audio CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 264 of 296

Audio si Telematica
262
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu este
finalizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicÅ£ie cu localizarea
actuală (excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). VerificaÅ£i criteriile de ghidare în meniul
"Navigation".
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru "Risk
areas" (
zo

ne cu risc) nu
funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation".
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment pe
traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraÅ£ie informaÅ£iile TMC. SelectaÅ£i funcÅ£ia "Information" (InformaÅ£ii trafic)
din lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"
ri

sk areas" (
zo
na cu risc)
pentru una care nu se
găseşte pe traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Risk areas" (Zonele cu risc)
de pe o anumită rază în faÅ£a vehiculului. El poate avertiza în privinÅ£a
unor "Risk areas" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau
paralele. Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
poziţia exactă a "Risk areas". Selectaţi "On the
route", pentru a nu fi avertizaÅ£i în afara ghidării
sau pentru a diminua intervalul de avertizare.
intrebari frecvente
Navigation (Navigatie)

Page 265 of 296

Audio si Telematica
263
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafic.
Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
(afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
Filtrele sunt prea restrânse. ModificaÅ£i setările.
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menÅ£ionate în
informaţiile de trafic. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de informaţiile de trafic disponibile.
Altitudinea nu se afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului pentru
ca acoperirea GPS sa fie de cel puţin 4 sateliţi.
În funcÅ£ie de condiÅ£iile geografice (tunel, etc.) sau meteo, condiÅ£iile
de recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.
TEHNOLOGIE la BORD
10

Page 266 of 296

Audio si Telematica
264
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Radio
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). VerificaÅ£i antena în reÅ£eaua CITROËN.
un

ele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepÅ£ionate. Postul nu mai este recepÅ£ionat, sau denumirea lui este schimbată în
listă.
Apasati pe functia sistemului: "Update list"
pentru actualizarea listei cu posturile de radio
receptionate.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaÅ£ii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
de

numirea postului de
radio se schimbă.

Page 267 of 296

Audio si Telematica
265
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
Media
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
le

ctura memoriei u
S
B
porneşte după un
timp excesiv de lung
(aproximativ 2 - 3 minute). Unele fiÅŸiere furnizate odată cu memoria pot încetini drastic accesul
la citire (multiplicare de 10 ori a timpului de catalogare).
Ştergeţi fişierele furnizate odată cu memoria
şi limitaţi numărul de sub-directoare din
arborescenţa suportului de memorie.
Cand conectez un iPhone
ca telefon ÅŸi simultan la
portul
u
S
B, nu mai pot
reda fişierele audio. Cand iphone-ul se conectează automat ca telefon, el forteaza
funcţia streaming. Funcţia streaming are prioritate asupra funcţiei
USB, astfel cea din urmă nu mai este utilizabilă, urmează a pauză
până la conectarea dispozitivului Apple
®. DebransaÅ£i, apoi rebransaÅ£i conexiunea USB
(funcÅ£ia USB va trece înaintea funcÅ£iei streaming).
un

ele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caracter.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele si directoarele din echipamentul media.
Redarea fiÅŸierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării
automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor ÅŸi
duratele lor nu sunt afiÅŸate
pe ecran, în streaming
audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
TEHNOLOGIE la BORD
10

Page 268 of 296

Audio si Telematica
266
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Schimbând reglajul
înaltelor ÅŸi gravelor,
presetările de ambianţă
sunt deselectate. Alegerea unei ambianÅ£e impune reglajul înaltelor ÅŸi joaselor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
ModificaÅ£i reglajele înaltelor ÅŸi joaselor sau alegeÅ£i
ambianţa, pentru a obţine mediul sonor dorit.
Schimbând presetările
de ambianţă, reglajele
înaltelor ÅŸi joaselor revin
la zero.
Modificând setările de
balans, repartiţia este
deselectată. Alegerea unei repartiţii impune reglarea balansurilor.
Este imposibilă modificarea uneia fără a o modifica pe cealaltă.
Modificaţi balansurile sau regalrea repartiţiei
pentru a obţine mediul sonor dorit.
Modificând repartiÅ£ia,
reglajul de balans este
deselectat.
Settings (Setari)

Page 269 of 296

Audio si Telematica
267
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Există o diferenţă de
calitate sonoră între diferite
surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiÅ£ii optime, setarile audio
Volume:, Bass:, Treble:, Ambience, Loudness pot fi adaptate la
diferite surse sonore, ceea ce poate duce la diferenţe sesizabile de
sunet în cazul schimbării sursei. VerificaÅ£i ca setarile audio (Volume:, Bass:,
Treble:, Ambience, Loudness) sunt adaptate la
sursele ascultate. Vă recomandam să reglaţi
funcţiile audio (Bass:, Treble:, Balance) pe
poziţia din mijloc, să selectaţi ambianţa muzicală
"Niciuna", să reglaţi corecţia Loudness pe poziţia
"Inactiva" în modul radio.
Motorul fiind oprit, sistemul
se opreÅŸte după câteva
minute de utilizare. Când motorul este oprit, timpul de funcÅ£ionare al sistemului depinde
de nivelul de încărcare a bateriei.
Oprirea este normală: sistemul intră în modul economie de energie
ÅŸi se întrerupe pentru a proteja bateria vehiculului. PorniÅ£i motorul vehiculului pentru a încărca
bateria.
TEHNOLOGIE la BORD
10

