CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Návod na použitie (in Slovak)

Page 11 of 308

9
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
vnútorné spätné zrkadlo 109
Zrkadlo na kontrolovanie detí 109
Displeje, ponuky

28, 205, 266
Nastavenie dátumu a času


30-31
Ovládače: -


centrálne uzamykanie

27
-


detská elektrická

bezpečnostná poistka

144
-


spúšťače okien

1
10
-

výstražná signalizácia/svetlá,
warning


1
11
k
úrenie, vetranie
-

kúrenie

67-68, 71
-


klimatizácia a
/C
67-68, 71a

utomatická klimatizácia

69-70, 71r

ozmrazovanie a odhmlievanie

72-73
Stropné osvetlenie


101, 182
Predná výbava

91-93
-


úložný priestor
,
-

príručná skrinka,
-


držiak na fľ
aše,
-

držiak na tašky
,
-

stredná konzola,
-


odkladací priestor v hornej časti
kabíny

,
-

slnečná clona,
-


zásuvky
.
Dotykový tablet

201-262a

utorádio
263-281k

amera spätného chodu
1
14
Neutralizácia čelného airbagu spolujazdca

129, 133
Manuálna prevodovka


45
„Grip control“


1
17-118
1
CeLkOvÝ PreHľaD
Lokaliz\341cia

Page 12 of 308

10
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
regulátor rýchlosti 61-63
Obmedzovač rýchlosti 64-66
Ovládanie osvetlenia

55-57
Hmlové svetlomety

56
Denné L
e D svetlá L e D
56a

utomatické rozsvietenie
svetiel
56-57
r

učná brzda
1
11Združené prístroje, displeje,
zobrazenia, počítadlá
28-29
Nastavenie času na

združenom prístroji
29k

ontrolky, svetelné
kontrolky
32-39u

kazovatele, odmerka
40, 43-44r

eostat osvetlenia
44u

kazovatel zmeny
rýchlostného stupňa
46
Nastavenie volantu

45
Zvuková výstraha


1
11 Štartér, spínacia skrinka

52
Ovládače stieračov skla

58-59a

utomatický stierač skla
58
Ostrekovač

skla/svetlometov
59, 156
Palubný počítač

60
Ovládače na volante:
-

Dotykový tablet

204
-

a utorádio
265
Neutralizácia čelného


airbagu spolujazdca
129, 133
e
SC 1 16
Parkovací asistent

1
12-113
e

lektricky ovládané spätné zrkadlá

108
Nastavenie výšky


svetelných lúčov

57
Stop & Start


49-51
Manuálna riadená


prevodovka
47-48
MIESTO VODIČA
Lokaliz

Page 13 of 308

11
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Poistky v prístrojovej doske, v interiéri 185-187
Otvorenie kapoty

152
Predná výbava


91-93
-

úložný priestor
,
-
príručná skrinka,
-

držiak na fľ
aše,
-
držiak na tašky
,
-
stredná konzola,
-

odkladací priestor v hornej časti
kabíny

,
-
slnečná clona,
-

zásuvky
.
v
nútorné spätné zrkadlo
109
Zrkadlo na kontrolovanie detí

109
Manuálna prevodovka

45Dotykový tablet


201-262a

utorádio
263-281k

amera spätného chodu
1
14
Ovládače: -

centrálne uzamykanie

27
-


detská elektrická

bezpečnostná poistka

144
-


spúšťače okien

1
10
-

výstražná signalizácia/

svetlá, warning

1
11
„Grip control“

1
17-118
k

úrenie, vetranie
-
kúrenie

67-68, 71
-

klimatizácia a
/C
67-68, 71a

utomatická
klimatizácia
69-70, 71r

ozmrazovanie
a odhmlievanie
72-73
Stropné osvetlenie

101, 182
Displeje, ponuky

28, 205, 266
Nastavenie dátumu a času

30-31
1
CeLkOvÝ PreHľaD
Lokaliz

Page 14 of 308

12
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
CHARAkTERISTIky - ÚDRžBA
Identifikačné prvky, sériové číslo, číslo laku,
pneumatiky

200
Ostrekovač skiel/


svetlometov, hladiny

156
v

ýmena žiaroviek, osvetlenie

179-184
k
ontroly
157-158
-


batéria,
-


brzdové doštičky
,
-

brzdové bubny
, kotúče.
-

parkovacia brzda,
-


uhlíkový/interiérový filter
,
-

olejový filter
,
-

filter na pevné častice,
-


prevodovka.
Motorové poistky


185, 188
Otvorenie kapoty

, podpera
152 Hladiny


155-156
-

odmerka oleja,
-

brzdová kvapalina,
-

chladiaca kvapalina,
-

kvapalina posilňovača riadenia,
-
aditíva do nafty .vypustenie vody
, naftový filter 158
k
ontrolky
32-39
Pod kapotou motora-


diesel

154
-


benzín

153
Prerušenie prívodu paliva, odvzdušnenie diesel


160a

ditívum
a
dBlue
® 161-167r
ozmery
192-195
Motory/Hmotnosti v prípade benzínových motorov

196-197
Motory/Hmotnosti


v prípade dieselových
motorov

196, 198-199
Lokaliz

Page 15 of 308

13
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
MIESTO VODIČA
1. Ovládač osvetlenia a ukazovatele
smeru.
2.

