ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)

Page 239 of 269

9.69
04
MP3 formāts, abreviatūra no MPEG 1,2 & 2,5 Audio Layer 3, ir audio kompresijas veids, kas vienā diskā ļauj iekļaut vairākus desmitus mūzikas failu.
Lai atskaņotu pārrakstītu CDR vai CDRW disku, ierakstīšanas laikā dodiet priekšroku ISO 9660 1, 2. līmeņa vai Joliet standartiem.
Ja kompaktdisks ir ierakstīts citā formātā, to atskaņojot, iespējami traucējumi.
Lai nodrošinātu optimālu atskaņošanas kvalitāti, diska ierakstīšanai vienmēr izmantojiet vienotu ieraksta standartu ar iespējami lēnāko ieraksta ātrumu (līdz 4x).
Ierakstot multi-sesiju kompaktdisku, ieteicams izmantot Joliet standartu.
Autoradio atskaņo tikai failus ar paplašinājumu ".mp3" ar izšķirtspēju 22,05 KHz vai 44,1 KHz. Citus failu formātus (.wma, .mp4, .m3u...) nevar atskaņot.
Lai nodrošinātu failu nosaukumu rādījumus displejā, failu atskaņošanu bez traucējumiem, tā nosaukumam nevajadzētu būt garākam par 20 zīmēm. Jāizvairās no speciālo zīmju (piemēram : " " ? ; ù) lietošanas.
CD MP3
INFORMĀCIJA UN PADOMI
AUDIO
Neierakstītus CD sistēma neatpazīst, un tie var to sabojāt.
Ievietojiet kompaktdisku ar MP3 failu kompilāciju atskaņotājā.
Autoradio meklē muzikālos ierakstus, kas var prasīt vairākas sekundes, līdz tos sāk atskaņot.
C D M P 3
MP3 FAILU KOMPILĀCIJAS KLAUSĪŠANĀS
Vienā diskā CD atskaņotājs var uztvert līdz 255 failiem, sadalītus saraksta astoņos līmeņos. Tāpēc ir ieteicams tos samazināt līdz 2 līmeņiem, lai samazinātu CD atskaņotāja savienošanas ātrumu.
Atskaņošanas laikā mapju sazarošanās netiek ievērota.
Visas datnes tiek parādītas vienā līmenī.
Lai klausītos jau ievietotu disku, vairākkārt spiediet taustiņu SOURCE un izvēlieties CD, kuru vēlaties klausīties.
Piespiediet vienu no taustiņiem, lai izvēlētos kādu no CD mapēm.
Nospiediet taustiņu LIST REFRESH (Saraksts), lai parādītu kompaktdiska ierakstu vai kompilēto MP3 ierakstu sarakstu.
Paātrinātai pārslēgšanai uz priekšu vai atpakaļ paturiet vienu no taustiņiem nospiestu.
Piespiediet vienu no taustiņiem, lai izvēlētos kādu no CD ierakstiem.

Page 243 of 269

9.73
06 BLUETOOTH FUNKCIJAS
Drošības apsvērumu dēļ un īpaši tādēļ, ka tam nepieciešama vadītāja pastiprināta uzmanība, mobilā Bluetooth tālruņa pievienošana jūsu auto magnetolas Bluetooth brīvroku sistēmai jāveic, automašīnai stāvot un ar ieslēgtu aizdedzi.
Nospiediet taustiņu MENU.
Parādās ekrāna meklēšanas logs.
Aktivizējiet tālruņa Bluetooth funkciju un pārliecinieties, ka tas ir "redzams visiem" (telefona konfi gurācija).
Izvēlēties izvēlnes funkciju :
- Bluetooth zvans- Audio
- Bluetooth konfi gurācija
- Veikt Bluetooth meklēšanu
Piedāvātie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla, SIM kartes un lietojamo Bluetooth aparātu ietilpības.
Pārbaudiet sava mobilā telefona rokasgrāmatā un pēc tam pie jūsu operatora pakalpojumus, kurus jūs esat pieslēdzis.
BLUETOOTH TELEFONS EKRĀNS C
Izvēlne TELEFONS sniedz iespēju piekļūt sekojošām funkcijām : Piezīmju grāmatiņa * , Zvanu saraksts, Savienojumu vadība.
Pirmie četri atpazītie telefoni parādās šajā logā.
Uz ekrāna parādās virtuāla klaviatūra : ievadīt kodu, kas sastāv vismaz no 4 skaitļiem.
Apstiprināt ar OK.
Uz ekrāna parādās paziņojums par izdevušos savienojumu.
Sarakstā atlasiet pievienojamo telefonu. Vienā reizē var pievienot tikai vienu telefonu.
Uz izvēlētā telefona ekrāna parādās paziņojums. Lai savienošanu apstiprinātu, ievadiet šo pašu kodu telefonā, tad apstipriniet ar OK.
Automātiska pieslēgšanās aktivizējas vienīgi tad, ja vispirms ir veikta telefona konfi gurācija.
Pēc sinhronizācijas pieejama piezīmju grāmatiņa un zvanu saraksts.
(Pieejams atkarībā no versijas)
* Ja ir pilnīga saderība ar jūsu telefonu.
Neveiksmes gadījumā mēģinājumu skaits ir neierobežots.
Lai uzzinātu vairāk informācijas (savietojamība, papildu palīdzība, ...), apskatiet www.citroen.lv.
TĀLRUŅA PIEVIENOŠANA / SAVIENOJUMS PIRMO REIZI

