Air con Citroen BERLINGO MULTISPACE 2015 2.G Owner's Guide

Page 74 of 298

72
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
DEMISTING AND DEFROSTING
Manual mode
Turn the control to this
temperature  setting.
Increase
  the   air   flow   setting.
Press the air conditioning button.
Returning to exterior air
intake  open   permits   renewal  
of the air in the passenger
compartment

  (LED   off).
Turn the control to this air
distribution
 
setting.
Demisting the rear screen and/
or mirrors
Pressing this button, with the
engine running, activates the
rapid
  demisting   -   defrosting   of  
the

  rear   screen   and/or   electric  
mirrors.
This

 
function   switches   off:
-

when the button is pressed,
-


when the engine is switched of
f,
-
 
automatically
  to   prevent   excessive  
energy

  consumption.
Ventilation

Page 75 of 298

 73
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
DEMISTING AND DEFROSTING
G
OOD PRACTICE
V

ents
"Leave them open"
For
  optimum   distribution   and   diffusion  
of hot or cool air in the passenger
compartment,

  there   are   adjustable  
central and side vents which can
be directed sideways (right or left)
or

  vertically   (up   or   down).   For   your  
comfort

  while   driving,   do   not   close  
them

  and   direct   the   flow   of   air   towards  
the

  windows   instead.
a

ir vents in the footwells and directed
towards
  the   windscreen   complete   the  
equipment.
Do

  not   block   the   vents   located   at   the  
windscreen or the air extractor located
in

  the   boot.
Dust filter, odour filter (activated
carbon)
This filter traps certain dust and limits odours.
Ensure   that   this   filter   is   in   good  
condition

  and   have   all   of   the   filter  
elements

  replaced   regularly.
Refer
  to   the   "Checks"   section   of  
chapter

  7.
Air conditioning
In all seasons, the air conditioning
should only be used with the
windows  closed.   However,   if   the  
interior

  temperature   remains   high  
after

  a   prolonged   period   parked   in  
the

  sun,   first   ventilate   the   passenger  
compartment

  for   a   few   minutes.
Use
  the  
AUT
O   mode   as   much   as  
possible

  as   it   permits   optimised  
control

  of   all   of   the   functions:   air   flow,  
passenger

  compartment   comfort  
temperature,

  air   distribution,   air  
intake

  mode   or   air   recirculation   in   the  
passenger

  compartment.
Operate
  the   air   conditioning   system   for  
5

 
to
 
10
 
minutes,
 
once
 
or
 
twice
 
a
 
month,
 
to

  keep   it   in   good   working   order.
If
  the   system   does   not   produce   cold   air,  
do not use it and contact a CITR

o Ë n
dealer
  or   a   qualified   workshop.
Automatic mode: visibility
programme
The
 
comfort
 
programme
 
(AUTO)
 
may
 
not

 
be
 
sufficient
 
to
 
quickly
 
demist
 
or
 
defrost

 
the
 
windows
 
(humidity,
 
several
 
passengers,

 
ice).
In this case, select the visibility
programme.
 
The

 
visibility
 
programme
 
indicator

 
comes
 
on.
It activates the air conditioning, the air
flow
 
and
 
provides
 
optimum
 
distribution
 
of the ventilation to the windscreen and
side

 
windows.
It
 
deactivates
 
the
 
air
 
recirculation. It
  is   normal   that   the   condensation  
created

  by   the   air   conditioning   system  
results

  in   a   flow   of   water   which   may  
form

  a   puddle   under   the   vehicle   when  
parked.
EASE OF USE and COMFORT
4
Ventilation

Page 98 of 298

96
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
From insideFrom outside
Rear box
This roof box can be accessed from the
  rear   seats   and   the   boot.
From
  the   rear   seats,   slide   the   flaps   to  
open.
Vents
a 3-position control allows you to
adjust   the   air   flow   through   the   vents.
The
  vents   are   also   fitted   with   a   scented  
air

  freshener.
From
 
the
 
boot,
 
place
 
your
 
thumb
 
on
 the recess then pull the handle to
open.
Open
 
carefully
 
to
 
prevent
 
objects
 
stored

 
in
 
this
 
interior
 
roof
 
box
 
from
 
fallin

g
 
out.
The
 
maximum
 
authorised
 
load
 
is
 
10
 
kg.
Practical information

Page 99 of 298

 97
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
SCENTED AIR FRESHENER
The scented air freshener diffuses
a fragrance in the passenger
compartment  from   the   roof   console  
vents.
Adjusting the flow
Turn the chromed button to adjust the diffusion:
-

to the left to decrease,
-

 
to
  the   right   to   increase.
To
  stop   the   diffusion,   turn   the   chromed  
button

  fully   to   the   left.
Removing the scented air
freshener
- Press the button down while turning
it a quarter of a turn to the left to
the  stop.
-
 
