hlasitost CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Návod na použití (in Czech)

Page 193 of 268

9.21
05
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance“ (Navigace - navádění).
NASTAVENÍ SYNTÉZY ŘEČI PRO NAVÁDĚNÍ
Zvolte " Guidance options
" (nastavení
navádění) a potvrďte.
NASTAVENÍ HLASITOSTI / DEAKTIVACE
Zv
olte " Set speech synthesis
"(nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.
Zvolte
graf hlasitosti a potvrďte.

Zvolte " Deactivate" (deaktivace) pro deaktivaci hlasových pokynů.
Zvolte
„OK“ a potvrďte.

Nastavte hlasitost na po
žadovanouúroveň a potvrďte.
Hlasitost pokynů může být nastavena v okamžiku zaznění pokynu
pomocí ovladače hlasitosti. Nastavení hlasitosti naváděcích pok
ynů je taktéž možné provést prostřednictvím
menu " SETUP " (nastavení) / " Voice synthesis
" (hlasová syntéza).

Page 197 of 268

9.25
06DOPRAVNÍ INFORMACE
HLAVNÍ IKONY TMC

Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modr
ý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:






POSLECH DOPRAVNÍCH INFORMACÍ (TA)


Funkce TA (Trafi c Announcement) zajiöťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro funkci je třeba dobrý příjem stanice, která
tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky přeruší a
audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte tlačítko RADIO
pro zobrazení
nabídky " FM / AM band
" (Vlnový rozsah FM/AM).
Zvolte „
Options“ (Nastavení) a poté
potvrďte.

Aktivujte nebo dezaktivujte " TA"(dopravní informace), poté potvrďte.

Hlasitost dopravn
ích hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou
vysílána.
Stisknutím tlačítka můžete funkci kdykoliv aktivovat/dezaktivovat.
Probíha
jící hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.

Page 208 of 268

9.36
07
Stiskněte dvakrát PHONE.

Zv
olte " List of the paired peripherals "(seznam spárovaných periferních
zařízení).
Je možné:
-"Connec
t" (připojit) nebo "Disconnect
" (odpojit) zvolený
telefon,
- odstranit spárování zvoleného
t
elefonu.
Takt
éž je možné odstranit všechna
spárovaná zařízení.

TELEFONOVÁNÍ


SPRÁVA SPÁROVANÝCH TELEFONŮ

NASTAVENÍ VYZVÁNĚNÍ
Dvakrát stisknout PHONE.
Zvolte " Phone functions
" (funkce
telefonu) a potvrďte.
Zvolte " Ring options" (volbyvyzvánění) a potvrďte.
Můžete nastavit hlasitost a t
yp
vyzváněn

Page 219 of 268

9.47
09PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
POUŽÍVÁNÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ ZDROJ (AUX)

KABEL AUDIO AUX/USB NENÍ SOUČÁSTÍ
DODÁVKY


Pomocí vhodného kabelu připojte přenosný přístroj (přehrávačMP3, WMA, ...) k audio konektoru AUX nebo USB.
Pro zobrazen
í nabídky " MUSIC
" stiskněte tlačítko MUSIC .


Zvolte „ Activate / Deactivate AUX
input “ (Aktivovat/deaktivovat vstupAUX) a potvrďte.
Ne
jprve nastavte hlasitost přenosnéhopřehrávače (vysoká hlasitost). Potéseřiďte hlasitost sv

Page 226 of 268

9.54
12 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné ze všech zdrojů
Repetition
Opakování
Audio settings
Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input Aktivace/deaktivace externího zdroje AUX


MENU „MUSIC“
Hudba
Změna zdroje audio
Read mode
Způsob přehrávání
Normal
Normáln
í
Random
Náhodné
All passengersVšichni cestující


Le-Ri balance
V
yvážení vlevo/vpravo

Fr-Re balance
V
yvážení vpředu/vzadu

Auto. Volume
Hlasitost v závislosti na r
ychlosti

Update radio list
Aktualizace seznamu stanic
Bass
Hloubky
Treble
Výšky

Loudness Loudness

Distribution
Rozložení zvuku
Drive
r
Řidič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Ekvalizér


MENU „RADIO“
Rádio
Změna vlnového rozsahu

Guidance o
ptionsVolby

TA Dopravní informace
Přelaďování RDS

Audio settings
Nastavení zvuku

None
Žádné

Classical
Klasická hudba

Jazz Jazz

Rock

Rock

TechnoTechno

Vocal
Hlas
2
2
2
2
USB/iPod
AUXExterní zdroj AUX
CD
BT Streaming
2

AM / FMVlnová frekvence

3

Activated / Deactivated
Aktivováno/deaktivováno

3

Activated / Deactivated
Aktivováno/deaktivováno

Change Medi
aChange Waveband
RDS
USB/iPod
CD
BT Streaming

Page 244 of 268

9.72
05
Zobrazování a ovládání se provádí prostřednictvím připojeného přesnosného přístroje. Nastavte ne
jprve hlasitost přenosného přístroje.
P
oté seřiďte hlasitost autor

Page 255 of 268

9.83
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ

Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v kvalitěposlechu(rádio, přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).

Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky,vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvukuvlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastaveníekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudnessp)py,
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy„Neaktivní“ v režimu rádia.

Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,který autorádio nezná.


- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.


- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.


- Pokud se jedná o kopírované CD, ověřtejeho obsah: prostudujte si rady obsaženév kapitole „Audio“.


- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.


- Kvůli sv