ESP CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.51 MB
Page 195 of 269

9.25
06 INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI
SVARĪGĀKIE VIZUĀLIE TMC
Sarkans un dzeltens trijstūris : informācija par ceļu satiksmi, piemēram :
Melns un zils trijstūris : vispārēja rakstura informācija, piemēram :
Informācija par laika apstākļiem
Mainītas brīdinājuma zīmes
Sprādzienbīstamība
Informācija par ceļu satiksmi
Ceļa joslu sašaurinājums
Ceļš slēgts
Vējš
Slidens ceļa segums
Masu pasākumi
Migla
Satiksmes negadījums
Bīstami
Stāvvieta
Kavēšanās
Uzbraukšana uz ceļa ir aizliegta
Sniegs / ledus
Ceļu darbi
Sastrēgums
NOKLAUSĪTIES TA PAZIŅOJUMUS
TA (Autoceļu Paziņojums) funkcija kā prioritāros vispirms atskaņo TA brīdinājuma paziņojumus. Lai tā darbotos optimāli, funkcijai nepieciešama laba tās radio stacijas uztveršana, kura pārraida šāda veida paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta informācija par ceļu satiksmi, šajā brīdī atskaņojamie avoti (radio, CD, USB, ...) automātiski atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu. Paziņojuma atskaņošanas beigās medijs atkal turpina savu skanēšanu.
Lai parādītu "FM / AM band" izvēlni, nospiest RADIO .
Atlasīt " Guidance options " (papildu iespējas), tad apstiprināt.
Aktivizēt vai dezaktivēt "TA", tad apstiprināt.
Paziņojumu par ceļu satiksmi skaņas skaļums noregulējams vienīgi to pārraides laikā.
Jebkurā brīdī funkciju var aktivizēt vai izslēgt, nospiežot taustiņu.
lai paziņojuma skanēšanas laikā to pārtrauktu, nospiediet taustiņu.
Page 201 of 269

9.31
07
KONTAKTU VADĪBA
Nospiest PHONE , tad atlasīt " Directory of contacts " (kontakti) un apstiprināt.
Atlasīt vajadzīgo kontaktu un apstiprināt.
Lai sistēmā iekopētu vienu kontaktu, atlasīt " Import " (importēt).
Lai zvanītu, atlasīt " Call " (zvanīt).
Lai vizualizētu ārējo kontaktu vai mainītu sistēmā reģistrētu kontaktu, atlasīt " Open " (atvērt).
Lai izietu no šīs izvēlnes, atlasīt OK OK OK
Lai dzēstu sistēmā reģistrēto kontaktu, atlasīt " Delete " (dzēst).
Lai ārējo kontaktu mainītu, to nepieciešams importēt. Tas tiks reģistrēts sistēmā. Ar Bluetooth savienojumu nav iespējams ne mainīt, ne dzēst tālrunī vai SIM kartē reģistrētos kontaktus.
ZVANĪT
vai
nospiest atpakaļ taustiņu.
Dzēst adrešu grāmatā reģistrētās adreses :
- Nospiest PHONE .
- Atlasīt "Directory of contacts" (Adrešu grāmata).
- Atlasīt "Display contacts" (Parādīt kontaktus) un apstiprināt, tad atlasīt adresi.
- Atlasīt "Delete" (Dzēst) un apstiprināt.
(Šī darbība būs jāveic ar katru kontaktu pēc kārtas).
Page 205 of 269

