
dreapta sau stânga, pentru a introduce ca‐
ractere speciale.
Afişarea duratei convorbirii
În timpul unei convorbiri:
"DURAT"
Seite 144ComunicaţiiTelefon144
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 145 of 215

Sistemul "mâini libere”
Generalităţi
Conversaţiile purtate prin intermediul sistemu‐
lui "mâini libere” pot fi continuate direct prin
telefonul mobil şi invers.
Comutare de la telefon la sistemul "mâini libere”
Conversaţiile începute în afara ariei de acope‐
rire Bluetooth a autovehiculului, pot fi conti‐
nuate în orice moment prin intermediul siste‐
mului "mâini libere”, dacă este cuplat
contactul.
În funcţie de telefonul mobil, se comută auto‐
mat la sistemul "mâini libere”.
Dacă comutarea nu este efectuată automat,
orientaţi-vă în funcţie de ceea ce este afişat pe
ecranul telefonului mobil, vezi şi manualul de
utilizare al telefonului mobil.
Comutare de la sistemul "mâini libere”
la telefonul mobil
Conversaţiile începute prin intermediul siste‐
mului "mâini libere” pot fi continuate şi prin te‐
lefonul mobil, în funcţie de tipul acestuia.
Orientaţi-vă în funcţie de ceea ce este afişat pe ecranul telefonului mobil, vezi şi manualul de
utilizare al telefonului mobil.
Operare prin comandă vocală
Generalităţi
În funcţie de echipare, telefonul mobil poate fi
operat prin comenzi vocale în modul descris în
continuare.
Principiu de funcţionare▷Puteţi utiliza telefonul mobil fără a ridica
mâinile de pe volan.▷Datele introduse sunt asistate de multe ori
prin enunţuri şi întrebări.▷›...‹ Indică comenzile pentru controlul vocal.▷››...‹‹ Indică răspunsurile pentru controlul
vocal.
Înregistrarea comenzilor
Activarea comenzii vocale
1. Apăsaţi butonul de pe volan.2.Înregistraţi comanda.
Dezactivarea comenzii vocale Apăsaţi butonul de pe volan sau ›Can‐
cel‹.
Comenzi posibile
Redarea comenzilor acceptate Apăsaţi butonul de pe volan.
›Help‹.
Sunt rostite comenzile posibile.
Sistemul înţelege cifre de la zero la nouă. Fie‐
care cifră poate fi rostită pe rând sau într-o
succesiune, pentru a accelera introducerea ci‐
frelor.
Utilizarea comenzilor alternative
Sistemul recunoaşte adesea mai multe in‐
strucţiuni pentru a executa o funcţie, de ex.:
›Dial name‹ sau ›Name‹
Exemplificare: selectarea numărului
de telefon
1. Apăsaţi butonul de pe volan.2.›Dial number‹
Sistemul răspunde: »Please say the num‐
ber«.3.De ex. ›123 456 790‹Seite 145TelefonComunicaţii145
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 146 of 215

Sistemul răspunde: »123 456 790. Conti‐
nue?«.4.›Dial‹
Sistemul răspunde: »Dialing number«.
Apelare
Selectarea numărului de telefon
1.›Dial number‹2.Rostiţi numărul de telefon.3.›Dial‹
Corectarea numărului de telefon Puteţi şterge succesiunea de cifre după ce sis‐
temul a repetat cifrele.
›Correct number‹
Comanda poate fi repetată de nenumărate ori.
Ştergerea numărului de telefon
›Delete‹
Toate cifrele introduse până acum sunt şterse.
Reapelare ›Redial‹
Agendă telefonică vocală În funcţie de nivelul de dotare al autovehiculu‐
lui ar putea fi necesară stabilirea unei agende
telefonice vocale.
Intrările trebuie efectuate prin comandă vocală
şi sunt independente de memoria telefonului
mobil. Puteţi memora până la 50 de intrări.
Memorare intrare
1.›Save name‹2.Rostiţi numele. Nu depăşiţi durata de vor‐
bire de cca. 2 secunde.3.Rostiţi numărul de apel după indicaţia sis‐
temului.4.›Save‹Ştergere intrare1.›Delete name‹2.Rostiţi numele la cererea sistemului.3.Confirmaţi interogarea: ›Yes‹
Ştergerea tuturor intrărilor
1.›Delete phonebook‹2.Confirmaţi interogarea: ›Yes‹3.Confirmaţi din nou interogarea: ›Yes‹
Citirea şi selectarea intrărilor
1.›Read phonebook‹2.Dacă este citită înregistrarea dorită: ›Dial
number‹
Selectare intrare
1.›Dial name‹2.Rostiţi numele la cererea sistemului.3.Confirmaţi interogarea: ›Yes‹
Reglarea volumului
Rotiţi butonul din stânga în timpul anunţului.
▷Volumul se păstrează neschimbat, chiar
dacă aţi modificat volumul altor surse au‐
dio.▷Volumul este memorat pentru teleco‐
manda utilizată momentan.
Indicaţii
Nu utilizaţi operarea vocală pentru apeluri de
urgenţă. În situaţii de stres, limba şi tonalitatea
Seite 146ComunicaţiiTelefon146
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 147 of 215

