CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, PDF Dimensioni: 11.95 MB
Page 91 of 328

89
Berlingo-2-VU_it_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VU_it_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
ALZACRISTALLI ELETTRICI
Sistema di sicurezza
Quando il finestrino risale ed incontra
un ostacolo, si ferma e riscende
parzialmente. Le funzioni elettriche dell'alzacristalli
vengono disattivate :
-
45
secondi circa dopo il
disinserimento del contatto,
-
dopo l'apertura di una delle porte
anteriori, se il contatto è disinserito.Modo manuale
Premere il comando o tirarlo, senza
superare il punto di resistenza.
i
l vetro s'interrompe al rilascio del
comando. Questa modalità di
funzionamento è disponibile
secondo l'equipaggiamento ; è
identificato da questo simbolo
sul comando interessato.
1.
Lato guidatore
2.
Lato passeggero
Reinizializzazione
dopo uno scollegamento della batteria
o in caso di disfunzionamento occorre
reinizializzare la funzione di sicurezza.
Per un corretto utilizzo
in caso di pizzicamento quando si
utilizza l'azacristalli, è necessario
invertire il movimento del vetro. Per
questo, premere il relativo tasto.
Quando il conducente aziona
i comandi degli alzacristalli dei
passeggeri, egli deve accertarsi che
nessuno impedisca la corretta chiusura
dei vetri.
i
l conducente deve assicurarsi che i
passeggeri utilizzino correttamente gli
alzacristalli.
Fare attenzione ai bambini quando si
manovrano gli alzacristalli.
d
opo numerose sollecitazioni di
chiusura/apertura del comando
dell'alzacristalli, si attiva una
protezione che autorizza solo la
chiusura del vetro.
d opo la chiusura,
aspettare circa 40
minuti prima che il
comando sia di nuovo funzionante. Far scendere completamente
il finestrino, quindi farlo risalire.
Risalirà progressivamente, qualche
centimetro ad ogni pressione. Ripetere
l'operazione fino a chiusura completa
del finestrino.
Mantenere il comando premuto per
almeno un secondo dopo la chiusura
completa del finestrino. Durante queste
operazioni, il sistema di sicurezza non
è operativo.
Vi sono due modi di funzionamento :
Modo automatico
Premere il comando o tirarlo, oltre il
punto di resistenza.
i
l vetro si apre o si chiude
completamente dopo aver rilasciato il
comando.
u
n nuovo impulso arresta il movimento
del vetro.
ERGoNoMia E CoNFoRT
4
Retrovisori e vetri
Page 92 of 328

90
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
SEGNALE D'EMERGENZA
AVVISA
TORE ACUSTICO
Premere al centro del volante.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Bloccaggio
Tirare il freno di stazionamento per
immobilizzare il veicolo.
Verificare che sia ben inserito prima di
scendere dal veicolo. Tirare il freno di stazionamento,
unicamente a veicolo fermo.i
n caso di utilizzo eccezionale del freno
di stazionamento mentre il veicolo è
in movimento, tirarlo esercitando una
modesta trazione per non bloccare le
ruote posteriori (rischio di sbandata).
Premere questo pulsante: gli indicatori
di direzione lampeggiano.
Funziona anche con il contatto
disinserito.
u
tilizzarlo solo in caso di pericolo,
per una sosta d'emergenza o per una
guida in condizioni particolari.
s
e il veicolo è parcheggiato in discesa,
sterzare le ruote verso il marciapiede
ed inserire il freno di stazionamento.
E' inutile inserire una marcia dopo aver
parcheggiato il veicolo, soprattutto se
è carico.
se il freno di stazionamento è
rimasto inserito o è disinserito
male, è segnalato da questa spia
accesa sul quadro strumenti.
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
durante una frenata d'emergenza, in
funzione della forza di decelerazione,
il segnale d'emergenza si accende
automaticamente.
s i spegne
automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere spento premendo il relativo
pulsante.Sbloccaggio
Tirare leggermente la leva e premere
il pulsante per disinserire il freno di
stazionamento.
sicurezza
Page 93 of 328

