Time CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2017 Návod na použitie (in Slovak)
Page 18 of 292
16
Berlingo2VP_sk_Chap02_eco-conduite_ed02-2016
Eko jazda je súbor každodenných
úkonov, ktoré umožňujú vodičovi
optimalizovať spotrebu paliva
a emisií CO
2.
Eko jazda
Optimalizujte použitie
prevodovky vášho vozidla
S vozidlom s manuálnou
prevodovkou sa rozbiehajte pomaly
a včas zaraďte vyšší prevodový
stupeň. Vo fáze zvyšovania rýchlosti
zaraďujte prevodové stupne včas.
Na vozidle s automatickou alebo
riadenou prevodovkou uprednostnite
automatický režim, bez prudkého
a náhleho zatlačenia pedála
akcelerátora.
Ukazovateľ zmeny prevodových
stupňov vás vyzve na zaradenie
vyhovujúcejšieho prevodového
stupňa: keď sa na združenom prístroji
zobrazí správa, ihneď vykonajte
príslušný pokyn.
Na vozidlách vybavených riadenou
alebo automatickou prevodovkou
sa tento ukazovateľ zobrazí len v
manuálnom režime.
Osvojte si flexibilný štýl jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť
medzi vozidlami, ako brzdu
uprednostnite motor pred brzdovým
pedálom, pedál akcelerátora stláčajte
postupne. Tieto návyky prispievajú k
zníženiu spotreby paliva, emisií CO
2
a k obmedzeniu hlučnosti dopravnej
premávky.
Ak je vaše vozidlo vybavené
ovládačom „Cruise“ na volante, zvoľte
si za plynulej premávky a pri rýchlosti
vozidla vyššej ako 40 km/h funkciu
regulátora rýchlosti.
Naučte sa správne používať
elektrickú výbavu
V prípade, ak nie sú ovládače
rozmrazovania a odrosovania riadené
automaticky, vypnite ich.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie
sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti
nejazdite s rozsvietenými hmlovými
svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr
ako zaradíte prvý prevodový stupeň,
nenechávajte dlho motor v chode;
počas jazdy vaše vozidlo začne kúriť
rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť
k zníženiu spotreby elektrickej
energie a teda aj paliva tak, že
nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba,
videohry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte
vaše prenosné zariadenia.
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš
vysoká teplota, skôr ako sa s vozidlom
pohnete, otvorte okná, vetracie otvory
a interiér vyvetrajte, následne použite
klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvorte
okná a vetracie otvory ponechajte
otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie
teploty v interiéri vozidla (zatemňovacia
clona otváracej strechy, slnečné clony...).
Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý
požadovaný teplotný komfort, vypnite
klimatizáciu, s výnimkou aktivovanej
automatickej regulácie.
Automobil & Životné prostredie
Page 32 of 292
30
Berlingo2VP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Miesto vodiča
Berlingo2VP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Displej C
Stlačte tlačidlo MENU.
Pomocou šípok si zvoľte
funkciu PERSONALIZÁCIA
KONFIGURÁCIA.
Stlačením tlačidla voľbu
potvrďte. Pomocou šípiek si zvoľte
funkciu KONFIGURÁCIA
DISPLEJA.
Stlačením tlačidla voľbu
potvrďte.
Pomocou šípiek si zvoľte
funkciu ADJUST DATE AND
TIME (Nastavenie dátumu a
času).Stlačením tlačidla voľbu
potvrďte.
Nastavte parametre jeden
po druhom a voľbu potvrďte
tlačidlom OK.
Následne si na displeji zvoľte
OK a takisto potvrďte.
Page 33 of 292
31
Berlingo2VP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Miesto vodiča
Berlingo2VP_sk_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Dotykový tabletF
Zvoľ
te si ponuku
„Configuration“
(Konfigurácia).
F
Na vedľ
ajšej stránke stlačte
tlačidlo „Time/Date“
(Čas/Dátum). F
Zvoľ
te si „Adjust time“ (Nastaviť
čas) alebo „Adjust date“ (Nastaviť
dátum) a zmeňte parametre
pomocou digitálnej klávesnice,
následne potvrďte. F
Stlačte „
Confirm“ (Potvrdiť)
pre opustenie ponuky.
PRIPRAVEN
Page 114 of 292
11 2
Berlingo2VP_sk_Chap04_Ergonomie_ed02-2016Berlingo2VP_sk_Chap04_Ergonomie_ed02-2016
ELEKTRICKÉ SPÚŠŤAČE OKIEN
Otvorte okno na maximum a následne
ho zatvorte. Okno sa bude zatvárať po
častiach, pri každom stlačení ovládača
vždy o pár centimetrov. Úkon opakujte
dovtedy, kým sa okno úplne nezatvorí.
Po dosiahnutí polohy úplného
zatvorenia okna pridržte ovládač
stlačený minimálne jednu sekundu.
