CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 251 of 268

9.79
09
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA

ZUŻYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
1
2
2

ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
REGULACJA WYŚWIETLACZA

MIESIĄC
DZIEŃ
GODZINA
MINUTY ROK

TRYB 12 H
/24 H
JĘZYKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI

PORTUGALSKI BRAZYLIJSKI
FRANCUSKI
NIEMIE
CKI
ANGIEL
SKI
HISZPAŃSKI
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL

Page 252 of 268

9.80
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
Naciśnięcie pokrętła OK umożliwia dostęp do menu skrótów w
zależności od wyświetlania na ekranie: MONOCHROMATYCZNY C
włącz / wyłącz RDS
włącz / wyłącz trybu REG
włącz / wyłącz radiotekst
RADIO
włącz / wyłącz Intro


CD / CD MP3
włącz / wyłącz powtarzanie utworów (cała bieżąca płyta
CD w przypadku CD, cały folder w przypadku CD MP3)


włącz / wyłącz losowe odtwarzanie utworów (cała bieżąca płyta CD w przypadku CD, cały bieżący folder w przypadku CD MP3)


włącz / wyłącz powtarzanie utworów (bieżącego
folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)



USB


włącz / wyłącz odtwarzanie losowe (bieżącego folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)

1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist)

Page 253 of 268

9.81
09 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU

MONOCHROMATYCZNY C
FUNKCJE AUDIO
śledzenie częstotliwości (RDS)
włącz / wyłącz
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
tryb regionalny (REG)
włącz / wyłącz
wyświetlanie komunikatów (RDTXT)

włącz / wyłącz
1
2
3
4
3
4
3
4
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu
(RPT)
włącz / wyłącz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)

włącz
/ wyłącz
2
3
4
3
4
KOMPUTER POKŁADOWY
Odległość: x km ODLEGŁO
ŚĆ DO MIEJSCA DOCELOWEGO
Diagnostyka

DZIENNIK ALARMÓW
Funkcje włączone lub wyłączone
STAN FUNKCJI *
1
2
3
3
2
3
2
Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia
wyświetlenie:

*
Parametry mogą się różnić w zależności od samochodu.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated STATUS OF THE FUNCTIONS
*

Page 254 of 268

9.82
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
TELEFON BLUETOOTH
Connectin
g/DisconnectingPodłączenie/Rozłączenie aparatu

Consult the paired equipment Sprawdź urządzenia sprzężone CONFIGURATION BLUETOOT
HKONFIGURACJA BLUETOOTH
Te l e
phone function
Funkcja telefonu
Audio Streamin
g functionFunkcja audio streaming

Delete a
paired equipmentUsuń urządzenie sprzężone

P
erform a Bluetooth search Wyszukaj Bluetooth


Calls listLista połączeń
CALL
POŁĄCZENIE TELEFONICZNE
Director
ySkorowidz

Terminate the current callRozłączenie bieżącego połączenia MANAGE THE TELEPHONE CAL
LOBSŁUGA POŁĄCZENIA TELEFONICZNEGO

Activate secret mode
Włączenie trybu "secret"
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3


regulacja jasności-wideo KONFIGURACJA WY
ŚWIETLACZA OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJ
A
normalny tryb wideo
odwrotn
y tryb wideo
regulacja jasności (- +)


ustawianie daty i godziny

ustawienie dzień
/miesiąc/rok
ustawienie
godzina/minuta
w
ybór trybu 12h/24h
w
ybór jednostek
l
/100 km - mpg - km/l
°Cels
jusza / °Fahrenheita
WYBÓR JĘZYKA

1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4

*
Parametry mogą się różnić w zależności od samochodu.
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of unit
s
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE
BLUETOOTH TELEPHONE

Page 255 of 268

9.83
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA


PYTANIE

ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE

Różnica w jakościdźwięku międzyposzczególnymi źródłami audio (radio, CD...).

Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...).

Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwadźwięku, Loudness) są dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się ustawićfunkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokie tony, BalansTył-Przód, Balans Lewo-Prawo) w położeniuśrodkowym, wybrać barwę dźwięku "Linear", ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w trybie CD, a w trybie radio, w położeniu "Inactive".

Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jestrozpoznawana przezodtwarzacz.
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez radioodtwarzacz.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz.


- Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza.


- Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowanapłyta CD nie będzie odtwarzana.


- Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD: zapoznać się z poradami w rozdziale Audio.


- Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.


- Ze względu na niską jakość, niekt

Page 256 of 268

9.84
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE

Zapamiętane stacje nie działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
Nacisnąć przycisk BAND AST, aby odnaleźć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapamiętane są stacje.

Wyświetlane są informacje drogowe (TA). Nie otrzymuję żadnejinformacji drogowej.
Stacja radiowa nie należy do regionalnej sieci informacji drogowych.
Wybrać stację radiową nadającą informacje drogowe.

Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarszasię lub zapamiętanestacje radiowe niedziałają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nieznajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję RDS, aby umożliwić systemowisprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające zuszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub w podziemnym parkingu).
Sprawdzić antenę w ASO sieci CITROËN.

Przerywanie dźwięku na 1 - 2 sekundy w trybieradio.
System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającejlepszy odbiór stacji.
Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbytczęste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.

Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wyłącza się po kilku minutachużywania.
Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy odpoziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz przechodzi w tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.

Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyćpoziom naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia siękomunikat "system audio jest przegrzany".

Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb bezpieczeństwa termicznego, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub wyłączeniem CD.

Wyłączyć system audio na kilka minut, aby system ostygł.

Page 257 of 268

171


Na zewnątrz

LOKALIZOWANIE
10
NA ZEWNĄTRZ



Pilot zdalnego sterowania 19-20
Wymiana baterii, reinicjalizacja 20
Kluczyk 19
Rozruch 48
Pomoc przy ruszaniu na
wzniesieniu 49
Ryglowanie / odryglowanie
centralne 19, 28

Korek, zbiornik paliwa 141
Odcięcie zasilania paliwem,
zasysanie paliwa Diesel 142

Pióro wycieraczki szyby 161
Zewnętrzne lusterka wsteczne 101
Kierunkowskaz boczny 154

Światła przednie, przeciwmgłowe,
kierunkowskazy 50-51, 153-154
Regulacja wysokości wiązki
świateł refl ektorów 52
Wymiana żarówek przednich
świateł 152-154
Spryskiwacz refl ektorów 54, 138
Osłona zimowa 150

Drzwi przednie 22
Boczne drzwi przesuwne 22-23
Kluczyk 19
Otwieranie pokrywy silnika 134
Bezpieczeństwo dzieci 127

Holowanie,
podnoszenie 129-130, 162
Hak holowniczy 129-130
Pomoc przy parkowaniu 105-106
Klapa dachowa 27
Dźwignia awaryjna 24

Koło zapasowe, podno
śnik,
zmiana koła, narzędzia 146-150
Zestaw naprawczy 145
Pompowanie, ciśnienie 169
Dach Modutop 88
Relingi dachowe 92, 93
Światła tylne,
kierunkowskazy 50-51, 155-156
Trzecie światło stop 156
Wymiana żarówek tylnych
świateł 152, 155-156
Drzwi, klapa bagażnika 24-26
Akcesoria 131

Oświetlenie tablicy
rejestracyjnej 156
Wymiary 164-167

Hamulce, klocki
hamulcowe 104, 139
Hamowanie awaryjne 107
ABS, REF 107
ASR, ESC 108
"Grip control" 109
Ogumienie, ciśnienie 169
Łańcuchy śniegowe 151
Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu 38

Page 258 of 268

172


Stanowisko kierowcy



ESC 108
Pomoc przy parkowaniu 105-106
Lusterka wsteczne sterowane
elektrycznie 101
Regulacja wysokości wiązki
świateł refl ektorów 52
Stop & Start 45-47
Regulator prędkości 55-57
Ogranicznik prędkości 58-60
Przełączniki oświetlenia 50-51
Automatyczne włączanie
świateł 51
Refl ektory przeciwmgłowe 51
Światła dzienne LED 51