91
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
L'assistenza al parcheggio sonora
(anteriore e posteriore) e/o grafica
(posteriore) è costituita da sensori di
prossimità, collocati nei paraurti. uano
tutti gli ostacoli che entrano nel campo
controllato : persone, veicoli, alberi,
barriere che si trovano dietro il veicolo
in manovra.
Questi sensori rilevano la presenza
dell'ostacolo che entra nel campo :
persona, veicolo, albero, barriera,
dietro al veicolo in manovra.
a
lcuni oggetti individuati all'inizio della
manovra potrebbero non essere più
individuati a fine manovra, a causa
delle zone cieche situate tra e sotto i
sensori. Esempio: paletti, segnalazioni
di cantiere o cordolo di marciapiede.
Esempio : paletto, cartello di
segnalazione stradale o cordolo del
marciapiede.
Inserire la retromarcia
A
SSISTENZA
AL P
ARCHEGGIO
Visualizzazione sul display
u
n segnale acustico conferma
l'attivazione del sistema all'inserimento
della retromarcia.
L'informazione di prossimità è fornita
da un segnale acustico, sempre più
rapido man mano che il veicolo si
avvicina all'ostacolo.
Quando la distanza "dietro al veicolo/
ostacolo" è inferiore a trenta centimetri
circa, il segnale sonoro diventa
continuo.
Parcheggio assistito
siCuREZZa
5
Page 94 of 328

92
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
Attivazione / DisattivazioneAnomalia di funzionamento
in caso di anomalia di funzionamento,
all'inserimento della retromarcia,
il diodo del pulsante si accende,
accompagnato da un segnale acustico
e da un messaggio sul display
.
Rivolgersi alla rete o ad un.
Rivolgersi alla rete C
i TR o ËN o ad un
riparatore qualificato.
Per un corretto utilizzo
in presenza di brutto tempo o in
inverno, accertarsi che i sensori non
siano ricoperti di fango, brina o neve.
i
l sistema verrà automaticamente
disattivato in caso di traino di
un rimorchio o di montaggio del
portabicicletta (veicolo dotato di gancio
traino o di portabicicletta raccomandato
dalla C
i TR o ËN).
È possibile attivare o
disattivare il sistema
premendo questo pulsante.
L'attivazione e la
disattivazione del sistema
restano memorizzate anche
dopo lo spegnimento del
motore.
L'assistenza al parcheggio non
può in alcun caso sostituire la
vigilanza né la responsabilità del
guidatore.
Passer la marche avant
a complemento del parcheggio in
retromarcia, l'assistenza al parcheggio
in marcia avanti si attiva non appena
viene rilevato un ostacolo situato
davanti al veicolo e se la velocità dello
stesso è inferiore a 10 km/h.
i
l suono diffuso dall'altoparlante
(anteriore o posteriore) permette
di localizzare se l'ostacolo si trova
davanti o dietro al veicolo.
Disattivare l'assistenza al
parcheggio
Mettere in folle.
s
i consiglia di disattivare il sistema
se il veicolo è dotato di una scala
posteriore o se si trasporta un
carico che supera la lunghezza del
veicolo.
Parcheggio assistito
Page 95 of 328

93
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
TELECAMERA DI RETROMARCIA
La telecamera di retromarcia si attiva
automaticamente all'inserimento della
retromarcia.
L'immagine appare sul tablet touch
screen.
La funzione telecamera di retromarcia
può essere completata dall'assistenza
al parcheggio.
La telecamera di retromarcia non
può in nessun caso sostituire
l'attenzione del guidatore. Lavaggio ad alta pressione
d
urante il lavaggio del veicolo,
non dirigere la lancia a meno di
30
cm dall'ottica della telecamera.
La rappresentazione in
sovrimpressione dei trattrini aiuta nella
manovra.
s
ono rappresentati come una traccia
"al suolo" e non permettono di situare
il veicolo rispetto a degli ostacoli alti
(esempio : altri veicoli, ...).
u
na deformazione dell'immagine è
normale.
i
trattini blu indicano la direzione
generale del veicolo (la differenza
corrisponde alla larghezza del veicolo
senza i retrovisori).
i
l trattino rosso indica la distanza a
30 cm circa dal limite del paraurti del
veicolo.
i
trattini verdi indicano le distanze a
1 e 2 metri circa dal limite del paraurti
posteriore del veicolo.
Le curve azzurro turchese
rappresentano i raggi di sterzata
massima.
L'apertura dello sportello del
bagagliaio comporta la scomparsa
della visualizzazione.
Pulire periodicamente la telecamera di
retromarcia con un panno morbido e
asciutto.
Parcheggio assistito
siCuREZZa
5
Page 96 of 328