9.35
07 ZVANĪT
PAPILDU IESPĒJAS SARUNAS LAIKĀ *
Lai atlasītu ekrāna radījumu, sarunas laikā vairākas reizes pēc kārtas nospiest taustiņu MODE (Režīms) , tad, lai piekļūtu konteksta izvēlnei, nospiest komandpogu " OK " .
Lai atjaunotu sarunu tieši no tālruņa displeja, atlasīt " Private mode " (Personiskais režīms) un apstiprināt.
Vai, lai pārraidītu sarunu caur automašīnas skaļruņiem, atlasīt " Hands-free mode " (Brīvroku režīms) un apstiprināt.
Lai zvanu ieslēgtu gaidīšanas režīmā, atlasīt " Put call on hold " (Ieslēgt gaidīšanu) un apstiprināt.
Vai, lai atbildētu uz gaidīšanā atliktu zvanu, atlasīt " Resume the call " (Atsākt sarunu) un apstiprināt.
Lai pārvietotos interaktīvā balss serverī, izmantojot digitālos taustiņus, atlasīt " DTMF ring tones " (DTMF tonalitātes).
Lai beigtu sarunu, atlasīt " Hang up " (Nolikt klausuli).
* Atkarībā no tālruņa un abonementa saderības.
Ir iespējams organizēt konferenci trijatā, pēc kārtas sazvanot divus* numurus. Konteksta izvēlnē, kas pieejama, lietojot šo taustiņu, atlasīt " Konference " .
Vai īsi nospiest šo taustiņu.
Page 206 of 269

9.36
07
Divas reizes nospiest PHONE .
Izvēlēties " List of the paired peripherals " un apstiprināt.
Ir iespējams :
- izvēlēto tālruni " Connect " vai " Disconnect ",
- atcelt izvēlētā tālruņa sapārošanu.
Tāpat ir iespējas atcelt visu tālruņu sapārošanu.
ZVANĪT
SAPĀROTO TĀLRUŅU VADĪBA ZVANA UZSTĀDĪŠANA
Divas reizes nospiest PHONE .
Atlasīt " Phone functions " (tālruņa funkcijas) un apstiprināt.
Atlasīt " Ring options " (zvana izvēles iespējas) un apstiprināt.
Jūs varat uzstādīt zvana skaņas skaļumu un tipu.
Izvēlēties " Bluetooth functions " .
Lai reģistrētu izmaiņas, atlasīt " OK " un apstiprināt.
Page 210 of 269

9.40
08
Lai apskatītos atmiņā iekļautās radio stacijas nosaukumu, nospiediet digitālo taustiņu.
Vai arī nospiediet un pagrieziet regulētājpogu uz stūres.
STACIJAS IEKĻAUŠANA ATMIŅĀ
Lai atmiņā iekļautu atskaņojamo, pirms tam atlasīto staciju, vismaz divas sekundes paturēt nospiestu kādu no digitālajiem taustiņiem.
Iekļaušanu atmiņā apstiprina kontrolsignāls.
Nospiest RADIO .
AKTIVIZĒT/ATSLĒGT RDS
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad, pateicoties frekvences sekošanai, tas jums ļaus turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr noteiktos apstākļos RDS stacijas sekošana nevar tikt nodrošināta visā valsts teritorijā, ja radio stacija 100 % nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro stacijas uztveršanas pārtraukumus braukšanas laikā.
Atlasīt " Guidance options " (vadības izvēles iespējas) un apstiprināt.
Aktivizēt vai deaktivizēt "RDS", tad apstiprināt.
RADIO
Page 213 of 269

9.43
09 MŪZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI
CD, CD MP3 / USB LASĪTĀJS
Autoradio nolasa audio datnes ar ierakstu ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" un apjomu no 32 Kbps līdz 320 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes (.mp4, .m3u...) tas nolasīt nespēj.
WMA datnēm jāatbilst wma 9 standard tipam.
Frekvenču atlasi atbalsta 11, 22, 44 un 48 KHz.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus (piemēram : " " ? ; ù).
Lai varētu nolasīt ierakstītu CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanas izvēlieties ieraksta standartus ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodiet priekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā formātā, iespējams, ka tā atskaņošanai būs traucējumi.
Lai iegūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēc iespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
INFORMĀCIJA UN IETEIKUMI
Sistēma caur USB ligzdu (piemērots vads nav iekļauts komplektā) atbalsta USB Mass Storage vai iPod pārnēsājamās iekārtas.
Ja sistēmai pieslēgtā USB iekarta sastāv no vairākiem iedalījumiem, tiek atpazīts vienīgi pirmais iedalījums.
Pieslēgto iekārtu vadību veic ar audio sistēmas komandpogām.
Celiņu skaits ir ierobežots līdz 2000, 999 celiņi vienā mapē.
Ja USB porta strāvas patēriņš pārsniedz 500 mA, sistēma pārslēdzas aizsardzības režīmā un to atslēdz.
Citas pieslēgtās iekārtas, ko sistēma savienojuma laikā neatpazīst, jāpievieno papildu ligzdā, izmantojot Jack vadu (nav iekļauts komplektā).
Lai to nolasītu, jāformatizē USB atslēga FAT 16 vai 32.
Sistēma neatbalsta vienlaicīgi pieslēgtu Apple ® lasītāja un USB ® lasītāja un USB ®
atslēgas darbību.
Ieteicams izmantot ofi ciālos Apple ® USB vadus, lai nodrošinātu ® USB vadus, lai nodrošinātu ®
atbilstošu darbību.
Page 222 of 269