Page 245 of 269

9.75
06
Veikt telefona savienojumu ar automašīnu. Savienojumu var aktivizēt vai nu caur automašīnas telefona izvēlni vai ar telefona taustiņiem. Iepriekšējās lapās skatīt etapus no 1 līdz 9. Savienošanas laikā jābūt ieslēgtai automašīnas aizdedzei un automašīnai jābūt apstādinātai.
Telefona izvēlnē izvēlieties pievienojamo telefonu.
Audio sistēma automātiski savienojas ar pievienojamo telefonu.
STREAMING (STRAUMĒŠANA) AUDIO
BLUETOOTH *
Mūzikas datņu bezvadu pārraide no telefona caur audio iekārtu. Telefonam jābūt spējīgam pārvaldīt adekvātu bluetooth profi lu (A2DP / AVRCP profi li).
* Atkarībā no telefona savietojamības.
** Atsevišķos gadījumos audio datņu atskaņošana varētu būt jāaktivizē ar klaviatūras palīdzību.
*** Ja telefons pilda šo funkciju.
Aktivizējiet streaming avotu, nospiežot pogu SOURCE (avots) ** . Atskaņojamo skaņdarbu vadība iespējama, izmantojot audio fasādes taustiņus vai komandpogas uz stūres *** . Konteksta informācija var parādīties uz ekrāna.
BLUETOOTH FUNKCIJAS

Page 246 of 269

9.76
07 KONFIGURĀCIJA
Piespiediet taustiņu MENU (Izvēlne).
Ar bultiņām izvēlieties funkciju PERSONALISATION (Personalizācija) CONFIGURATION (Konfi gurācija).
Piespiediet, lai apstiprinātu izvēli.
Ar bultiņām izvēlieties funkciju DISPLAY CONFIGURATION (Displeja konfi gurācija).
Piespiediet, lai apstiprinātu izvēli.
Piespiediet, lai apstiprinātu izvēli.
Ar bultiņām izvēlieties funkciju ADJUST DATE AND TIME (Datuma un pulksteņa rādījumu regulēšana).
Noregulējiet parametrus vienu pēc otra, apstiprinot tos ar taustiņu OK. Pēc tam izvēlieties ekrānā OK un apstipriniet to.
DATUMA UN PULKSTEŅA RĀDĪJUMU REGULĒŠANA
EKRĀNS C

Page 247 of 269

9.77
08
13
BORTA DATORS
Katrs gredzenveida slēdža galā novietotā taustiņa piespiediens ļauj parādīt ekrānā dažādus borta datora datus.
- rādītājus " automašīna " ar :
● autonomiju, attiecīgā brīža degvielas patēriņu un atlikušo nobraukumu,
- attālumu " 1 " (distance 1) ar :
● vidējo ātrumu, vidējo patēriņu un nobraukto attālumu distancē " 1 " ,
- attālumu " 2 " (distanci 2) ar šiem pašiem datiem otrajai distancei.
ATSEVIŠĶAS DEFINĪCIJAS
Autonomija : norāda kilometru skaitu, kādu vēl varētu nobraukt ar degvielas bākā atlikušo degvielas daudzumu, ņemot vērā vidējo patēriņu pēdējo nobraukto kilometru laikā.
Šī vērtība var ļoti mainīties atkarībā no automašīnas vadīšanas stila vai ceļa seguma.
Tiklīdz autonomija ir mazāka par 30 km, iedegas strīpiņas. Ja degvielas daudzums tiek papildināts vismaz par 10 litriem, autonomija tiek pārrēķināta un parādās atkal, tiklīdz tā pārsniedz 100 km.
Ja strīpiņas iedegas braukšanas laikā skaitļu vietā, konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā. Ja strīpiņas iedegas braukšanas laikā skaitļu vietā, konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā. Ja strīpiņas iedegas braukšanas laikā skaitļu vietā, konsultējieties
Pašreizējais patēriņš : aprēķināts un parādīts, braucot virs 30 km/h.
Vidējais patēriņš : tas ir vidējais patērētās degvielas daudzums, kas tiek aprēķināts pēc pēdējās datora uzstādīšanas uz nulli.
Nobrauktais attālums : tiek aprēķināts pēc pēdējās borta datora uzstādīšanas uz nulli.
Atlikušais nobraucamais attālums : tiek aprēķināts, ņemot vērā galamērķi, ko ievadījis pats lietotājs. Ja ir aktivizēta virziena rādīšana, navigācijas sistēma to aprēķina uzreiz.
Vidējais ātrums : tas ir vidējais braukšanas ātrums, kas tiek aprēķināts pēc pēdējās datora uzstādīšanas uz nulli (aizdedze ieslēgta). Uzstādīšana uz nulli
Kad izvēlēts vēlamais rādījums, piespiediet un turiet slēdzi ilgāk par divām sekundēm.
AUTOMAŠĪNAS DIAGNOSTIKA

