window Citroen BERLINGO FIRST 2012 1.G Owner's Manual

Page 4 of 128

CONTENTS
2-
46 - 53  ACCESS AND STARTING
Keys 46
Alarm 48
Front and side doors 49
Rear doors 51
Opening the bonnet 53
Filling with fuel 53
54 - 57  VISIBILITY
Lights 54
Windscreen wiper stalk 55
Electric windows 56
Rear windows 56
Exterior mirrors 57
Interior mirror 57
4 - 18  FAMILIARISATION
19 - 27 
MONITORING AND DISPLAY SCREENS
Instrument panel 20
Warning lamps 21
Temperature indicator 23
Instrument panel display 24
Service indicator 24
Distance recorder zero reset 26
Lighting rheostat 26
Clock 26
28 - 33  COMFORT
Display A 27
Ventilation 28
Heating 30
Air conditioning 32
34 - 45  SEATS
Front seats 34
Rear bench seat
(4/5 seat versions) 36
Child seats 37
Locations for child seats
attached with the seat belt 40
ISOFIX mountings 41
ISOFIX child seat 42
Seat belts 44 Eco-driving 17

Page 7 of 128

5 FAMILIARISATION
-
INSTRUMENTS AND CONTROLS


12.
Wiper/screenwash controls.

13.
Audio system steering mounted
controls.

14.
Steering lock and ignition.

15.
Fusebox.

16.
Passenger's airbag deactivation
switch.

17.
Alarm.

18.
Steering wheel adjustment control.

19.
Passenger's electric mirror control.

20.
Headlamp height adjustment.

21.
Heated seats control.

22.
Parking brake.

23.
Cigarette lighter.

24.
Portable ashtray.
25.
Gear lever.

26.
Storage compartment.

27.
Heating/air conditioning controls.

28.
Audio system.

29.
Lower glove box.

30.
Upper glove box or passenger's
airbag.

31.
Bonnet release lever.

32.
Side adjustable heating/
ventilation vents.

33.
Door window demisting vents.

1.
Speaker (tweeter).

2.
Windscreen demisting vents.

3.
Controls:


- Electric windows.

- Rear door windows demisting.

- Air conditioning.

4.
Central locking button.

5.
Multifunction screen or clock.

6.
Hazard warning lamps switch.

7.
Central adjustable heating/
ventilation vents.

8.
Lighting and direction indicator
control stalk.

9.
Speed limiter/cruise control
switches.

10.
Instrument panel.

11 .
Driver's airbag.
Horn.

Page 12 of 128

FAMILIARISATION10 -
STEERING WHEEL HEIGHT ADJUSTMENT


)
When stationary, push the control A

forwards to release the steering
wheel adjustment mechanism.

)
Adjust the height of the steering
wheel.

)
Lock the steering wheel adjust-
ment it by pulling control A
to-
wards you fully.


1.
Driver's electric window.


2.
Passenger's electric window.




DOOR MIRRORS



)
Move the manual control 3
in all
four directions to adjust.


Electric control for the
passenger's side mirror


)
From the driver's seat, adjust in
all four directions by operating
the control 4
.
Manual mode:


)
Press the switch. The window
stops as soon as the switch is re-
leased.


Automatic mode (driver):


)
Press and hold the switch. One
touch completely opens or closes
the window.



56




57



60

Page 19 of 128

17 FAMILIARISATION
-
ECO-DRIVING
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to optimise their fuel consumption and CO2 emis-
sions.

Optimise the use of your
gearbox

With a manual gearbox, move off
gently, change up without waiting
and drive by changing up quite soon.
If your vehicle has the system, the
gear effi ciency indicator invites you to
change up; it is displayed in the instru-
ment panel, follow its instructions.

With an automatic or electronic gear-
box, stay in Drive "D"
or Auto "A"
,
according to the type of gearbox,
without pressing the accelerator pedal
heavily or suddenly.



Drive smoothly


Maintain a safe distance between ve-
hicles, use engine braking rather than
the brake pedal, and press the accel-
erator progressively. These practices
contribute towards a reduction in fuel
consumption and CO
2 emissions and
also helps reduce the background
traffi c noise.

If your vehicle has cruise control,
make use of the system at speeds
above 25 mph (40 km/h) when the
traffi c is fl owing well.