ABS
ABS
94
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
SISTEMA ANTIBLOCCAGGIO
DELLE
RUOTE (ABS / REF)
i sistemi aB s e REF (ripartitore
elettronico di frenata) aumentano la
stabilità e la manovrabilità del veicolo
durante la frenata, in particolare su
strada dissestata o scivolosa.
L'
a B s impedisce il bloccaggio delle
ruote, il REF assicura la gestione
integrale della pressione di frenata
ruota per ruota. L'accensione di questa
spia, accompagnata da un
segnale acustico e da un
messaggio sul display, indica
un'anomalia del sistema
a
B s che può provocare una perdita di
controllo del veicolo in frenata.
L'accensione di questa spia,
associata alla spia del freno
e
s T
o
P, accompagnata da
un segnale acustico e da un
messaggio sul display, indica
un'anomalia del ripartitore elettronico di
frenata che può provocare una perdita
di controllo del veicolo in frenata.
SISTEMA DI ASSISTENZA ALLA
FRENA
TA
D ' EMERGENZA
(AFU)
Questo sistema consente, in caso
di emergenza, di raggiungere più
rapidamente la pressione ottimale di
frenata. Premere con decisione senza
rilasciare.
s
i attiva in funzione della velocità di
azionamento del pedale del freno.
Questo modifica la resistenza del
pedale sotto al piede.
Per prolungare gli effetti del sistema di
assistenza alla frenata di emergenza:
tenere premuto il pedale del freno.
Per un corretto utilizzo
il dispositivo di antibloccaggio
interviene automaticamente in
presenza di rischio di bloccaggio delle
ruote. Non consente una frenata più
corta.
s
u strada molto scivolosa (ghiaccio,
olio, ecc...) l'
a B s può allungare le
distanze di frenata.
i n caso di frenata
di emergenza, premere con decisione
il pedale del freno, senza rilasciarlo,
anche su strada scivolosa.
i n questo
modo si può continuare a manovrare il
veicolo per evitare un ostacolo.
i
l normale funzionamento del sistema
a
B s può manifestarsi con leggere
vibrazioni del pedale del freno.
i
n caso di sostituzione delle ruote
(pneumatici e cerchi), controllare che
siano referenziate da C
i TR o ËN.E' indispensabile fermarsi.
i
n entrambi i casi, consultare la rete
CITROËN o un riparatore qualificato.
sicurezza
Page 97 of 328

95
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
ANTISLITTAMENTO DELLE
RUOTE
(ASR) E CONTROLLO
DINAMICO
DI STABILIT à (ESC)
Questi sistemi sono associati e
complementari all'a B s .
L'
as R è un dispositivo molto utile
per mantenere una motricità ottimale
ed evitare le perdite di controllo del
veicolo in accelerazione.
i
l sistema ottimizza la motricità per
evitare lo slittamento delle ruote:
agisce sui freni delle ruote motrici e sul
motore. Consente inoltre di migliorare
la stabilità direzionale del veicolo in
accelerazione.
Con l'E
s C, si mantiene la traiettoria
senza tentare di controsterzare.
i
n caso di scarto tra la traiettoria
seguita dal veicolo e quella voluta dal
conducente, il sistema E
s C agisce
automaticamente sul freno di una o
più ruote e sul motore per riportare il
veicolo nella traiettoria desiderata.
Disattivazione
in condizioni eccezionali (avviamento
di un veicolo impantanato,
immobilizzato nella neve, da un
terreno mobile, ecc.), può rivelarsi
utile disattivare il sistema
as
R ed
E
s C per far slittare le ruote e ritrovare
l'aderenza.
Anomalia di funzionamento
Per un corretto utilizzo
i sistemi as R/E s C aumentano la
sicurezza in caso di guida normale,
ma non devono spingere il guidatore
a guidare in maniera poco sicura o a
velocità troppo elevata.
i
l funzionamento di questi sistemi
è garantito purché si rispettino le
raccomandazioni del costruttore
relativamente alle ruote (pneumatici e
cerchi), ai componenti della frenata,
ai componenti elettronici, nonché alle
procedure di montaggio e di intervento.
Dopo un urto, far verificare questi
sistemi presso la rete C
i TR o ËN o un
riparatore qualificato.
Funzionamento
La spia lampeggia quando
l' as R o l'E s C viene
sollecitato.
Si attivano di nuovo :
-
automaticamente, a partire da
50
km/h, Quando si verifica
un'anomalia nei sistemi, la
spia ed il diodo luminoso si
accendono, accompagnati da
un segnale acustico e da un
messaggio sul display.
Rivolgersi alla rete C
i TR o ËN o ad un
riparatore qualificato per una verifica
del sistema.
La spia può anche accendersi se
la pressione dei pneumatici non è
sufficiente. Verificare la pressione di
ogni pneumatico.
-
Premere il pulsante o
girare la rotella mettendola
in posizione E
s C o FF (a
seconda della versione).
-
i
l diodo luminoso si accende : i
sistemi
as
R ed E s C non sono più
in funzione.
-
manualmente, premendo
di nuovo il pulsante
o girando la rotella
mettendola in posizione
di attivazione (a seconda
della versione).
sicurezza
siCuREZZa
5
Page 98 of 328

