ESP CITROEN BERLINGO FIRST 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 21 of 136

19 KONTROLA JAZDY i WYŚWIETLACZE-

KONTROLA PRACY ZESPOŁÓW


Stale zapalony lub migający syg-
nalizator, przy zapalonym silniku,
oznacza usterkę działania danego
zespołu. Zapaleniu się niektórych
kontrolek może towarzyszyć syg-
nał dźwiękowy oraz informacja
na wyświetlaczu. Nie należy lek-
ceważyć tego ostrzeżenia: należy
możliwie najszybciej skontakto-
wać się z ASO SIECI CITROËN .

Gdy kontrolka centralnego alarmu
STOP zapali się podczas jazdy,
konieczne jest natychmiastowe
zatrzymanie pojazdu: należy za-
trzymać pojazd zachowując przy
tym wszelkie środki bezpieczeń-
stwa.



Kontrolka
centralnego
alarmu(STOP)
Sprzężona z kontrolką:


- Sprzężona z kontrolką:

- "minimalny poziom płynu chłodni-
czego",

- "hamulec postojowy",

- "minimalnego poziomu płynu ha-
mulcowego"

- "usterka systemu REF".
Sprzężona ze wskaźnikiem "tempe-
ratura płynu chłodniczego".

Jeżeli kontrolka miga podczas
jazdy, należy bezwzględnie zatrzy-
mać pojazd.

Skontaktować się z ASO SIECI
CITROËN.


Kontrolka ciśnienia
i temperatury oleju
silnikowego
Sprzężona z kontrolką centralnego
alarmu (STOP).

Należy bezwzględnie zatrzymać po-
jazd.

Świecąca się kontrolka może oznaczać:


- niedostateczne ciśnienie ole-
ju, sygnalizowane komunikatem
"Zbyt niskie ciśnienie oleju sil-
nikowego"
na wyświetlaczu.

- niedostateczną ilość oleju w ukła-
dzie smarowania. Należy uzupeł-
nić poziom oleju,

- zbyt wysoką temperaturę oleju.
Aby obniżyć temperaturę oleju,
należy zmniejszyć prędkość.
Zapaleniu się kontrolki towarzyszy
sygnał dźwiękowy.
Skontaktować się z ASO SIECI
CITROËN.


Kontrolka minimalnego
poziomu płynu
chłodniczego

Sprzężona z kontrolką centralnego
alarmu (STOP).
Zapala się na kilka sekund po każ-
dym włączeniu zapłonu.
Zapaleniu się kontrolki towarzyszy
sygnał dźwiękowy oraz komunikat
"Uzupełnij poziom płynu chłodni-
czego"
na wyświetlaczu.

Należy bezwzględnie zatrzymać
pojazd.

Odczekać, aż silnik ostygnie i uzu-
pełnić poziom płynu.
Układ chłodzenia znajduje się pod
ciśnieniem.


Kontrolka hamulca
postojowego,
minimalnego poziomu
płynu hamulcowego
i usterki systemu
Elektronicznego Rozkładu
Siły Hamowania (REF)

Zespolona z centralnym alarmem
(STOP).
Zapala się na kilka sekund po każ-
dym włączeniu zapłonu.

Zapaleniu się kontrolki towarzyszy syg-
nał dźwiękowy oraz komunikat na wy-
świetlaczu wskazując powód alarmu:



- "Hamulec ręczny"
, jeżeli hamu-
lec postojowy jest zaciągnięty,
lub nie całkowicie zwolniony.

- "Niski poziom płynu hamulco-
wego"
w przypadku nadmierne-
go ubytku płynu hamulcowego
(jeśli kontrolka świeci się pomimo
zwolnienia hamulca ręcznego).

- "Usterka systemu hamowania"
,
zapala się jednocześnie z kon-
trolką ABS, sygnalizując usterkę
systemu Elektronicznego Rozkła-
du Siły Hamowania. Należy bez-
względnie zatrzymać pojazd.

Skontaktować się z ASO SIECI
CITROËN. W wypadku konieczności uzupeł-
nienia poziomu płynu i w celu unik-
nięcia ryzyka poparzenia
, należy
odkręcić korek o dwa obroty i pocze-
kać
, aż spadnie ciśnienie.
Gdy ciśnienie spadnie, zdjąć korek i
uzupełnić poziom płynu.
Skontaktować się z ASO SIECI
CITROËN.

Page 66 of 136

JAZDA
64 -
HAMULEC POSTOJOWY

Zapalenie się tej kontrolki,
kontrolki STOP
, oraz towa-
rzyszący temu sygnał dźwię-
kowy (samochód w ruchu)
oznacza, że hamulec nie został wy-
łączony lub jest źle wyłączony.


SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY BLOKADZIE KÓŁ (ABS) IĄ
ELEKTRONICZNY ROZDZIAŁ
HAMOWANIA (REF)
Układ ABS, współpracując z elek-
tronicznym rozdziałem hamowania,
zwiększa stateczność i łatwość pro-
wadzenia Waszego pojazdu podczas
hamowania, w szczególności na złej
lub śliskiej nawierzchni.

Uwaga :
w przypadku zmiany kół
(opon i felg), zwrócić uwagę, aby po-
siadały one homologację.
Układ ABS zaczyna automatycznie
działać wtedy, gdy pojawia się ryzyko
zablokowania kół.
Zapalenie się tej kontrol-
ki, zespolonej z kontrolka-
mi STOP
i ABS
oznacza
nieprawidłowe działanie
elektronicznego rozdzielacza siły
hamowania co może być przyczyną
utraty kontroli nad pojazdem w mo-
mencie hamowania.

Należy koniecznie zatrzymać po-
jazd.

W obydwóch przypadkach skontak-
tować się z ASO SIECI CITROËN. Zapalenie się tej kontrolki i
towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy, oznaczają nie-
prawidłowe działanie syste-
mu ABS, co może być przyczyną
utraty kontroli nad pojazdem w mo-
mencie hamowania. Normalne działanie układu ABS
objawia się lekkimi drganiami pe-
dału hamulca.

W przypadku hamowania awaryj-
nego, wcisnąć bardzo mocno pe-
dał hamulca nie zwalniając nawet
na chwilę siły nacisku na niego.


Wyłączanie
W celu wyłączenia hamulca, należy
unieść dźwignię i wcisnąć przycisk, a
następnie opuścić dźwignię.
Włączanie
Podczas postoju, pociągnąć za ha-
mulec postojowy w celu unierucho-
mienia Państwa pojazdu.

Page 80 of 136

INFORMACJE PRAKTYCZNE78 -


















KONTROLE



Filtr oleju

Okresowo wymieniać wkład zgodnie
z zaleceniami planu obsługi.

Stosować tylko produkty za-
lecane przez CITROËN lub
produkty o identycznych pa-
rametrach i jakości.
Aby zoptymalizować działanie
zespołów tak ważnych, jak wspoma-
ganie układu kierowniczego i układu
ham ulcowego, CITROËN wybiera i
zaleca specjalne produkty.
Aby nie uszkodzić elementów elek-
trycznych, należy unikać mycia sil-
nika.
BRAK PALIWA W ZBIORNIKU(DIESEL)

W przypadku braku paliwa w zbior-
niku, należy uzupełnić jego poziom,
następnie zassać paliwo do układu:


- uzupełnić poziom oleju napędowe-
go w ilości nie mniej niż 5 litrów,

- użyć ręcznej pompki zasysającej,
umieszczonej pod pokrywą silni-
ka pod pokrywą ochronną, aż do
pojawienia się paliwa w przezro-
czystym przewodzie,

- włączyć rozrusznik, aż do uru-
chomienia pojazdu.
ODCIĘCIE ZASILANIA
PALIWEM (BENZYNA)
W wypadku poważnego zderzenia,
odpowiednie urządzenie odcina do-
pływ paliwa do silnika.
W celu ponownego włączenia zasi-
lania należy wcisnąć przycisk umiej-
scowiony pod pokrywą silnika na
krawędzi obudowy prawego amorty-
zatora.



Filtr powietrza i filtr kabiny

Okresowo wymieniać wkłady fi l-
trujące. W trudnych warunkach
użytkowania wymieniać dwa razy
częściej.





Klocki hamulcowe

Zużycie hamulców zależy od stylu
jazdy, w szczególności stosuje się to
do samochodów, używanych w mie-
ście, na krótkich dystansach.
Może okazać się konieczne kontrolo-
wanie stanu hamulców między prze-
glądami samochodu.


Stopień zużycia tarcz i
bębnów

Szczegółowe informacje dotyczące
stopnia zużycia tarcz i bębnów są
dostępne w ASO SIECI CITROËN.


Ręczna skrzynia biegów

Bezobsługowa. Sprawdzać poziom
zgodnie z zaleceniami planu obsługi
producenta.

Aby wykonać kontrolę poziomów
w najważniejszych zbiornikach
oraz kontrolę elementów, zgodnie
z planem obsługi producenta, nale-
ży zapoznać się z informacjami za-
wartymi na stronach dotyczących
silników w książce gwarancyjnej.