Page 248 of 269

9.78
09 EKRĀNA SAZAROJUMS
RADIO- KOMPAKT DISKU (CD) ATSKAŅOTĀJS
GALVENĀ FUNKCIJA
* Parametri var mainīties atkarībā no automašīnas.
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
MONOHROMAIS EKRĀNS A
IZVĒLE A1
IZVĒLE A2
REG REŽĪMS
KOMPAKTDISKA ATKĀRTOTA ATSKAŅOŠANA
ATSKAŅOŠANA NEJAUŠĀ SECĪBĀ
AUTOMAŠĪNAS KONFIGURĀCIJA *
LOGU TĪR AKT
IESPĒJAS
PAVADOŠĀS GAISMAS
DIAGNOSTIKA FREKVENCES MEKLĒŠANA
SKATĪT
I Z I E T
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
REV WIPE ACT
OPTIONS
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICSRDS SEARCH
CONSULT
ABANDON

Page 249 of 269

9.79
09
VIENĪBAS
TEMPERATŪRA : CELSIJS/FĀRENHEITS
DEGVIELAS PATĒRIŅŠ : KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
EKRĀNA SAZAROJUMS
DISPLEJA REGULĒŠANA
MĒNESIS
DIENA
STUNDA
MINŪTES
GADS
12 H/24 H REŽĪMS
VALODAS
ITĀLIEŠU
NĪDERLANDIEŠU
PORTUGĀĻU
PORTUGĀĻU-BRAZĪĻU
FRANČU
VĀCU
ANGĻU
SPĀŅU
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL

Page 251 of 269

9.81
09 EKRĀNA SAZAROJUMS
MONOHROMAIS
EKRĀNS C AUDIO FUNKCIJAS
iespējamās frekvences (RDS)
aktivizēt / atslēgt
FM FREKVENCES PRIORITĀTES
vietējais režīms (REG)
aktivizēt / atslēgt
radioteksta informācija (RDTXT)
aktivizēt / atslēgt
1
2
3
4
3
4
3
4
ATSKAŅOŠANAS REŽĪMI
albuma atkārtošana (RPT)
aktivizēt / atslēgt
ierakstu atskaņošana nejaušā secībā (RDM)
aktivizēt / atslēgt
2
3
4
3
4
BORTA DATORS
Attālums : x km
APRĒĶINĀT ATTĀLUMU LĪDZ GALAMĒRĶIM
Diagnostika
BRĪDINĀJUMU ŽURNĀLS
Ieslēgtas vai izslēgtas funkcijas
FUNKCIJU STĀVOKLIS *
1
2
3
3
2
3
2
Nospiežot vienreiz uz taustiņa MENU parādās :
* Parametri pieejami atkarībā no automašīnas.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated
STATUS OF THE FUNCTIONS

Page 267 of 269

11-13
Šī instrukcija apraksta visu modeļu gammai
pieejamo aprīkojumu.
Jūsu automašīna atkarībā no komplektācijas līmeņa,
versijas un tirdzniecības valstij individualizētajiem
parametriem aprīkota tikai ar daļu no šajā
dokumentā aprakstītā aprīkojuma.
Aprakstiem un attēliem nav saistoša rakstura.
Automobiles CITROËN patur tiesības tehniskos
parametrus, aprīkojumu un papildaprīkojumu mainīt,
par to nenorādot šajā pamācībā.
Šis dokuments ir jūsu automašīnas sastāvdaļa.
Automašīnas tālākas pārdošanas gadījumā
neaizmirstiet to nodot jaunajam īpašniekam.
Automobiles CITROËN apliecina, ka saskaņā ar
Eiropas Savienības noteikumiem (Direktīva 2000/53)
par nolietotām automašīnām tā izpilda noteiktos
uzdevumus un pārstrādātās izejvielas tiek
izmantotas tās pārdotās produkcijas ražošanā.
Bez rakstiskas Automobiles CITROËN atļaujas
ir aizliegta pilnīga vai daļēja šīs rokasgrāmatas
tulkošana vai pavairošana.
Iespiests ES L etton
Automašīnas virsbūves aizmugurējie elementi
paredzēti, lai izvairītos no šļakstīšanās.

Page 269 of 269

1
4


Drošības kontrole

DROŠĪBA

JAUNUMS - ESP FUNKCIJAS KONTROLES VIZUALIZĀCIJA


Šī ieviestā kontroles iekārta nomaina iepriekšējo informējošo režīmu.

Pogas diode
Signāllampiņa mērinstrumentu panelī


Testa diode pēc aizdedzes ieslēgšanas Iedegusies Iedegusies
ESP gaidīšanas režīmā Nodzisusi Nodzisusi
ESP darbībā Nodzisusi Iedegusies mirgo
ESP atslēgts Deg fi ksētā režīmā Nodzisusi
ESP darbības traucējumi Deg fi ksētā režīmā Deg fi ksētā režīmā

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110