vocii se pot modifica. Acest lucru duce la o în‐
târziere inutilă în efectuarea apelului.
Utilizaţi în schimb butonul SOS, vezi pa‐
gina 174, amplasat în zona oglinzii interioare.
Condiţii exterioare▷Înregistraţi comenzi, cifre şi litere fluent şi
cu volum, tonalitate şi viteză normale.▷Păstraţi portierele, geamurile şi plafonul ri‐
gid rabatabil închise, pentru a evita pertur‐
barea prin zgomote din exterior.▷Evitaţi crearea de zgomote perturbatoare
în interiorul vehiculului în timpul utilizării
comenzii vocale.
Numere de apel BMW
Puteţi dispune afişarea mai multor numere de
apel de service, fără să fiţi abonat la Connec‐
tedDrive. Deîndată ce aţi activat Connected‐
Drive, vă stau la dispoziţie serviciile Connec‐
tedDrive, vezi pagina 149.
▷"MoblSr call": serviciu mobil al BMW
Group, dacă aveţi nevoie de asistenţă în
caz de pană.▷"Dealer": BMW Service, dacă, de ex., doriţi
să conveniţi o programare la service.▷"BMW Cust Sr": BMW Hotline, pentru in‐
formaţii referitoare la autovehiculul dum‐
neavoastră.
Afişarea numerelor de telefon
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."BMW"4.Rotiţi butonul din dreapta, până când este
afişat numărul de telefon dorit.Adaptor Snap-in
Generalităţi Informaţii suplimentare despre adaptoarele
Snap-in, care susţin funcţiile compatibile ale
telefonului mobil, la service.
Indicaţii
În cazul temperaturilor ridicate poate fi limitată,
după caz, funcţia de încărcare a telefonului
mobil iar funcţiile acestuia nu mai pot fi execu‐
tate.
La utilizarea telefonului mobil prin intermediul
autovehiculului, respectaţi manualul de utili‐
zare al telefonului mobil.
Locaţie de montare
În cotiera centrală.
Introducere/extragere adaptor Snap-
in1.Apăsaţi butonul 1 şi detaşaţi capacul.2.Introduceţi adaptorul Snap-in în faţă,
săgeata 1, şi apăsaţi în jos, săgeata 2, până
la fixare.Seite 147TelefonComunicaţii147
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 148 of 215

3.Pentru a scoate adaptorul Snap-in, apăsaţi
butonul 1.
Introducerea telefonului mobil
1.În funcţie de telefonul mobil, demontaţi
eventual capacul de protecţie de pe mufa
antenei şi de la nivelul conexiunii USB a te‐
lefonului mobil.2.Introduceţi telefonul mobil cu tastele în‐
dreptate în sus în conexiunile electrice şi
apăsaţi în jos, până când telefonul se blo‐
chează.
Acumulatorul este încărcat din momentul dis‐
ponibilităţii radio a autovehiculului.
Extragere telefon mobil
Apăsaţi butonul şi scoateţi telefonul mobil.
Seite 148ComunicaţiiTelefon148
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 149 of 215