Hamulec postojowy

Zbyt duży skok hamulca postojowego
lub stwierdzenie utraty skuteczności
powoduje konieczność przeprowa-
dzenia regulacji nawet między prze-
glądami.
Przeprowadźcie kontrolę tego układu
w ASO SIECI CITROËN.


Akumulator

Przed zimą sprawdzić akumulator w
ASO SIECI CITROËN.

Page 88 of 136

INFORMACJE PRAKTYCZNE86 -


- Otworzyć tylne drzwi.

- Odkręcić nakrętkę A
.

- Popchnąć delikatnie zespół świa-
teł do wnętrza samochodu w celu
odpięcia dwóch bocznych zacze-
pów.

- Wyjąć zespół świateł, a następ-
nie odłączyć go.

- Odpiąć obudowę żarówki wciska-
jąc występy B
.

- Wymienić uszkodzoną żarówkę.


Oświetlenie tablicy
rejestracyjnej (W 5 W)


)
Włożyć cienki śrubokręt do jed-
nego z zewnętrznych otworów
przezroczystej osłony.

)
Popchnąć do zewnątrz by go od-
blokować.

)
Zdjąć przezroczystą osłonę.

)
Wymienić uszkodzoną żarówkę.



Światła tylne



1.
Światła przeciwmgielne
(P 21 W).


2.
Kierunkowskazy (P 21 W).


3.
Światła cofania (P 21 W).


4.
Światła stop / Światła
pozycyjne (P 21 / 5 W).



Mycie pod ciśnieniem:
w razie usu-
wania w ten sposób trudnych za-
nieczyszczeń nie należy kierować
strumienia wody na refl ektory, świat-
ła oraz ich obwód, aby nie uszkodzić
lakieru i uszczelek.

Page 89 of 136

87 INFORMACJE PRAKTYCZNE-

Trzecie światło stop
(drzwi bagażnika) (W 5 W)



)
Otworzyć drzwi bagażnika, a na-
stępnie odkręcić dwie nakrętki.

)
Odpiąć wspornik, aby dostać się
do żarówek.

)
Wymienić uszkodzoną żarówkę.



Trzecie światło stop (tylne
lewe drzwi) (W 5 W)


)
Zdjąć obudowę naciskając na
występ A
(okrągła część) na koń-
cu zespołu światła.

)
Pociągnąć obudowę.
)
Ścisnąć dwa występy B
w celu
wyjęcia osadzenia żarówek.

)
Pociągnąć za uszkodzoną ża-
rówkę i wymienić ją.
Podczas montażu wykonać czynno-
ści w odwrotnej kolejności.

Page 93 of 136

91 INFORMACJE PRAKTYCZNE-


Bezpiecznik Nr




Natężenie



Funkcje




1



10A

Moduł podgrzewania (Diesel) - Stycznik stopu i
sprzęgła - Światło cofania.


2



15A

Pompa paliwowa.


3



10A

Kalkulator ABS.


4



10A

Kalkulator silnika.


5



-

Wolny.


6



15A

Refl ektory przeciwmgielne przednie.


7



20A

Pompa spryskiwacza refl ektorów.


8



20A

Przekaźnik zespołu motowentylatora - Kalkulator
silnika.


9



15A

Światło mijania lewe.


10



15A

Światło mijania prawe.


11



10A

Świat
ło drogowe lewe.


12



10A

Światło drogowe prawe.


13



15A

Sygnał dźwiękowy.


14



10A

Pompa spryskiwaczy szyby przedniej i tylnej.


15



30A

Sonda lambda - Przepływomierz powietrza.


16



30A

Przekaźnik pompy powietrza.


17



30A

Wycieraczka przednia.


18



40A

Wentylator klimatyzacji.


Skrzynka bezpieczników w
komorze silnika
W celu uzyskania dostępu do skrzyn-
ki, znajdującej się w komorze silnika
(obok akumulatora) należy odpiąć
pokrywę.
Po wykonaniu naprawy należy bar-
dzo starannie zamknąć pokrywę.

Page 124 of 136

122
06
REGULACJA WYŚWIETLACZA

MIESIĄC
DZIEŃ
GODZINA

MINUTY ROK
TRYB 12 H/24 H
JĘZYKI
WŁOSKI

HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI BRAZYLIJSKI FRANCUSKI
NIEMIE
CKI
ANGIEL
SKI
HISZPAŃSKI
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL FRANCAI
S
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1111
2
2
2
2
2
2
2
2