CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 121 of 328

11 9
Berlingo-2-Vu_it_Chap06_accessoire_ed01-2015
GANCIO TRAINO A COLLO DI
CIGNO

AMOVIBILE
CON
CHIAVE , SENZA
A
TTREZZO
Presentazione
Questo gancio traino a collo di cigno,
fornito già montato, può essere smontato
e rimontato facilmente. Queste operazioni
non necessitano l'utilizzo di attrezzi.
Raccomandazioni per il montaggio e
prima di qualsiasi utilizzo
Controllare che il gancio traino a collo
di cigno sia correttamente bloccato
verficando i punti seguenti :
-

il riferimento verde della rotella
deve essere visibile,
-


la serratura di sicurezza della rotel
-
la sia diretta all'indietro,
-

la serratura di sicurezza sia chiusa
e la chiave sia estratta ; la rotella
non può essere azionata,
-


il collo di cigno non deve assoluta
-
mente muoversi nel suo supporto.
Quando si aggancia il gancio traino,
ricordarsi di collegare il cavo del fascio
elettrico.
Montaggio
Rimorchio
aCCEssoRi
6

Page 122 of 328

120
Berlingo-2-Vu_it_Chap06_accessoire_ed01-2015
Durante l'utilizzo
Non sbloccare il dispositivo finché
il gancio traino o il porta carico è
installato sul collo di cigno.
Dopo l'utilizzo
d

urante dei tragitti effettuati senza
gancio traino o porta carico, il collo di
cigno deve essere smontato ed il tappo
inserito nel supporto. Questa misura
si applica in particolare nel caso in cui
il collo di cigno rischia di ostacolare
la vista della targa o del dispositivo
d'illuminazione.Smontaggio
Manutenzione
il funzionamento corretto è possibile
solo se il collo di cigno ed il suo
supporto sono tenuti sempre puliti.
Prima di lavare il veicolo con un getto
ad alta pressione, il collo di cigno deve
essere smontata ed il tappo inserito nel
supporto.
Rimorchio

Page 123 of 328

121
Berlingo-2-Vu_it_Chap06_accessoire_ed01-2015Berlingo-2-Vu_it_Chap06_accessoire_ed01-2015
autoradio, kit vivavoce, altoparlanti,
caricatore C d , navigatore, us B Box,
kit video, ...
Qualunque sia il materiale audio e
telematico proposto sul mercato,
occorre tener conto delle particolarità
del materiale e della sua compatibilità
con le capacità dell'equipaggiamento di
serie del veicolo in modo da rispettare
i vincoli tecnici legati al montaggio
di questo tipo di equipaggiamento.
i

nformarsi presso la rete C i TR o ËN.
Per evitare di intralciare i pedali :
-

posizionare correttamente il tappe
-
tino e i suoi fissaggi,
-
non sovrapporre mai più tappetini.
Peso massimo sulle barre
-

Portapacchi sul tetto: 120
kg.
-

Barre trasversali sul padiglione:
100

kg.
-

Barre trasversali sule barre longitu
-
dinali: 75
kg. Installazione di radiotrasmettitori
Prima di installare qualsiasi
trasmettitore radio in post-vendita,
con antenna esterna sul veicolo,
consigliamo di contattare un
rappresentante della marca C
i TR o ËN.
La Rete C i TR o ËN comunicherà
le caratteristiche dei trasmettitori
(banda di frequenza, potenza
massima di uscita, posizione
antenna, particolari condizioni di
installazione) che possono essere
montati, conformemente alla d irettiva
Compatibilità Elettromagnetica a utomobili (2004/104/CE).
Paraspruzzi anteriori, paraspruzzi
posteriori, ruote in alluminio da 15/17",
rivestimento passaruota, volante in
pelle, ... Liquido lavacristallo, detergenti per la
pulizia e la manutenzione interna ed
esterna, lampadine di ricambio...
a