Počas týchto úkonov je ochrana proti
privretiu nefunkčná.
Ochrana proti privretiu
Ak okno pri zatváraní narazí na
prekážku, jeho pohyb sa zastaví a
následne sa čiastočne otvorí.
Manuálny režim
Takýto režim činnosti je
dostupný v závislosti od
výbavy; je znázornený týmto
symobolom na príslušnom
ovládači.
Správne používanie
V prípade privretia počas manipulácie
so spúšťačmi okien musíte zmeniť
smer pohybu okna tak, že stlačíte
príslušný ovládač.
Ak vodič manipuluje s ovládačmi
spúšťačov okien spolujazdcov, musí sa
presvedčiť, že žiadna osoba nebráni
správnemu zatvoreniu okien.
Vodič sa musí ubezpečiť, že
spolujazdci správne používajú
spúšťače okien.
Počas manipulácie s oknami venujte
zvýšenú pozornosť deťom.
Po viacerých po sebe nasledujúcich
otvoreniach/zatvoreniach pomocou
elektrických spúšťačov okien sa
aktivuje bezpečnostná poistka, ktorá
ďalej umožní len zatvorenie okna.
Po zatvorení okna počkajte približne
40 minút. Po uplynutí tohto času bude
ovládač opäť funkčný.
1.
Na strane vodiča
2.
Na strane spolujazdca
Opätovná aktivácia
Po opätovnom pripojení batérie alebo v
prípade poruchy je potrebné opätovne
aktivovať funkciu ochrany proti privretiu. Elektrické funkcie spúšťačov okien sú
deaktivované:
-
približne 45
sekúnd po vypnutí
zapaľovania,
-
po otvorení niektorých z predných
dverí, ak bolo vypnuté zapaľ
ovanie.
K dispozícii máte dva režimy činnosti:
Stlačte ovládač alebo ho potiahnite bez
prekročenia bodu odporu.
Pohyb okna sa zastaví hneď, ako
uvoľníte ovládač.
Automatický režim
Stlačte ovládač alebo ho potiahnite až
za bod odporu.
Po uvoľnení ovládača sa okno úplne
otvorí alebo zatvorí.
Jeho ďalším stlačením sa zastaví
pohyb okna.
Sp
Page 117 of 292
115
Berlingo2VP_sk_Chap05_Securite_ed02-2016
Zvukový (predný a zadný) a/alebo
grafický (zadný) parkovací asistent
pozostáva zo snímačov vzdialenosti,
ktoré sú nainštalované na nárazníkoch.
Pri parkovacom manévri zistia
prítomnosť akejkoľvek prekážky
zasahujúcej do zorného poľa: osobu,
vozidlo, strom, bariéru za vozidlom.
Niektoré predmety, ktoré boli
zaznamenané na začiatku
manévrovania, nemusia byť
zaznamenané na konci manévrovania
vozidla z dôvodu slepých zón,
nachádzajúcich sa medzi a pod
snímačmi.
Napríklad: stĺpik, výstražný kužeľ alebo
podobné predmety.
Zaradenie spätného chodu
P
ARKOV
ACÍ
ASISTENT
Zobrazenie na displeji
Zvukový signál potvrdí aktiváciu
systému pri zaradení spätného chodu.
Údaj o vzdialenosti je daný zvukovým
signálom, ktorého interval je o to
rýchlejší, čím je vozidlo bližšie k
prekážke.
Ak je vzdialenosť „zadná časť vozidla/
prekážka“ kratšia ako približne tridsať
centimetrov, zvukový signál sa zmení
na neprerušovaný.
Pomoc pri parkovan
Page 141 of 292
139
Berlingo2VP_sk_Chap05_Securite_ed02-2016
139
Berlingo2VP_sk_Chap05_Securite_ed02-2016
ODPORÚČANÉ SEDAČKY
Skupina 0+: od narodenia do 13 kgL1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Inštaluje sa „chrbtom k smeru jazdy“.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg L4
„KLIPPAN Optima“
Od 22 kg (cca 6 rokov) sa používa len vyvýšená sedačka.
L5
„RÖMER KIDFIX“
Môže byť upevnená o uchytenia ISOFIX, prislúchajúce vozidlu. Dieťa je pripútané pomocou bezpečnostného pásu.
CITROËN vám ponúka sortiment schválených detských sedačiek, upevňujúcich sa pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu.
BEZPEČNOSŤ
5
Deti vo vozidle
Page 205 of 292
203
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
7-palcový Dotykový tablet
Navigácia GPS - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky
2 04
Ovládače na volante
2
06
Ponuky
2
07
Navigácia
2
08
Navigácia - Navádzanie
2
16
Dopravná situácia
2
20
Radio Media (Médium Rádio)
2
22
Rádio
2
28
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
30
Médium
232
Nastavenia
2
34
Pripojené služby (On-line)
2
42
MirrorLink
TM 242
CarPlay® 246
Telefón
2
48
Najčastejšie otázky
2
56
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať operácie
vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť na zastavenom vozidle.