Remove
  the   scented   air   freshener  
from

  the   roof   console.
-
 
Replace
  the   cartridge.
EASE OF USE and COMFORT
4
Practical information

Page 100 of 298

98
Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015Berlingo-2-VP_en_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Replacing a cartridge
The scented air freshener refill consists of a cartridge B and its sealing case C.
-
 
Remove
  the   protective   film   D.
-

Place the head of the cartridge
B
on the button A of the scented air
freshener.
-
 
T
urn   it   a   quarter   of   a   turn   to   lock   it  
on

  the   button   and   remove   the   case.
-

Insert the scented air freshener in
its

  location.
You can change the cartridges at any
time
  and   store   cartridges   which   have  
already been started in their original
case.
The scented air freshener button

A is
independent
  of   the   cartridge.
The cartridges are supplied without the
button A.
Inserting the scented air
freshener
After fitting or changing the cartridge:
-  
Put
  the   scented   air   freshener   back  
in

  place   in   its   location.
-

T
urn it a quarter of a turn to the
right.
Good practice
as a safety precaution, only use the
cartridges   provided   for   this   purpose.  
Do

  not   dismantle   the   cartridges.
k

eep the cartridge sealing cases
which
  are   used   as   packaging   when   the  
cartridges

  are   not   in   use.
Never
  try   to   refill   the   cartridges   with  
fragrances other than those available
from

  CITROËN   dealers.
k

eep out of reach of children and
animals.
 
A
void   contact   with   the   skin  
and

  eyes.   If   swallowed,   consult   a  
doctor

  and   show   him   the   packaging   or  
product

  label.
The scented air freshener button A can
only
 
be
 
fixed
 
on
 
the
 
multifunction
 
roof
 
console

 
with
 
a
 
cartridge.
Therefore, always retain button A and
a
 
cartridge.
The
 
cartridges
 
are
 
available
 
from
 
CITROËN

 
dealers.
Practical information

Page 118 of 298

11 6
Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
ANTI-SLIP REGULATION (ASR)
AND

DYNAMIC STABILITY

CONTROL (DSC)
These systems are linked and complement  the  ABS.
The
 
ASR
  system   is   very   useful   for  
maintaining

  optimum   drive   and  
avoiding losses of control of the vehicle
on

  acceleration.
The
  system   optimises   drive   to   prevent  
the

  wheels   skidding,   by   acting   on   the  
brakes

  of   the   drive   wheels   and   on   the  
engine.

  It   also   allows   the   directional  
stability

  of   the   vehicle   to   be   improved  
on

  acceleration.
Use the
d SC to hold your course
without
  attempting   to   countersteer.
If there is a variation between the
trajectory
  followed   by   the   vehicle   and  
that required by the driver

, the d SC
system
  automatically   acts   on   the  
engine

  and   the   brake   of   one   or   more  
wheels,

  in   order   to   put   the   vehicle   back  
on

  course.
Deactivation
In certain exceptional conditions
(starting   the   vehicle   when   stuck   in   mud  
or

  snow,   or   on   loose   ground...),   it   could  
prove useful to deactivate the a

SR and
DSC
  systems   to   make   the   wheels   spin  
and

  regain   grip.
Operating fault
Good practice
The ASR/DSC   systems   offer   increased  safety
  during   normal   driving,   but  
should

  not   incite   the   driver   to   take   risks  
or

  to   drive   at   high   speed.
The
  operation   of   these   systems   is  
ensured

  if   the   recommendations  
of

  the   manufacturer   regarding  
the

  wheels   (tyres   and   rims),   the  
braking

  components,   the   electronic  
components

  and   the   fitting   and   repair  
procedures

  are   observed.
After
  an   impact,   have   these   systems  
checked

  by   a   CITROËN   dealer   or   a  
qualified

  workshop.
Operation
The warning lamp flashes when operation of the a SR or
DSC
  is   triggered.
They engage again:
-
 
automatically
  above   30   mph  
(50
 
km/h), When
  a   malfunction   of   the  systems
  occurs,   the   warning  
lamp

  and   the   LED   come   on,  
accompanied

  by   an   audible  
signal

  and   a   message   in   the  
screen.
-


Press the button or turn
the dial to the

d SC o FF
position (depending on
model).
-
 
The

 
LED   comes   on:   the  
ASR
  and  
DSC

 
systems   no   longer   come   into  
play

. -
 
manually
  by   pressing   the  
button again or by turning
the dial to this position
(depending

  on   model).Contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
  workshop   to   have   the   system  
checked.
The

  warning   lamp   may   also   come   on   if  
the

  tyres   are   under-inflated.   Check   the  
pressure

  of   each   tyre.
driving safely

Page 125 of 298

Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
123
SEAT BELTS
Height adjustment
Squeeze the control with the return and
slide  the   assembly   on   the   driver's   seat  
side and on the individual passenger
seat