Združený prístroj s displejom.
3.


Ovládače stieračov
, ostrekovačov
skla, palubného počítača.
4.

Zapaľ
ovanie.
5.

Ovládač autorádia.
6.

č elný airbag vodiča, zvuková
výstraha.
7.

Nastavenie výšky a hĺbky volantu.
8.


Ovládač regulátora, obmedzovača
rýchlosti.
9.


Ovládací panel: parkovací asistent,
nastavenie výšky svetlometov

, e SC,
Stop & Start.
10.

Otvorenie kapoty motora.
11

.
Nastavenie vonkajších spätných
zrkadiel s elektrickým ovládaním.
12.


Ovládače otvárania predných okien.
13.


Ovládacie pásmo: výstražná svetelná
signalizácia, centrálne uzamknutie,
detská bezpečnostná poistka.
14.


Zapaľ
ovač cigariet.
15.

Ovládače kúrenia a vetrania.
16.


Ovládač manuálnej riadenej
prevodovky alebo Grip control.
17.


Dotykový tablet.
18.

u SB zásuvka (v prípade manuálnej
riadenej prevodovky).
19.
u SB zásuvka (v prípade manuálnej
prevodovky).
1
CeLkOvÝ PreHľaD
Predstavenie

Page 16 of 308

14
Berlingo-2-vP_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
MIESTO VODIČA
1. Ovládač osvetlenia a ukazovatele
smeru.
2.

Združený prístroj s displejom.
3.


Ovládače stieračov
, ostrekovača skla,
palubného počítača.
4.

Zapaľ
ovanie.
5.

Ovládač autorádia.
6.

č elný airbag vodiča, zvuková
výstraha.
7.

Nastavenie výšky a hĺbky volantu.
8.


Ovládač regulátora, obmedzovača
rýchlosti.
9.


Ovládací panel: parkovací asistent,
nastavenie výšky svetlometov

, e SC,
Stop & Start, alarm.
10.

Otvorenie kapoty motora.
11

.
Nastavenie vonkajších spätných
zrkadiel s elektrickým ovládaním.
12.


Ovládače otvárania predných okien.
13.


Ovládacie pásmo: výstražná svetelná
signalizácia, centrálne uzamknutie,
detská bezpečnostná poistka.
14.


Zapaľ
ovač cigariet.
15.

Ovládače kúrenia a vetrania.
16.


Ovládač manuálnej riadenej
prevodovky alebo Grip control.
17.


Dotykový tablet.
18.

u SB zásuvky (v prípade manuálnej
riadenej prevodovky).
19.
u SB zásuvka (v prípade manuálnej
prevodovky).
Predstavenie

Page 17 of 308

15
Berlingo-2-VP_sk_Chap02_eco-conduite_ed01-2015
žIVOTNÉ PROSTREDIE
S vašou účasťou CItrOËN prispieva k
ochrane životného prostredia.
Pozývame vás, aby ste navštívili
stránku
www.citroen.com.a ko užívateľ môžete aj vy prispievať
k ochrane životného prostredia
dodržiavaním určitých pravidiel:
-

osvojiť
si preventívny štýl jazdy, bez
častej a prehnanej akcelerácie,
-

rešpektovať termíny servisných
prehliadok, vykonávaných v sieti
CI

tr OËN, ktorá je prispôsobená
na odber použitých batérií a
opotrebovaných kvapalín,
-

nepoužívať aditíva do motorového
oleja, mohli by obmedziť
spoľ

ahlivosť motorov a zariadení
pre znižovanie škodlivín. Oboznámte sa s odporúčaniami
pre eko-jazdu, ktoré sú podrobne
popísané na konci tejto rubriky.
2
EKO-JAZDA
Automobil & životné prostredie