STANOWISKO KIEROWCY


Bezpieczniki deski rozdzielczej,
kabiny 157-159
Otwieranie pokrywy silnika 134

Hamulec ręczny 104
Zestawy wskaźników,
wyświetlacze, ekrany,
liczniki 29-30
Kontrolki 31-36
Wskaźniki 37, 39-40
Regulacja zegara w zestawie
wskaźników 30
Potencjometr oświetlenia 40
Wskaźnik zmiany biegu 41

Skrzynia biegów 41
Rozrusznik, stacyjka 48
Przełącznik wycieraczek
szyb 53-54
Automatyczna praca
wycieraczek szyb 53
Spryskiwacz szyb /
refl ektorów 54, 138
Komputer pokładowy Rozdział 9

Przełączniki radioodtwarzacza
przy kierownicy Rozdział 9

Regulacja kierownicy 44
Sygnał dźwiękowy 104

Page 259 of 268

173


Stanowisko kierowcy

LOKALIZOWANIE
10


Wewnętrzne lusterko wsteczne 102
Miejsce na opłaty autostradowe,
parkingowe 102
Lusterko do obserwacji dzieci 102

Technologia na
pokładzie Rozdział 9


- eMyWay

- Radioodtwarzacz


Przełączniki


- centralny zamek 28

- elektryczny mechanizm
bezpieczeństwa dzieci 127

- podnośniki szyb 103

- światła awaryjne 104

Połączenie alarmowe lub z
assistance drogowym Rozdział 9

Manualna sterowana skrzynia
biegów 42-44
Ogrzewanie, wentylacja


- ogrzewanie 61

- klimatyzacja A/C 62
Klimatyzacja automatyczna 63-64
Odmrażanie-osuszanie 65-66
Wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera 117
Lampki sufi towe 94, 154

Wyposażenie z przodu 84-86


- schowek przedni,

- wnęka podsufi
towa,

- konsola,

- osłona przeciwsłoneczna,

- uchwyt na butelkę,

- haczyk na torbę,

- szufl ady,

- schowki.


Ekrany,
wyświetlacz 29, Rozdział 9
Regulacja zegara na
ekranie Rozdział 9

"Grip control" 109-110

Page 260 of 268

174
Wewnątrz


Wewnętrzne lusterko
wsteczne 102
Miejsce na opłaty autostradowe,
parkingowe 102
Przednia lampka sufi towa 94
Wymiana żarówek lampki
sufi towej 154
Poduszki powietrzne czołowe,
boczne, kurtynowe 114-117
Wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera 117
Akumulator, ładowanie,
rozruch 143

Otwieranie pokrywy silnika 134

Tylne szyby 102
Siedzenia przednie,
regulacje, zagłówek 67-68
Pasy bezpieczeństwa 98, 111-113

Akcesoria 131
WEWNĄTRZ


Kanapa tylna 69-71
Siedzenia tylne
(5 miejsc) 72-74, 82
Konfi guracja siedzeń,
kanapa 82-83
Tylna lampka sufi towa 94
Wymiana żarówek lampek
sufi towych 154

Wyposażenie miejsc tylnych 87


- schowki w podłodze,

- żaluzje boczne,

- stolik typu lotniczego,
Dach Modutop 88-89
Odświeżacz powietrza 90-91
Osłona bagażu (5 miejsc) 95
Osłona bagażu (7 miejsc) 99-100
Foteliki dziecięce 118-123, 127
Mocowania ISOFIX 124-126

Hamulec postojowy,
hamulec ręczny 104

Siedzenia tylne
(7 miejsc) 75-81, 83
Wyposażenie wnętrza
(7 miejsc) 97-98


- zaczepy mocujące,

- uchwyty na kubki,

- gniazdko 12 V,

- schowek w podłodze.



Holowanie,
podnoszenie 129-130, 162
Masy przyczep 168
Koło zapasowe, podnośnik,
wymiana koła,
narzędzia 146-150

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 next >