Zobrazenie správy o aktivovaní energeticky úsporného režimu
signalizuje uvedenie zapnutých elektrických zariadení do
pohotovostného režimu.
Pozrite kapitolu Režim úspory energie.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 207 of 292
205
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj zvuku je
nezávislý vrátane dopravných informácií (TA) a
navigačných pokynov).
Zvuk môžete vypnúť súčasným stlačením
tlačidiel na zvýšenie a zníženie hlasitosti.
Zvuk môžete opäť zapnúť stlačením jedného
alebo druhého tlačidla hlasitosti.Zatlačte na Menu
pre zobrazenie
kruhovej ponuky.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
R
ádiostanice FM/DAB*/AM*.
-
K
ľúč USB.
-
S
martfón prostredníctvom MirrorLink
TM
alebo CarPlay®.
-
T
elefón pripojený prostredníctvom
Bluetooth* a s multimediálnym vysielaním v
Bluetooth* (streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack
zásuvky, kábel nie je súčasťou dodania).
*
V závislosti od výbavy.
Skrátený prístup: stlačením tlačidiel
umiestnených v hornom pásme dotykového
tabletu je možný priamy prístup k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja).
Displej je „rezistentného“ typu
a preto je potrebné silnejšie
zatlačenie, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote. V prípade vysokých teplôt môže byť
úroveň hlasitosti obmedzená z dôvodu
ochrany systému. Hlasitosť sa uvedie
do pôvodného stavu akonáhle teplota v
interiéri vozidla poklesne.
Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 211 of 292
209
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Settings
(Nastavenia) Navigation
(Navigácia)
Enter destination (Zadať cieľové miesto)Zobraziť posledné cieľové miesta.
Route settings (Kritériá
výpočtu) Fastest (Najrýchlejšia)
Zvoliť kritériá navádzania.
Mapa zobrazí zvolenú trasu v závislosti od
kritéria(ií).
Shortest (Najkratšia)
Time/distance (Čas/vzdialenosť)
Ecological (Ekologická)
Tolls (Poplatky)
Ferries (Trajekty)
Traffic (Premávka)
Close Strict (Prejsť - V blízkosti)
Show route on map (Ukázať trasu na mape)Zobraziť mapu a aktivovať navádzanie.
Confirm (Potvrdiť) Uložiť voľby.
Save current location (Uložiť aktuálne miesto)Uložiť aktuálnu adresu.
Stop navigation (Vypnúť navigáciu)Zrušiť navigačné informácie.
Voice synthesis
(Hlasová syntéza) Zvoliť intenzitu hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Diversion (Obísť trasu) Obísť vašu pôvodnú trasu v stanovenej
vzdialenosti.
Navigation
(Navigácia) Zobraziť v textovom režime.
Pr iblížiť.
Vzdialiť.
Zobraziť v režime celá obrazovka.
Použiť šípky na posunutie mapy.
Prejsť na 2D mapu.
Audio a telematika
TECHNOL
Page 218 of 292
216
Berlingo2VP_sk_Chap10a_SMEGplus_ed02-2016
Navigácia - Navádzanie
Výber cieľového miesta
Zvoľte si „Enter destination “ (Zadať
cieľové miesto). Zvoľte si „
Save“ (Uložiť) pre uloženie
zadanej adresy ako záznam v
kontaktoch.
Systém môže uložiť až 200 záznamov.
Zvoľte si „Confirm“ (Potvrdiť).
Stlačte „ Show route on map “
(Ukázať trasu na mape) pre
spustenie navádzania.
Zvoľte si „
Address“ (Adresa).
Nastavte parametre
„Country: “ (Krajina) v
ponúknutom zozname a
následne rovnakým spôsobom
„City:“ (Mesto) alebo poštové
smerové číslo, „ Road:“
(Cestná komunikácia), „ No:“
(Čís l o).
Stlačte Confirm (Potvrdiť) po
každom kroku. Zvoľte si „
Navigate to “ (Navádzať k).
Zvoľte si kritériá obmedzení: „ To l l s“ (Vrátane cestných
poplatkov), „ Ferries“ (Vrátane trajektov), „ Tr a f f i c“
(Dopravná situácia), „ Strict“ (Prejsť), „Close “ (V blízkosti).
Zvoľte kritériá navádzania: „ Fasted“
(Najrýchlejšia), „ Shortest“ (Najkratšia),
„ Time/distance “ (Čas/vzdialenosť)
alebo „ Ecological “ (Ekologická). Pre vymazanie navádzacích
informácií stlačte „
Settings“
(Nastavenia).
Stlačte „ Stop navigation “ (Ukončiť
navádzanie).
Pre obnovenie navádzania stlačte
„ Settings “ (Nastavenia).
Stlačte „ Resume guidance “
(Obnoviť navádzanie).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
K novému cieľovému miestu
Alebo
Audio a telematika