Control the use of your
electrical equipment

Before moving off, if the passenger
compartment is too warm, ventilate it
by opening the windows and air vents
before using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the
windows and leave the air vents
open.
Remember to make use of equipment
that can help keep the temperature
in the passenger compartment down
(sunroof and window blinds...).
Switch off the air conditioning, unless it
has automatic digital regulation, as soon
as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting
controls, if not automatic.
Switch off the heated seat as soon as
possible.

Switch off the headlamps and front
foglamps when the level of light does
not require their use. Avoid running the engine before moving
off, particularly in winter; your vehicle will
warm up much faster while driving.

As a passenger, if you avoid con-
necting your multimedia devices
(fi lm, music, video game...), you will
contribute towards limiting the con-
sumption of electrical energy, and so
of fuel.
Disconnect your portable devices be-
fore leaving the vehicle.

Page 31 of 128

29COMFORT-
VENTILATION


1.
Windscreen de-icing or
demisting vents.

2.
Front window de-icing or
demisting vents.

3.
Side vents.

4.
Centre vents.

5.
Air outlets to front footwells. The air conditioning system does not
contain chlorine and does not pres-
ent any danger to the ozone layer.
Operate the air conditioning system
for 5 to 10 minutes, once or twice a
month, to keep it in perfect working
order.
The water created by the air condi-
tioning condensation is discharged
via an opening provided for this pur-
pose. Therefore, a puddle of water
may form underneath the vehicle
when stationary.
If the system does not produce
cold air, do not use it and contact a
CITROËN dealer.

De-icing the rear windows and
mirrors
With the engine running, pressing
the control de-ices the rear windows
and mirrors.
It switches off automatically after ap-
proximately twelve minutes.
Pressing the control again switch-
es the de-icing system on again for
twelve minutes.
It is possible to switch off the de-ic-
ing by pressing the control before the
twelve minutes have elapsed.



Advice on operation

Select the air distribution most suited
to your requirements and the climatic
conditions.
Gradually adjust the temperature
setting for your comfort.
Position the air control in the ''Outside
Air'' position.
For perfectly even air distribution,
take care not to obstruct the exterior
air intake grille and the vents. Check
that the passenger compartment fi l-
ter is in good condition.
When the engine is cold, to prevent
too great a distribution of cold air, the
ventilation will increase to its opti-
mum level gradually.
In order to be effective, the air condi-
tioning ( A/C
button), should only be
used with the windows closed.
If the interior temperature remains
very high following a prolonged period
parked in the sun, do not hesitate to
ventilate the passenger compartment
for a few minutes.

Page 32 of 128

COMFORT30 -
Intake of exterior air.
HEATING

Turn the control from posi-
tion 1
to position 4
to obtain
an air fl ow suffi cient to en-
sure your comfort.

2. Air fl ow adjustment and air
intake control
Turn the control from posi-
tion 1
to position 4
to obtain
an air fl ow suffi cient to en-
sure your comfort.
As soon as possible, position the
control in the exterior air intake po-
sition to prevent the formation of
mist on the windows.

This is the normal operating position.

Passenger compartment isolation.

This position prevents exterior odours
and smoke entering the passenger
compartment.
1. Air fl ow adjustment

Page 33 of 128

31COMFORT-
These settings are recommended for
cold climates.
3. Temperature adjustment
To be adjusted to your requirements.
From blue (exterior temperature) to
red (hot).

4. Air distribution adjustment
This setting is recommended for high
temperatures.
Windscreen and side win-
dows (de-icing/demisting).
To quickly demist or defrost the wind-
screen and side windows:


- position the air intake control in
the ''Exterior Air Intake" position,

- turn the temperature and air fl ow
controls to maximum,

- close the centre vents. Windscreen, side windows
and footwells.
Footwells.
Centre and side vents.

Page 35 of 128

33COMFORT-
Centre and side vents.
This setting is recommended for high
temperatures.
Recirculation of interior air.
This position prevents exterior odours
and smoke entering the passenger
compartment.
Used simultaneously with the air con-
ditioning, recirculation enables both
heating and cooling performance to
be improved.
Used without the air conditioning,
recirculation may result in the forma-
tion of mist on the windows.
As soon as possible, position the con-
trol in the exterior air intake position.