ConnectedDriveEchiparea autovehiculului
În acest capitol sunt descrise toate dotările de
serie, specifice ţărilor şi dotările suplimentare,
care sunt oferite pentru această serie con‐
structivă. De aceea sunt descrise şi dotările
care nu sunt disponibile într-un autovehicul,
datorită dotărilor speciale selectate sau a
dotării specifice ţării. Acest lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
siguranţă.
În cazul utilizării funcţiilor şi sistemelor cores‐
punzătoare, se vor avea în vedere dispoziţiile
naţionale respective în vigoare.
BMW TeleServices
Generalităţi
TeleServices asistă comunicarea cu Service.▷Datele privitoare la necesarul de service al
autovehiculului pot fi transferate direct
către Service. În acest fel, reprezentanţa
Service se poate pregăti din timp pentru
lucrările necesare. Durata de staţionare în
atelier este mai scurtă.▷În caz de pană, pot fi transferate date refe‐
ritoare la starea autovehiculului direct către
Service mobil. Eventual, pot fi remediate
anumite disfuncţionalităţi.▷Oferta diferă în fiecare ţară.▷Pot exista costuri de conectare.▷Serviciile pot fi limitate în străinătate.
Premise de funcţionare
Autovehiculul este echipat cu pregătirea pen‐
tru telefon mobil Business.
TeleServices poate fi implementat în autovehi‐
cul în variante diferite. Întotdeauna trebuie în‐
deplinite următoarele premise:
▷Există recepţia pentru telefonie mobilă.▷Aprinderea este pornită.▷Contract ConnectedDrive activ sau echi‐
pare cu apel de urgenţă inteligent.
Eventual trebuie îndeplinite şi următoarele pre‐
mise:
▷Cartela SIM este activată pentru numere
de apel gratuite către service.
Activarea sau actualizarea
TeleServices sau
ConnectedDrive
Pentru a putea utiliza serviciile TeleServices
sau ConnectedDrive, acestea trebuie activate.
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."SET"5."SETUP"6."YES"
TeleServices şi eventual ConnectedDrive
sunt activate, începe schimbul de date cu
centrala de service. Activarea durează câ‐
teva minute. Respectiva stare este afişată
pe ecran.
Informaţii generale
Generalităţi
Serviciul de informaţii vă informează de ex.
asupra hotelurilor şi transmite numerele de
apel şi adresele în autovehicul. Numerele de
apel pot fi apelate direct.
Seite 149ConnectedDriveComunicaţii149
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page 150 of 215

Pornire Informaţii generale1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."INFO"5.Apăsaţi butonul din dreapta, pentru a suna
la serviciul de informaţii.
Citire mesaj
Mesajul nu a fost încă citit.
Apelarea numărului transmis
1.Selectaţi mesajul şi apăsaţi butonul.2.Selectaţi numărul de apel şi apăsaţi buto‐
nul.
Ştergere mesaj
1.Selectaţi mesajul şi apăsaţi butonul.2."DEL"
Asistenţă mobilă
Posibilitate de contact cu Service mobil al Gru‐
pului BMW, dacă aveţi nevoie de ajutor în caz
de pană.
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."MOBLSR"
Este realizată legătura cu serviciul mobil.
Este realizată o diagnoză mai aprofundată a
autovehiculului, de către serviciul mobil.5."ACCEPT"
În funcţie de derularea asistenţei acordate
de serviciul mobil, apăsaţi tasta.Anunţarea automată service
Datele referitoare la lucrările de întreţinere sau
la verificările reglementate legal pentru autove‐
hiculul dumneavoastră sunt transmise automat
înainte de atingerea datei scadente.
Hotline
Contactaţi BMW Hotline pentru informaţii refe‐
ritoare la autovehicul.1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4."HOTLIN"5.Selectaţi serviciul dorit şi apăsaţi butonul,
pentru a realiza legătura cu BMW Hotline.
Partener Service
Puteţi să vă adresaţi service-ului, dacă de ex.
doriţi să stabiliţi o programare la service. Pen‐
tru aceasta sunt transferate datele autovehicu‐
lului către service.
1.Cuplaţi Contactul radio sau Contactul
aprinderii.2. Apăsaţi butonul.3."ASSIST"4.Selectaţi una dintre următoarele funcţii:▷"CALLS"
Selectaţi serviciul şi apăsaţi butonul,
pentru a realiza legătura cu service-ul.▷"Dealer"
Sunt transmise datele relevante pentru
service. Service-ul va lua legătura cu
dumneavoastră, pentru a stabili o pro‐
gramare.Seite 150ComunicaţiiConnectedDrive150
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 068 - II/15

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 220 next >