Page 18 of 308

16
Berlingo-2-VP_sk_Chap02_eco-conduite_ed01-2015
eko jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu paliva a emisií CO2.
Eko jazda
Optimalizujte použitie prevodovky vášho vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa rozbiehajte
pomaly a včas zaraďte vyšší prevodový stupeň. vo fáze
zvyšovania rýchlosti zaraďujte prevodové stupne včas.
Na vozidle s automatickou alebo riadenou prevodovkou
uprednostnite automatický režim, bez prudkého a náhleho
zatlačenia pedála akcelerátora.
u

kazovateľ zmeny prevodových stupňov vás vyzve na
zaradenie vyhovujúcejšieho prevodového stupňa: keď sa
na združenom prístroji zobrazí správa, ihneď vykonajte
príslušný pokyn.
Na vozidlách vybavených riadenou alebo automatickou
prevodovkou sa tento ukazovateľ zobrazí len v manuálnom
režime.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi vozidlami, ako
brzdu uprednostnite motor pred brzdovým pedálom, pedál
akcelerátora stláčajte postupne.
tieto návyky prispievajú
k zníženiu spotreby paliva, emisií CO
2 a k obmedzeniu
hlučnosti dopravnej premávky
.
a

k je vaše vozidlo vybavené ovládačom „Cruise“ na
volante, zvoľte si za plynulej premávky a pri rýchlosti
vozidla vyššej ako 40

km/h funkciu regulátora rýchlosti.
Naučte sa správne používať elektrickú výbavu
v prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká teplota, skôr
ako sa s vozidlom pohnete, otvorte okná, vetracie otvory a
interiér vyvetrajte, následne použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50
km/h zatvorte okná a vetracie
otvory ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty v interiéri
vozidla (zatemňovacia clona otváracej strechy, slnečné
clony...).
a

konáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý požadovaný
teplotný komfort, vypnite klimatizáciu, s výnimkou
aktivovanej automatickej regulácie.
v

prípade, ak nie sú ovládače rozmrazovania a
odrosovania riadené automaticky, vypnite ich.
č

o možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
v

prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s rozsvietenými
hmlovými svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako zaradíte prvý
prevodový stupeň, nenechávajte dlho motor v chode;
počas jazdy vaše vozidlo začne kúriť rýchlejšie.
a

ko spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu spotreby
elektrickej energie a teda aj paliva tak, že nebudete v
prehnanej miere používať multimediálne nosiče (filmy,
hudba, videohry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše prenosné
zariadenia.
automobil & životné prostredie

Page 19 of 308

17
Berlingo-2-VP_sk_Chap02_eco-conduite_ed01-2015
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu
umiestnite do zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k
zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte
aerodynamickú rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny
,
nosič bicyklov, príves...).
u prednostnite použitie strešného
kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a
namontujte na vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v
studenom stave a dodržujte odporúčania uvedené na
štítku umiestnenom na stĺpiku dverí vodiča.
t

úto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
-

pred dlhou jazdou,
-


pri zmene ročného obdobia,
-


po dlhšom odstavení vozidla.
r

ovnako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a
pneumatiky prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový
filter, vzduchový filter, interiérový filter...) a dodržiavajte
rozpis servisných úkonov, ktorý je uvedený v pláne údržby
výrobcu.
a

k sa na vozidle s motorom Diesel BlueHDi vyskytne
porucha systému SC
r , začne toto vozidlo znečisťovať
životné prostredie; urýchlene sa obráťte na sieť CI
tr OËN
alebo na kvalifikovaný servis, kde vám upravia úroveň
emisií oxidu dusíka na hodnotu stanovenú príslušným
nariadením.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí
pištole, vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať
rovnomernejšiu priemernú spotrebu paliva až po prejdení
3
000 kilometrov.
2
EKO-JAZDA
automobil & životné prostredie

Page 20 of 308

18
Berlingo-2-vP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
umožňuje zamknúť a odomknúť
zámky vozidla a otvoriť a zatvoriť zátku
palivovej nádrže, ako aj uviesť motor
do činnosti a zastaviť ho.
kĽÚČD IAĽ k OVÉ OVL á DANIE
Odomknutie
Zamknutie
Jedno krátke stlačenie tohto
ovládača umožní celkové
odomknutie vášho vozidla.
u

kazovatele smeru jedenkrát bliknú.
v

prípade, ak niektoré z dverí nie sú
zatvorené alebo neboli zatvorené
správne, k centrálnemu uzamknutiu
vozidla nedôjde.
Superuzamknutie
Druhé stlačenie tlačidla so znakom
zatvorenej visiacej zámky na
diaľkovom ovládači do piatich sekúnd
po zamknutí zmení zamknutie na
superuzamknutie.
tento úkon bude signalizovaný stálym
rozsvietením ukazovateľ

ov smeru po
dobu približne dvoch sekúnd.
Superuzamknutie vyradí z činnosti
vnútorné a vonkajšie rukoväte, slúžiace
na otvorenie dverí: nikdy nenechávajte
nikoho v interiéri vozidla, ktoré je
superuzamknuté.
a

k bolo superuzamknutie aktivované
z interiéru vozidla pomocou diaľkového
ovládania, zmení sa na jednoduché
zamknutie pri naštartovaní vozidla.
Jedno stlačenie tohto
ovládača umožní celkové
odomknutie vášho vozidla.
u

kazovatele smeru dvakrát bliknú.
Otv\341rania

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 310 next >