96
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
GRIP CONTROL
Permette di affrontare la maggior parte
delle condizioni di scarsa aderenza.
La pressione del pedale
dell'acceleratore deve essere
sufficiente affinché la potenza del
motore possa permettere ai vari
parametri di essere gestiti in modo
ottimale. Nella neve, nel fango, nella sabbia,
questo sistema di motricità si ottiene
mediante un compromesso tra
sicurezza, aderenza, motricità e
pneumatici in adeguamento. Corretto utilizzo
i
l veicolo è destinato principalmente
a circolare su strade asfaltate, ma
permette di guidare occasionalmente
su altre strade non asfaltate.
Non permette, in particolare quando
il veicolo ha un pesante carico, di
realizzare attività più sportive, come :
-
passare su ostacoli e guidare
su terreni che potrebbero
danneggiare la parte bassa del
veicolo o strappare elementi (tubo
del carburante, raf
freddatore
carburante, ecc.) soprattutto a
causa di ostacoli o pietre,
-
guidare su terreni ripidi e con
scarsa aderenza,
-
attraversare un fiume.
sicurezza
Page 99 of 328

97
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
sono proposte varie modalità :
Normale (ESC)
ESC OFFNeve
Questa modalità permette
di adattare il veicolo alle
condizioni di aderenza
riscontrate per entrambe
le ruote anteriori,
all'avviamento.
i
n fase di progressione, il sistema
ottimizza il pattinamento per garantire
la migliore accelerazione possibile in
funzione dell'aderenza disponibile.
Fuori strada
(fango, erba bagnata, ...)
Questa modalità autorizza,
all'avviamento, un buon
pattinamento su strada con
poca aderenza per favorire
l'eliminazione del fango e per
ritrovare il "grip".
Parallelamente, la ruota più aderente
è gestita in modo tale da fornire più
coppia possibile.
i
n fase di avanzamento, il sistema
ottimizza il pattinamento per
rispondere, al meglio, alle sollecitazioni
del guidatore.
Sabbia
Questa modalità autorizza
poco pattinamento su
entrambe le ruote motrici in
maniera simultanea per far
avanzare il veicolo e limitare i
rischi di insabbiamento.
s
ulla sabbia, non utilizzare le altre
modalità per evitare l'insabbiamento
del veicolo. Questa modalità è calibrata
per un basso livello di
pattinamento, basato
su diverse aderenze
abitualmente riscontrate su
strada.
d
opo ogni interruzione del contatto,
il sistema torna alla modalità E
s
C
automaticamente.
Questa modalità è adatta
solo alle condizioni particolari
incontrate all'avviamento o a
bassa velocità.
o
ltre i 50
km/h, il sistema
torna automaticamente in modalità
E
s
C.
sicurezza
siCuREZZa
5
Page 100 of 328

98
BERLINGO-2-VU_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2015
ACTIVE CITY BRAKE
active City Brakeè una funzione di
aiuto alla guida che ha l'obiettivo di
evitare la collisione frontale o di ridurrre
la velocità d'impatto in caso di mancato
intervento o di intervento non efficace
del guidatore.
Questo sistema è concepito per
migliorare la sicurezza di guida.
È compito del guidatore
sorvegliare in permanenza lo stato
del traffico, valutare la distanza e la
velocità relativa degli altri veicoli.
a
ctive City Brake non può in alcun
caso sostituire l'attenzione del
guidatore. Non guardare il sensore laser
con uno strumento ottico (lente,
microscopio...) ad una distanza
inferiore a 10
centimetri : rischio di
lesioni ottiche.Principio
Con un sensore laser situato nella
parte alta del parabrezza, questo
sistema rileva un veicolo in movimento
nello stesso senso di circolazione o
che si trova fermo davanti al veicolo.
i
n caso di necessità, la frenata del
veicolo si attiva automaticamente per
evitare la collisione con quello che lo
precede.
La frenata automatica è in ritardo
rispetto a quella che potrebbe
realizzare il guidatore al fine
d'intervenire solo in caso di
elevato rischio di collisione.
Condizioni d'attivazione
active City Brake funziona se sono
presenti le seguenti condizioni :
●
il contatto è inserito,
●
il veicolo è in marcia in avanti,
●
la velocità è compresa tra 5
e
30
km/h circa,
●
i sistemi di assistenza alla frenata
(
a B s , REF,
a
F u ) non sono in
anomalia,
●
i sistemi di controllo della traiettoria
(
as R, C ds ) non sono disattivati o
in anomalia,
●
il veicolo non è in curva stretta,
●
il sistema non si è attivato negli
ultimi dieci secondi.
sicurezza