llarme antintrusione, stampigliatura
dei vetri, cofanetto di pronto soccorso,
gilet di sicurezza, assistenza al
parcheggio anteriore e posteriore,
triangolo di presegnalazione, bullone
antifurto per cerchi in alluminio ... Foderine dei sedili compatibili con
gli airbag per sedile anteriore, sedili
a panchetta anteriori, tappettino in
gomma, tappettino moquette, catene
da neve, tendina, portabicicletta sul
portellone posteriore, ...
Altri accessori
Questi accessori e pezzi di ricambio,
la cui affidabilità e sicurezza sono
state testate, sono tutti adatti a questo
veicolo. Viene proposta un'ampia
scelta di pezzi di ricambio originali.
Gamma di equipaggiamenti per
professionisti
La direzione ricambi pubblica un
catalogo accessori che propone vari
equipaggiamenti ed allestimenti :
Fermo per carichi (tutti i tipi).
Rullo di carico.
Gancio, fascio gancio traino: gancio
traino che deve essere tassativamente
montato presso la rete C
i TR o ËN.
Paratie e griglie di separazione,
protezione interna in legno liscio con
pianale antiscivolo.
Griglie di protezione.
È disponibile anche un'altra gamma,
basata sul confort, il tempo libero e la
manutenzione :
aCCEssoRi
6
Equipaggiamenti

Page 124 of 328

122
Berlingo-2-Vu_it_Chap06_accessoire_ed01-2015Berlingo-2-Vu_it_Chap06_accessoire_ed01-2015
il montaggio di un
equipaggiamento o di un
accessorio elettrico non
omologato da C
i TR o ËN può
comportare un danno al sistema
elettronico del veicolo.
s i prega di
notare questa particolarità; si consiglia
di rivolgersi ad un rappresentante della
Marca per farsi presentare la gamma
degli equipaggiamenti o accessori
omologati.
s

econdo il Paese di
commercializzazione, gli
equipaggiamenti tipo : gilet di
sicurezza, triangoli di presegnalazione,
lampadine di ricambio, fusibili,
etilotest ... sono obbligatori a bordo
del veicolo.
Equipaggiamenti

Page 125 of 328

123
Berlingo-2-VU_it_Chap07_Verification_ed01-2015
TOTAL & CITROËN
Partner nelle performance e nel
rispetto dell'ambiente
L'innovazione al servizio delle
performance
d
a più di 40 anni, le équipe di Ricerca e di
s

viluppo T
o
T
a
L elaborano per C i TR o ËN
dei lubrificanti che rispondono alle ultime
innovazioni tecniche dei veicoli C
i TR o ËN,
nelle competizioni e nella vita di tutti i
giorni.
Ciò è garanzia delle migliori performance
per il motore dei veicoli.
Una protezione ottimale del
motore del veicolo
Effettuando la manutenzione
del veicolo C
i TR o ËN,
con i lubrificanti TOTAL, si
contribuisce a migliorare la
longevità e le prestazioni del
motore rispettando l’ambiente.
sceglie
Manutenzione con Total
VERiFiCHE
7

Page 126 of 328

124
Berlingo-2-VU_it_Chap07_Verification_ed01-2015
APERTURA DEL COFANO
Asta di sostegno del cofano
Fissare l'asta di sostegno nel suo
alloggio, indicato da un'etichetta sul
lato sinistro in lamiera del veicolo, per
mantenere il cofano aperto.
Prima di chiudere il cofano, rimettere a
posto l'asta senza forzare troppo.
All'esterno
sollevare leggermente il cofano
infilando la mano orizzontalmente,
con il palmo rivolto verso il basso, per
facilitare l'accesso alla levetta.
Con questa mano, spingere verso
sinistra la levetta, quindi alzare il
cofano.
All'interno
Tirare verso di sé il comando
posizionato sotto il cruscotto. i l cofano
motore è sbloccato.
Per chiudere
Abbassare il cofano e lasciarlo a fine
corsa. Controllare il bloccaggio del
cofano.
Evitare di manovrare il cofano in caso
di forte vento.
apertura del cofano