  side.
Fastening
Pull the strap, then insert the tongue
into  the   buckle.
Check
  that   the   seat   belt   is   fastened  
correctly

  by   pulling   the   strap.
Seat belt(s) not fastened
warning lamp Unfastening
Press the red button.
When the vehicle is started,
this
  warning   lamp   comes   on  
if a user at the front has not
fastened

  their   seat   belt.
Good practice
The driver must ensure that passengers use the seat belts correctly
and that they are all strapped in
securely  before   moving   off.
Wherever you are seated in the
vehicle, always fasten your seat belt,
even
  for   short   journeys.
The
  seat   belts   are   fitted   with   an   inertia  
reel

  which   automatically   adjusts   the  
length

  of   the   strap   to   your   size.
d

o not use accessories (clothes pegs,
clips,
  safety   pins,   etc.)   which   allow   the  
seat

  belt   straps   to   fit   loosely.
Ensure that the seat belt has reeled in
correctly
  after   use.
After
  folding   or   moving   a   seat   or   a   rear  
bench seat, ensure that the seat belt
has reeled in correctly and that the
buckle

  is   ready   to   accommodate   the  
tongue.
d

epending on the nature and
seriousness
  of   any   impact,   the  
pretensioning

  device   may   be   deployed  
before

  and   independently   of   inflation  
of

  the   airbags.   It   instantly   tightens  
the seat belts against the body of the
occupants.
Deployment

  of   the   pretensioners   is  
accompanied

  by   a   slight   discharge  
of

  harmless   smoke   and   a   noise,   due  
to the activation of the pyrotechnic
cartridge

  incorporated   in   the   system.
The
 
front
 
passenger's
 
seat
 
may
 
be
 
fitted

 
with

 
a

 
presence

 
detector

,
 
in

 
which

 
case you should not place anything
heavy on this seat as this could trigger
the

 
alert.
Seat belts
SaFETY
5

Page 126 of 298

Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
124
Recommendations for children:
-
use a suitable child seat if the
passenger is less than 12 years old
or

  shorter   than   one   metre   fifty,
-

never allow a child to travel on
your lap, even with the seat belt
fastened. For

  more   information   on   child  
seats, refer to the "Children on
board"

  section   of   chapter   5.
Clean the seat belt straps with
soapy water or a textile cleaning
product, sold by CITR
o Ë n
dealers.
In accordance with current safety
regulations, your CITR
o Ë n dealer can
guarantee
  all   work   or   any   checks,   from  
testing

  to   maintenance,   on   your   seat  
belt

  equipment.
Have
  the   seat   belts   checked   regularly  
(even

  after   a   minor   impact)   by   a  
CITROËN

  dealer   or   a   qualified  
workshop:

  they   must   not   show   any  
signs of wear

, cutting or fraying
and
  they   must   not   be   converted   or  
modified.
The

 
force
 
limiter
 
reduces
 
the
 
pressure
 of the seat belt against the body of the
occupants.
The pretensioning seat belts are active
when
 
the
 
ignition
 
is
 
switched
 
on.
The
 
inertia
 
reels
 
are
 
fitted
 
with
 
a
 
device
 
which

 
automatically
 
locks
 
the
 
strap
 
in
 
the

 
event
 
of
 
a
 
collision
 
or
 
emergency
 
braking

 
or
 
if
 
the
 
vehicle
 
rolls
 
over.
You can unfasten the seat belt by
pressing
 
the
 
red
 
button
 
on
 
the
 
buckle.
 
Guide

 
the
 
seat
 
belt
 
after
 
unfastening.
The
 
airbag
 
warning
 
lamp
 
comes
 
on
 
if

 
the
 
pretensioners
 
are
 
deployed.
 
Contact a CITR

o
Ë
n
dealer or a
qualified
 
workshop.
In
 
order
 
to
 
be
 
effective,
 
a
 
seat
 
belt:
-
 
must

 
restrain
 
one
 
person
 
only,
-
 
must

 
not
 
be
 
twisted,
 
check
 
by
 
pullin

g in front of you with an even
movement,
-
 
must

 
be
 
tightened
 
as
 
close
 
to
 
the
 
body

 
as
 
possible.
The upper part of the seat belt should
be positioned in the hollow of the
shoulder.
The lap part should be placed as low
as
 
possible
 
on
 
the
 
pelvis.
d

o not interchange the seat belt
buckles
 
as
 
they
 
will
 
not
 
fulfil
 
their
 
role
 
properly

.
 
