BMW Z4 2016 Notices Demploi (in French)

Page 1 of 301

Notice d'utilisation
de la voiture
Le plaisir de conduire
BMW Z4.
NOTICE D'UTILISATION.
ContentsA-Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15

Page 2 of 301

Page 3 of 301

Z4Notice d'utilisation de la voitureNous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur une BMW.
Mieux vous la connaîtrez, plus vous serez à l'aise et sûr de vous
au volant. Veuillez par conséquent suivre nos recommanda‐
tions :
Lisez la notice d'utilisation avant d'utiliser votre nouvelle BMW.
Elle vous donne des informations et des recommandations im‐
portantes qui vous permettront d'exploiter pleinement les avan‐
tages techniques de votre BMW. Vous y trouverez également
tout ce qu'il faut savoir pour une sécurité d'utilisation, une fiabi‐
lité et une préservation maximale de la valeur de votre voiture.
Des informations complémentaires sont données dans d'autres
brochures de la documentation de bord.
Bonne route en toute sécurité !
Votre BMW AG
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15

Page 4 of 301

© 2015 Bayerische Motoren Werke
Aktiengesellschaft
Munich, Allemagne
Reproduction et traduction, même partielles, interdites sans l'autorisation écrite de BMW AG, Munich.
français II/15, 03 15 500
Imprimé sur papier éco-compatible, blanchi sans chlore, recyclable.Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15

Page 5 of 301

SommairePour retrouver très rapidement les sujets re‐
cherchés, veuillez consulter l'index alphabéti‐
que, voir page 286.6Remarques
Aperçu
12Poste de conduite18iDrive25Système de commandes vocales
Utilisation
30Ouverture et fermeture47Réglage54Transport d'enfants en sécurité57Conduite74Affichages89Éclairage95Sécurité105Systèmes de régulation de stabilité109Confort dynamique114Climatisation121Équipement intérieur127Vide-poches
Conseils
132Conseils pour la conduite
Navigation
140Système de navigation142Programmation de la destination152Guidage161Que faire si...
Divertissement
164Tonalité167Radio173CD/MultimédiaCommunication200Téléphone214Office224Contacts227ConnectedDrive237Services ConnectedDrive
Mobilité
240Ravitaillement242Qualité du carburant243Roues et pneus248Compartiment moteur254Entretien256Remplacement de pièces262Aide en cas de panne269Entretien courant
Répertoire
276Caractéristiques techniques278Commandes abrégées de la commande
vocale286Tout de A à Z
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15

Page 6 of 301

RemarquesConcernant cette notice
d'utilisation
Pour trouver le plus rapidement des thèmes
particuliers, il est recommandé de consulter
l'index alphabétique.
Le premier chapitre vous offrira un premier
aperçu de votre voiture.
Sources d'informations
supplémentaires
Pour d'autres questions, votre Service vous
conseille volontiers à tout moment.
Informations sur BMW, par exemple sur la
technique, sur Internet : www.bmw.com.
Appli BMW Driver’s Guide Dans de nombreux pays, la notice d'utilisation
est disponible sous forme d'appli. Autres infor‐
mations dans Internet :
www.bmw.com/bmw_drivers_guide
Symboles
repère des avertissements que vous
devriez impérativement respecter pour votre
propre sécurité, pour la sécurité d'autrui et
pour ne pas risquer d'endommager votre
voiture.
◄ repère la fin d'une indication ou d'une
information.
« ... » repère des textes affichés sur un écran
dans le véhicule pour la sélection de fonctions.
›...‹ repère les commandements à donner pour
le système d'entrée de commandes vocales.
››...‹‹ repère les réponses du système d'entrée
de commandes vocales.
repère des mesures à prendre pour
contribuer à la protection de l'environnement.
Symbole appliqué sur certaines
pièces de la voiture
Ce symbole appliqué sur certaines pièces
de la voiture invite à consulter la présente
Notice d'utilisation.
Équipement du véhicule
Cette notice d'utilisation décrit tous les modè‐
les et tous les équipements de série, spécifi‐
ques des pays et spéciaux qui sont proposés
dans la gamme. Dans cette notice d'utilisation
vous trouverez donc aussi la description et l'il‐
lustration d'équipements qui ne sont pas pré‐
sents dans votre véhicule en raison par exem‐
ple de l'équipement spécial choisi ou de la
variante de pays.
Cela est aussi valable pour les fonctions et
systèmes touchant la sécurité.
Si certains équipements et certains modèles
ne sont pas décrits dans la présente notice
d'utilisation, veuillez consulter la notice d'utili‐
sation supplémentaire fournie avec votre voi‐
ture.
Dans le cas des véhicules à direction à droite,
l'ordre des boutons de commande diffère en
partie de celui des illustrations.
Actualité de la Notice
d'utilisation
Le haut standard de sécurité et de qualité des
véhicules est garanti par un développement in‐
cessant. Dans des cas exceptionnels, il peut y avoir des différences entre la description et le
véhicule.
Seite 6Remarques6
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15