Page 127 of 328

125
Berlingo-2-VU_it_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_it_Chap07_Verification_ed01-2015
MOTORE BENZINA
1. serbatoio del liquido lavacristallo
anteriore.
2.
s catola dei fusibili.
3.
s erbatoio liquido di raffreddamento
motore. Collegamenti batteria:
+

Punto metallico positivo.
-


Punto metallico negativo (massa).
Prestare attenzione in caso di intervento nel cofano motore.
4.
s erbatoio liquido dei freni e della
frizione.
5.

Filtro dell'aria.
6.

a stina manuale livello olio.7.
Rabbocco dell'olio motore.
8. s erbatoio del liquido del servosterzo.
VERiFiCHE
7
Nel cofano

Page 128 of 328

126
Berlingo-2-VU_it_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_it_Chap07_Verification_ed01-2015
MOTORE DIESEL
4. serbatoio liquido dei freni e della
frizione.
5.

Filtro dell'aria.
6.

a stina manuale livello olio. 7.
Rabbocco dell'olio motore.
8. s erbatoio del liquido del servosterzo.
9.

Pompa di reinnesco.
1.

s
erbatoio del lavacristallo anteriore.
2.
s
catola dei fusibili.
3.
s
erbatoio liquido di raffreddamento
motore.
Collegamenti batteria:
+

Punto metallico positivo.
-


Punto metallico negativo (massa).
Fare attenzione in caso di intervento nel cofano motore.
Nel cofano

Page 129 of 328

127
Berlingo-2-VU_it_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_it_Chap07_Verification_ed01-2015
LIVELLI
Sostituzione
da effettuare tassativamente
rispettando gli intervalli previsti
conformemente con il programma
di manutenzione del costruttore.
Consultare le prescrizioni presso la
rete C
i TR o ËN.
Prima del riempimento, estrarre l'astina
manuale.
Controllare il livello dopo il riempimento
(non superare mai il livello massimo).
Riavvitare il tappo del carter prima di
richiudere il cofano motore.
Livello del liquido dei freni
La sostituzione deve essere effettuata
rispettando tassativamente gli intervalli
previsti, secondo il programma di
manutenzione del costruttore.
Utilizzare i fluidi raccomandati dal
costruttore e conformi alle norme
do

T4.
i

l livello deve trovarsi tra i riferimenti
M
i N i e M a X i ubicati sul serbatoio.
La necessità di effettuare frequenti
rabbocchi indica un'anomalia da far
controllare al più presto presso la
rete C
i TR o ËN o presso un riparatore
qualificato.
Spie
se si deve smontare / rimontare la
copertura del motore, maneggiarla
con precauzione per non danneggiare
le mollette di fissaggio.
Livello d'olio
si raccomanda di effettuare questo
controllo ogni 5000 km e di rabboccare
tra due intervalli di manutenzione, se
necessario.
i

l controllo deve essere effettuato con
la vettura in piano e a motore freddo,
utilizzando l'astina manuale.
Astina manuale
Scelta del grado di viscosità
i

n ogni caso l'olio scelto dovrà
rispondere alle esigenze
conformemente con il piano di
manutenzione del costruttore.
s
i tratta di operazioni abituali
destinate a mantenere il veicolo
in buono stato di funzionamento.
Consultare le prescrizioni presso la
rete C i TR o ËN o riportate nel libretto di
manutenzione e di garanzia contenuto
nella busta portadocumenti di bordo.
La verifica mediante le spie sul
quadro strumenti è trattata al
capitolo 3, parte "Posto di guida".
s
ull'astina manuale di
livello sono presenti
2
tacche :
A = maxi.
s

e si supera questo
riferimento, rivolgersi alla
rete C
i TR o ËN o ad un
riparatore qualificato.
B = mini.
Non scendere mai al di
sotto di questo riferimento.
Per preservare l'affidabilità
dei motori e dei dispositivi
antinquinamento, è vietato
usare additivi nell'olio
motore.
VERiFiCHE
7
Livelli