9.52
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
IZVĒLNE "Navigation - guidance"
(Navigācija - virzienrādīšana)
Enter an address Ievadīt adresi
Select destination Izvēlēties galamērķi
Directory Katalogs
GPS coordinates GPS koordinātes
Journey leg and route Ceļa posmi un maršruts
Add a stage Pievienot posmu
Enter an address Ievadīt adresi
DirectoryKatalogs
Previous destinations Iepriekšējie galamērķi
Order/delete journey legs Ievadīt / izdzēst ceļojuma posmus
Divert route Novirzīšana no maršruta
Chosen destination Izvēlētais galamērķis
Guidance optionsVirzienrādīšanas iespējas
Defi ne calculation criteria Defi nēt aprēķina kritērijus
Delete last destinations Izdzēst pēdējos galamērķus
Map management Kartes vadība
Map orientation Kartes orientācija
GALVENĀ FUNKCIJA
izvēle A1
izvēle A2
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
Map details Kartes detaļas
Move the map Pārvietot karti
Mapping and updatingKartes un karšu atjaunināšana
Description of risk areas database Riska zonu datubāzes apraksts
Stop / Restore guidanceIzslēgt / Atjaunot virzienrādīšanu
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasUzstādīt riska zonu parametrus 2
Fastest route Ātrākais ceļš 2
Shortest routeĪsākais ceļš
Distance/Time Attālums / Laiks
With tolls Ar maksas ceļiem
2
2
2
With Ferry Ar prāmi 2
Traffi c info Informācija par ceļu satiksmi 2
Set speech synthesisUzstādīt balss sintēzi
Fastest route Ātrākais maršruts
Shortest route Īsākais maršruts
3
3
2
Distance/Time Attālums/Laiks
With tolls Ar maksas ceļiem
3
3
With Ferry Ar prāmi
Traffi c info Satiksmes informācija
3
3
3
3
3
North direction Orientācija uz ziemeļiem
Vehicle direction Automašīnas orientācija
Perspective view Perspektīva
Page 223 of 269

9.53
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
Select TMC stationIzvēlēties TMC staciju
Automatic TMC Automātisks TMC
Manual TMC Manuāls TMC
List of TMC stations TMC staciju saraksts
Display / Do not display messages Parādīt / Nerādīt ziņojumus
IZVĒLNE "TRAFFIC" (Satiksme)
Geographic fi lterĢeogrāfi skais fi ltrs
Retain all the messages Saglabāt visus ziņojumus
Retain the messagesSaglabāt ziņojumus
Around the vehicle Ap automašīnu
On the route Uz ceļa
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Ievadīt numuru
Directory of contactsKontaktu katalogs
Call Zvanīt
Open Atvērt
Import Importēt
IZVĒLNE "Phone" (Tālrunis)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripheralsPievienoto ierīču saraksts
Connect Pievienot
DisconnectAtvienot
Delete Izdzēst
Delete all Izdzēst visu
Contact mem. statusKontaktu atmiņas statuss
Phone functions Tālruņa funkcijas
Ring options Zvana izvēles iespējas
Delete calls logIzdzēst zvanu žurnālu
Bluetooth functionsBluetooth funkcijas
Peripherals searchPievienojamo ierīču meklēšana
Rename radiotelephone Pārdēvēt radiotelefonu
Hang up Nolikt klausuli
Display all phone contacts Parādīt visus kontaktus
Delete Izdzēst
Contacts managementKontaktu vadība
New contact Jauns kontakts
Delete all contacts Izdzēst visus kontaktus
Import all the entries Importēt visus ierakstus
Synchronization optionsSinhronizācijas iespējas
Display telephone contacts Parādīt tālruņa kontaktus
No synchronizationNesinhronizēt
Display SIM card contacts Parādīt SIM kartes kontaktus
2 Cancel Atcelt
2Sort by First name/Name Kārtot pēc Vārda/Uzvārda
3 Cancel Atcelt
Page 224 of 269