Page 7 of 301

Mise à jour après la clôture de la
rédaction
Le cas échéant, vous trouverez des mises à
jour après la clôture de la rédaction pour les
notices d'utilisation en annexe de la notice
simplifiée imprimée relative au véhicule.
Votre propre sécurité Garantie constructeur D'un point de vue technique, votre véhicule est
conçu en fonction des conditions de fonction‐
nement et des conditions d'immatriculation
exigées dans le pays où celui-ci est livré pour
la première fois — homologation. Si votre véhi‐
cule devait être utilisé dans un autre pays, il est
possible que celui-ci doive être adapté aupara‐
vant aux conditions de fonctionnement et aux
conditions d'immatriculation qui éventuelle‐
ment pourraient différer de celles qu'il pré‐
sente. Si votre véhicule n'a pas les conditions
d'homologation requises dans un certain pays,
vous ne pouvez y faire valoir aucun droit à ga‐
rantie constructeur pour votre véhicule. Pour
obtenir de plus amples informations, adressez-
vous à votre service après-vente.
Maintenance et réparation Une technique novatrice, par exemple la mise
en œuvre de matières modernes et de systè‐
mes électroniques performants, exige des mé‐
thodes de maintenance et de réparation adap‐
tées.
Faire exécuter ces opérations exclusivement
par le Service BMW ou par un atelier dont le
personnel doté de la formation requise travaille
en appliquant les prescriptions de BMW.
Si ces travaux ne sont pas correctement effec‐
tués, des dommages peuvent survenir avec les
risques pour la sécurité que cela entraîne.Pièces et accessoires
BMW recommande d'utiliser des pièces et ac‐
cessoires autorisés par BMW pour l'emploi
prévu.
Le Service BMW est le partenaire idéal pour la
fourniture de pièces et accessoires d'origine
BMW et de divers produits autorisés par
BMW ; c'est aussi le partenaire compétent
pour vous conseiller à ce sujet.
BMW a testé ces produits sur le plan de la sé‐
curité et de la fiabilité, pour s'assurer qu'ils
conviennent parfaitement aux véhicules BMW.
BMW assume pour vous la responsabilité du
produit. Dans d'autres cas, BMW ne peut as‐
sumer aucune responsabilité pour les pièces
ou produits d'accessoires de tout genre non
agréés.
BMW n'est pas en mesure de garantir que les
produits d'une autre marque que BMW peu‐
vent être montés sur votre BMW sans risque
pour la sécurité. Une garantie ne peut pas non
plus être fournie même si une autorisation offi‐
cielle a été accordée par l'administration du
pays. Les contrôles de ces services ne peu‐
vent pas toujours prendre en compte l'ensem‐
ble des spécifications de mise en œuvre des
véhicules BMW et sont pour cette raison en
partie insuffisants.
Mémoire de données
Un grand nombre de composants électroni‐
ques de votre véhicule contiennent des mé‐
moires de données qui enregistrent temporai‐
rement ou durablement les informations
techniques sur l'état du véhicule, les événe‐
ments et les défauts. Ces informations techni‐
ques documentent de façon générale l'état
d'un composant, d'un module, d'un système
ou de l'espace ambiant :▷Etats de service de composants système,
p. ex. niveaux de remplissage.Seite 7Remarques7
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15

Page 8 of 301

▷Messages d'état du véhicule ou de ses dif‐
férents composants, p. ex. vitesse de rota‐
tion de roue/vitesse, temporisation de
mouvement, accélération transversale.▷Dysfonctionnement et défauts dans les
composants système importants, p. ex.
éclairage et freins.▷Réactions du véhicule dans des situations
de conduite spéciales, p. ex. déclenche‐
ment d'un airbag, intervention des systè‐
mes de régulation de la stabilité.▷Etats ambiants, p. ex. température.
Ces données sont exclusivement de nature
technique et servent à la détection et à l'élimi‐
nation de défauts ainsi qu'à l'optimisation de
fonctions du véhicule. Des profils de mouve‐
ment pour les trajets parcourus ne peuvent
pas être élaborés à partir de ces données.
Quand on a recours à des prestations de ser‐
vice, p. ex. des réparations, des processus
après-vente, des cas de garantie, l'assurance
qualité, ces informations techniques peuvent
être lues par les collaborateurs du Service
après-vente, y compris le constructeur a partir
des mémoires d'événements et de défauts à
l'aide d'appareils de diagnostic spéciaux. Vous
y obtiendrez au besoin des informations sup‐
plémentaires. Après une élimination de défaut,
les informations dans la mémoire de défauts
sont supprimées ou écrasées régulièrement.
Lors de l'utilisation du véhicule, on peut imagi‐
ner des situations dans lesquelles ces don‐
nées techniques pourraient être relatives aux
personnes en combinaison avec d'autres infor‐
mations, p. ex. protocole d'accident, domma‐
ges causés au véhicule, déclarations de témoin
etc., en ayant le cas échéant recours à un ex‐
pert.
Les fonctions supplémentaires convenues par
contrat avec le client, p. ex. la localisation du
véhicule en cas d'accident, permettent le
transfert de certaines données depuis le véhi‐
cule.
Seite 8Remarques8
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15

Page 9 of 301

Seite 9Remarques9
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15

Page 10 of 301


Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 310 next >