Page 270 of 296

Audio si Telematica
268
Berlingo-2-VP_ro_Chap10a_SMeGplus_ed01-2016
INTREBARE RASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau
să fie invizibil. -

V
erificaţi că sistemul Bluetooth al telefonului
este activat.
-

V
erificaÅ£i în parametrii telefonului ca el sa fie
" Vizibil pentru toţi".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului
dumneavoastra la adresa www.citroen.ro
(servicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth nu
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât ÅŸi de telefon.
Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la
maxim si creÅŸteÅ£i sunetul telefonului atât cât este
necesar.
Zgomotul ambiant influenÅ£ează calitatea comunicării telefonice. ReduceÅ£i zgomotul ambiant (inchideÅ£i geamurile, diminuaÅ£i ventilaÅ£ia, încetiniÅ£i, ...).
un

ele contacte apar
dublate în listă. OpÅ£iunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea
contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele.
Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil
ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. SelectaÅ£i "Display SIM card contacts" (AfiÅŸează
contacte de pe cartela S
iM

) sau "
di
splay
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opÅ£iuni de afiÅŸare. În funcÅ£ie de parametrii
aleÅŸi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeÅŸte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Telephone

Page 271 of 296

Audio si Telematica
269
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2016
Sistem audio
Sistem Audio / Bluetooth®
Cuprins
Primii pasi
2 70
Comenzi pe volan

2
71
Meniuri


272
ra

dio
272
M e d i a
2

74
tel

efon

278
Ramificatie(ii) ecran(e)
2

80
i

ntrebari frecvente
2
84
Sistemul audio este codat astfel încât să funcÅ£ioneze numai pe
vehiculul dumneavoastră. Din motive de siguranţă, conducatorul trebuie să execute aceste
operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit ÅŸi pentru a nu descarca bateria, sistemul
audio se poate opri după câteva minute.
TEHNOLOGIE la BORD
10

Page 272 of 296

Audio si Telematica
270
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2016
Primii pasi
* Disponibil în funcÅ£ie de versiune. Pornire/Oprire, reglare volum.
Selectare sursă:
Radio; USB; AUX; CD; Streaming.
AfiÅŸarea listei de posturi locale.
Apasare lunga: piese din CD sau
directoare MP3 (CD / USB).
Selectarea afiÅŸajului ecranului între
modurile:
Data; Functii audio; Calculator de
bord; Telefon.
Reglare a opţiunilor audio:
Balans Fata/Spate; Stanga/Dreapta;
Joase/Inalte; Loudness; Ambiante
sonore.
Tasta DARK modifică afişajul ecranului
pentru un mai bun confort pe timp de
noapte.
Prima apasare: iluminat numai pe banda
superioara.
A doua apasare: afisarea unui ecran negru.
A treia apasare: revenire la afisajul
standard.
Selectare frecvenţă inferioară/
superioară.
Selectare director MP3 precedent /
u r m a t o r.
Selectare director / gen / artist / lista
de redare precedent / urmator (USB).
Abandonul operaÅ£iei în curs. Validare. Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio
memorat.
Apasare lunga: memorarea unui post
radio.
Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesa CD, MP3 sau USB
precedenta/urmatoare.
Ejectare CD.
Afişarea meniului general. Pornire/Oprire a funcţiei TA (Anunţ
Tr a f i c) .
Apasare lunga: acces la modul PT Y*
(Tipuri de Programe radio).
Selectarea gamelor de unde
AM / FM.

Page 273 of 296

Audio si Telematica
271
Berlingo-2-VP_ro_Chap10b_rd45_ed01-2016
Comenzi pe volan
Radio: selectare post inferior/
superior memorat.
USB: selectare gen/artist /director din
lista de clasificare.
Selectare a elementului precedent /
următor dintr-un meniu.
MicÅŸorarea volumului.
Radio: căutare automată a frecvenţei
superioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans
rapid.
Salt în listă.
Sonor mut: înteruperea sunetului
prin apăsarea simultană a tastelor de
creÅŸtere ÅŸi de diminuare a volumului.
Restabilire sunet: prin apăsarea pe
una dintre cele două taste de volum. Radio: căutare automată a frecvenţei
inferioare.
CD/MP3/USB: selectare a piesei
precedente.
CD/USB: apăsare continuă: retur
rapid.
Salt în listă.
Schimbare sursă sonoră.
Validarea unei selecţii.
Deschidere/Închidere telefon.
Apăsare mai mult de 2 secunde:
acces la meniul telefonului. CreÅŸtere volum.
TEHNOLOGIE la BORD
10

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 next >