9.54
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaJauktā kārtībā visos medijos
Repetition Atkārtošana
Audio settings Audio uzstādījumi
Activate / Deactivate AUX input Ieslēgt / Izslēgt AUX pieslēgumu
IZVĒLNE "MUSIC"
Change Media Mainīt mediju
Read mode Lasīšanas režīms
Normal Normāls
Random Jauktā kārtībā
All passengers Visi pasažieri
Le-Ri balance Kreisais-Labais balanss
Fr-Re balancePriekšējais-Aizmugurējais balanss
Auto. Volume Automātiskais skaļums
Update radio list Atjaunot radio sarakstu
Bass Basi
Treble Diskants
LoudnessSkaļums
Distribution Sadalījums
Driver Vadītājs
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 EqualizerEkvalaizers
IZVĒLNE "RADIO" (Radio)
Change Waveband Mainīt viļņu joslu
Guidance optionsVirzienrādīšanas izvēles iespējas
T A Informācija par ceļu satiksmi
RDS RDS sekošana
Audio settingsAudio uzstādījumi
NoneNekāda
Classical Klasiska
Jazz Džezs
Rock Roks
Techno Tehno
VocalVokāls
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUX Papildu
CD C D
BT Streaming BT Streaming
2AM / FM AM / FM
3 Activated / Deactivated Aktivizēts / Deaktivizēts
3 Activated / Deactivated Aktivizēts / Dealtivizēts
Page 225 of 269

9.55
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Nakts režīms
Auto Day/Night Auto Diena/Nakts
Adjust luminosity Pielāgot spilgtumu
Set date and timeUzstādīt datumu un laiku
IZVĒLNE "SETUP"
(Uzstādījumi)
Display confi gurationDispleja konfi gurācija
Choose colour Izvēlieties krāsu
Harmony: Harmonija
Cartography: Kartogrāfi ja
Day mode Dienas režīms
Speech synthesis setting Balss sintēze
Guidance instructions volumeVirzienrādīšanas instrukciju skaļums
Select male voice / Select female voice Izvēlēties vīrieša balsi / Izvēlēties sievietes balsi
2 Select unitsIzvēlēties mērvienības
2
3
3
2Lighting confi guration Apgaismojuma konfi gurācija
Parking assistance Palīgierīce novietošanai stāvvietā
Engage rear wiper in REVERSE Ieslēgt AIZM logu tīrītājus ON
Duration of guide-me home lighting Pavadošā apgaismojuma ilgums
1 Defi ne vehicle parametersDefi nēt automašīnas parametrus *
2Operation of wipers Logu tīrītāju darbība
3Directional headlamps Virzienam sekojošie lukturi
3Mood lighting Salona apgaismojums
3Daytime running lamps Dienas gaismu funkcija
* Parametri atšķiras atkarībā no automašīnas.
2 Alert log Brīdinājumu žurnāls
1 Trip computer Borta dators
2 Status of functions Funkciju stāvoklis
2Français Français
1 Select language Valodas izvēle
2English English
2Italiano Italiano
2Portuguese Portuguese
2Español Español
2Deutsch Deutsch
2Nederlands Nederlands
2Turkish Turkish
2Polski Polski
2Русский Русский