3. Temperature adjustment
To be adjusted to your requirements.
From blue (cold when the air condi-
tioning is on) to red (hot).
4. Air distribution adjustment
Windscreen and side windows
(de-icing/demisting).
To quickly de-ice or demist the wind-
screen and side windows:


- turn the temperature and air fl ow
controls to maximum,

- close the centre vents,

- position the air intake control in
the "Outside Air" position,

- start the air conditioning. Footwells.
These settings are recommended for
cold climates. Windscreen, side windows
and footwells. Intake of exterior air.
This is the normal operating position.

Page 45 of 128

43SEATS-
ADVICE ON CHILD SEATS Children under the age of 10 must not
travel in the "forward facing" position
on the front passenger seat, unless
the rear seats are already occupied
by other children, cannot be used or
are absent.
Deactivate the passenger's airbag
when a "rear facing" child seat is in-
stalled on the front seat. Otherwise,
the child would risk being seriously
injured or killed if the airbag were to
infl ate. As a safety precaution, do not leave:


- one or more children alone and
unsupervised in a vehicle,

- a child or an animal in a vehicle
which is exposed to the sun, with
the windows closed,

- the keys within reach of children
inside the vehicle.

Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must
be positioned on the child's shoulder
without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat
belt passes correctly over the child's
thighs.
CITROËN recommends the use of
a booster seat which has a back, fi t-
ted with a seat belt guide at shoulder
level. To prevent accidental open-
ing of the doors, use the
"Child lock". The incorrect installation of a child
seat in a vehicle compromises the
child's protection in the event of an
accident.
Remember to fasten the seat belts
or the child seat harnesses keep-
ing the slack
in relation to the child's
body to a minimum
, even for short
journeys.
For optimum installation of the "for-
ward facing" child seat, ensure that
the back of the child seat is in contact
with the back of the vehicle's seat
and that the head restraint does not
cause any discomfort.
If the head restraint has to be removed,
ensure that it is stored or attached se-
curely to prevent it from being thrown
around the vehicle in the event of
sharp braking. Take care not to open the rear win-
dows by more than one third.
To protect young children from the
rays of the sun, fi t side blinds on the
rear windows.

Page 50 of 128

ACCESS and STARTING48 -

*
According to country.

THE ALARM SYSTEM *

The alarm offers two types of protection:



- exterior protection:
the alarm
sounds if a door, the boot or the
bonnet is opened
;

- interior protection:
the alarm
sounds if there is a variation in
the volume inside the vehicle
(breaking of a window or move-
ment inside the vehicle)
.


Setting the alarm
Switch the ignition off and get out of
the vehicle.
Activate the alarm within fi ve minutes
following your exit from the vehicle,
by locking using the remote control
key (the red indicator lamp in the
switch 1
, which can be seen from the
outside, fl ashes once a second).
Warning
If, on setting the alarm, a door, the
boot or the bonnet are not closed
correctly, the siren sounds for a mo-
ment.
Close the vehicle correctly to set the
alarm.
If the interior protection alarm is trig-
gered ten times in succession, it is
disarmed automatically. It must be
set again in order for it to operate
correctly. When the alarm is triggered, the
siren sounds and the direction indi-
cators fl ash for thirty seconds.
After it has been triggered, the alarm
becomes operational again.

Note:
if you wish to lock your vehicle
without setting the alarm, lock it us-
ing the key in the door lock.

Disarming the alarm
Unlock the vehicle using the remote
control key (the red indicator lam in
the switch 1
goes off).

Note:
if the warning light fl ashes, it is
a sign that the alarm has been trig-
gered in your absence.
To stop it, switch on the ignition.
Note:
when the alarm is set, but the
remote control no longer works:


)
unlock the doors using the key
and open the door; the alarm is
triggered;

)
switch the ignition on within ten
seconds; the alarm is disarmed.


To set the alarm with exterior
protection only.
If, while you are away from the vehicle,
you wish to leave a window partially
open or a pet inside the vehicle, you
need to select exterior protection only:



Switch off the ignition.


Press the button 2
until the lamp 1

comes on continuously.


Get out of the vehicle.


Press the locking button of the re-
mote control.


The doors lock.


The red lamp in the switch fl ash-
es once a second.




Operating fault

When the ignition is switched on, fi xed
illumination of the red indicator lamp,
located in the centre of the dashboard,
indicates an anomaly with the siren.
Contact a CITROËN dealer to have
the system checked.
Do not make any modifi ca-
tions to the alarm system, this
could cause malfunctions.

Page:   1-10 11-20 next >