Page 130 of 328

128
Berlingo-2-VU_it_Chap07_Verification_ed01-2015Berlingo-2-VU_it_Chap07_Verification_ed01-2015
Livello del liquido di
raffreddamento
utilizzare solo il liquido raccomandato
dal costruttore, altrimenti si rischia di
danneggiare gravemente il motore.
Quando il motore è caldo,
la temperatura del liquido di
raf
freddamento è regolata
dall'elettroventola. Poiché
l'elettroventola può funzionare con
la chiave disinserita e il circuito di
raffreddamento è pressurizzato,
attendere almeno un'ora dopo lo
spegnimento del motore prima di
effettuare qualsiasi intervento.
Per evitare ustioni, allentare il tappo
di 1/4
di giro per far scendere la
pressione. Quando la pressione è
scesa, togliere il tappo e ripristinare
il livello aggiungendo del liquido di
raffreddamento.
La necessità di effettuare frequenti
rabbocchi indica un'anomalia da far
controllare al più presto dalla rete
C
i TR o ËN.
Livello del liquido del
servosterzo
Con il veicolo in piano e a motore
freddo, svitare il tappo e controllare il
livello che deve trovarsi tra i riferimenti
Mi N i e M a X i . Per rigenerare il filtro, si consiglia
di viaggiare non appena possibile,
quando le condizioni del traffico lo
consentono, ad una velocità di 60
km/h
o superiore, per almeno cinque minuti
(fino alla scomparsa del messaggio e
allo spegnimento della spia servizio).
Durante la rigenerazione del filtro
antiparticolato si potrebbero avvertire
rumorosità provenienti dai relais situati
nel cruscotto.
s

e il messaggio rimane visualizzato
e se la spia
s ervice resta accesa,
rivolgersi alla rete C
i TR o ËN o ad un
riparatore qualificato.
Rabbocco
i

l livello deve trovarsi tra i riferimenti
M
i
N
i
e M
a
X
i
situati sul vaso
d'espansione.
s
e il rabbocco è
superiore ad 1

litro, far controllare il
circuito dalla rete C
i
TR
o
ËN o da un
riparatore qualificato.
Livello del liquido del
lavacristallo e del lavafari
Per una pulizia ottimale e per la
massima sicurezza, utilizzare
unicamente prodotti della gamma
C
i TR o ËN.
Per garantire una pulizia ottimale ed
evitare il gelo, non utilizzare acqua per
il rabbocco o la sostituzione di questo
liquido.
Capacità del serbatoio del lavacristallo:
circa 3
litri.
s

e il veicolo è dotato di lavaproiettori,
la capienza del serbatoio è di 6
litri.
Livello di additivo del
gasolio (Diesel con filtro
antiparticolato)
Rabbocco
i
l rabbocco di questo additivo deve
essere tassativamente ed al più presto
effettuato dalla rete C
i TR o ËN o da un
riparatore qualificato.
Prodotti esausti
Evitare il contatto prolungato tra l'olio
usato e la pelle.
i

l liquido dei freni è nocivo e molto
corrosivo.
Non gettare olio motore, liquido dei
freni o liquido di raffreddamento
esausti nelle fognature o per terra,
ma solo negli specifici contenitori
disponibili presso la rete C
i TR o ËN.
i

l livello minimo di questo additivo è
indicato dall'accensione della spia
servizio, accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio sul
display.
Quando si presenta a motore avviato
è dovuto ad un principio di saturazione
del filtro antiparticolato (condizioni di
guida di tipo urbano estremamente
prolungate: velocità ridotta,
imbottigliamenti protratti nel tempo, ...).
Livelli

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 330 next >