If
 
the
 
seats
 
are
 
fitted
 
with
 
armrests,

 
the
 
lap
 
part
 
of
 
the
 
seat
 
belt
 
should

 
always
 
pass
 
under
 
the
 
armrest.
Check
 
that
 
the
 
seat
 
belt
 
is
 
fastened
 
correctly

 
by
 
pulling
 
the
 
strap
 
firmly.Front seat belts
The front seats are fitted with pretensioners   and   force   limiters.
Rear seat belts
(5 seat version)
The rear seats are fitted with three-
point   inertia   reel   seat   belts.
Seat belts

Page 128 of 298

Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
126
AIRBAGS
General information
The airbags have been designed to
maximise  the   safety   of   the   occupants  
in the event of a serious collision;
they

  work   in   conjunction   with   the   force  
limiting

  seat   belts. In the event of a serious collision, the
electronic detectors record and analyse
the
  front   and   side   impacts   suffered   in  the
  impact   detection   zones:
-
 
in
  the   event   of   a   serious   impact,  
the

  airbags   inflate   instantly   and  
contribute towards better protecting
the occupants of the vehicle;
immediately

  after   the   impact,   the  
airbags

  deflate   rapidly,   so   that   they  
do not hinder the visibility of the
occupants nor their possible exit
from

  the   vehicle.-
 
in
  the   event   of   a   minor   or   rear  impact
  and   in   certain   roll-over  conditions, the airbags will not be
deployed; the seat belt alone is
sufficient
  to   contribute   towards   your  
protection

  in   these   situations.
The seriousness of the collision
depends on the nature of the obstacle
and the speed of the vehicle at the
moment
  of   impact.
airbags

Page 129 of 298

Berlingo-2-VP_en_Chap05_Securite_ed01-2015
 127
Good practice
Sit in a normal upright position.
W ear   a   correctly   adjusted   seat   belt.
d

o not leave anything between the
occupants and the airbags (a child,
pet,
  object...).  
This
  could   hinder   the  
operation

  of   the   airbags   or   injure   the  
occupants.
a

fter an accident or if the vehicle has
been
  stolen   or   broken   into,   have   the  
airbag

  systems   checked.
All
  work   on   the   airbag   system   is   strictly  
forbidden unless it is carried out by
qualified

  personnel   at   a   CITROËN  
dealer

  or   a   qualified   workshop.
Even if all of the precautions
mentioned
  are   observed,   a   risk   of  
injury

  or   of   minor   burns   to   the   head,  
chest

  or   arms   when   an   airbag   is  
deployed

  cannot   be   ruled   out.   In   fact,  
the

  bag   inflates   almost   instantly   (within  
a

  few   milliseconds)   then   deflates   within  
the

  same   time   discharging   the   hot   gas  
via

  openings   provided   for   this   purpose.Lateral airbags
Only
  put   recommended   covers   on  
the

  seats.  
These
  will   not   hinder  
inflation

  of   the   lateral   airbags.   Contact  
a

  CITROËN   dealer   or   a   qualified  
workshop.
Do

  not   fix   or   attach   anything   to   the   seat  
backs.

 
This
  could   cause   injury   to   the  
chest

  or   arms   when   the   lateral   airbag  
inflates.
d

o not sit with the upper part of the
body any nearer to the door than
necessary.
Front airbags
d

o not drive holding the steering wheel
by
  its   spokes   or   resting   your   hands   on  
the

  centre   part   of   the   wheel.
d

o not allow passengers to place
their
  feet   on   the   dashboard,   they   risk  
serious

  injury   if   the   airbag   is   deployed.
Smoke
  as   little   as   possible   as  
deployment

  of   the   airbags   can   cause  
burns

  or   the   risk   of   injury   from   a  
cigarette

  or   pipe.
Never
  remove   or   pierce   the   steering  
wheel

  or   hit   it   violently.
Airbags only operate when the
ignition is switched on.
This
 
equipment
 
only
 
operates
 
once.
 
If

 
a
 
second
 
impact
 
occurs
 
(during
 
the
 
same

 
or
 
a
 
subsequent
 
accident),
 
the
 
airbag

 
will
 
not
 
operate.
The
 
deployment

 
of

 
an

 
airbag

 
or

 
airbags

 
is

 
accompanied
 
by
 
a
 
slight
 
discharge
 
of

 
smoke
 
and
 
a
 
noise,
 
due
 
to
 
the
 
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated

 
in
 
the
 
system.
This
 
smoke
 
is
 
not
 
harmful,
 
but
 
sensitive

 
individuals
 
may
 
experience
 
some

 
irritation.
The
 
noise
 
of
 
the
 
detonation
 
may
 
result
 
in a slight loss of hearing for a short
time. The

 
passenger's
 
front
 
airbag
 
must
 
be deactivated if a child seat is
installed

 
rearward
 
facing.
Chapter 5, "Children on board"
section.
airbags
SaFETY
5

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 60 next >