engine Citroen BERLINGO MULTISPACE RHD 2014.5 2.G Owner's Guide
Page 51 of 276
Berlingo_2_VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
49
reactivation
Press the "EcO OFF" switch again.
The system is active again; this is
confirmed
by the switch warning
lamp
going off and a message in the
instrument
panel.
The
system is reactivated
automatically
at every new start
using
the key.
Operating fault
In the event of a malfunction with the system, the "E c O
OFF"
switch warning lamp
flashes,
then comes on
continuously
.
Maintenance
Before working under the bonnet, deactivate the Stop & Start system
to
avoid any risk of injury resulting
from
automatic operation of START
mode.
This
system requires a specific
battery
with a special specification
and
technology (reference numbers
available
from a CITROËN dealer or a
qualified
workshop).
Fitting a battery not listed by
CITROËN introduces
the risk of
malfunction
of the system.
The
Stop & Start system makes
use
of advanced technology.
All
work
on this type of battery must
be done only by a CITR
o Ë n dealer or
a
qualified workshop.
have
it
checked
by
a
CITROËN
dealer
or
a
qualified
workshop.
In
the
event
of
a
fault
in
STOP
mode,
the
vehicle
may
stall.
All
of
the
warning
lamps
in
the
instrument
panel
come
on.
It
is
then
necessary
to
switch
off
the ignition and start the engine again
using
the
key.
Stop & Start
REadY To Go
3
Page 52 of 276
Berlingo_2_VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
50
Good practice when stopping Good practice when starting
diesel pre-heating warning
lamp
If
the temperature is high
enough,
the warning lamp
comes
on for less than
one
second, you can start
without
waiting.
In cold weather, wait for this warning
lamp
to
go off then operate the starter
(Starting position) until the engine
starts.
d
oor or bonnet open
warning lamp
If this comes on, a door or the bonnet is not closed correctly, check!
Minimise engine and gearbox wear
When switching off the ignition, let the
engine run for a few seconds to allow
the turbocharger (
d iesel engine) to
return
to idle.
d
o not press the accelerator when
switching
off the ignition.
There is no need to engage a gear
after
parking the vehicle.
StArt I n G A nd S tOPPI n G
running and accessories position.
T o unlock the steering, turn the
steering wheel gently while turning the
key
, without forcing. In this position,
certain
accessories can be used.
Starting position.
The starter is operated, the engine
turns
over, release the key.
S
t
OP
position: steering lock.
The
ignition is off.
T
urn the steering
wheel
until the steering locks. Remove
the
key.
Starting and stopping
Page 53 of 276
Berlingo_2_VP_en_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2014
51
HILL StA rt ASSIS t
This system (also called HHC - Hill Holder
Control), linked to the dynamic
stability
control system, makes hill
starts easier and is activated in the
following
conditions:
-
the
vehicle must be stationary,
engine
running, foot on the brake,
-
the
gradient of the road must be
steeper than 5%,
-
uphill,
the gearbox must be in
neutral or in a gear other than
reverse,
-
downhill,
reverse gear must be
engaged.
The Hill Start
a
ssist function is
a
driving aid system. It is not an
automatic
vehicle parking function or
an
automatic parking brake.
Operation
With the brake pedal and clutch pedal pressed, from the time you release the
brake
pedal you have approximately
2 seconds before the vehicle starts to
roll
back and without using the parking
brake
within which to move off.
During
the moving off phase, the
function
is deactivated automatically,
gradually
releasing the braking
pressure.
During this phase, the
characteristic
noise of mechanical
release
of the brakes may be heard,
indicating
the imminent movement of
the
vehicle.
Operating fault
Hill start assist is deactivated in the
following situations:
-
when the clutch pedal is released,
-
when
the parking brake is applied,
-
when the engine is switched of
f,
-
when
the engine stalls.
If
a malfunction of the
system
occurs, this
warning
lamp comes on
accompanied
by an audible
signal
and confirmed by
a
message in the screen. Have the
system
checked by at a CITROËN
dealer
or a qualified workshop.
Starting and stopping
REadY To Go
3
Page 62 of 276
60
Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
However, pressing the pedal beyond
this point of resistance to the floor
allows
the programmed speed to be
exceeded.
T
o resume use of the limiter,
simply
reduce the pressure on the
accelerator pedal gradually and return
to
a speed below that programmed.
t
he operating actions may be
carried out when stationary, with the
engine running, or with the vehicle
moving. This
speed limiter shows the function
selection
status in the instrument panel
and
displays the programmed speed:
SPEEd LIMItEr "LIMIt"
Function selected,
displaying of the
"Speed
Limiter"
symbol.
Function deactivated,
last
programmed
speed -
OFF.
Function activated
Vehicle speed above
the
programmed
speed, which is
displayed
flashing.
o
perating fault
detected,
OFF - the dashes
flash.
"This is the selected speed which the
driver
does
not
wish
to
exceed".
This
selection
is
made
with
the
engine
running while stationary or with the
vehicle
moving.
The
minimum
speed
which
can
be
programmed
is
20
mph
(30
km/h).
The speed of the vehicle responds
to the pressure of the driver's foot as
far as the accelerator pedal point of
resistance which indicates that the
programmed
speed
has
been
reached.
Steering mounted controls
Page 63 of 276
61
Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
Selecting the function
- Place the switch in the LIMI t
position. The limiter is selected
but
is not yet active.
The
screen
indicates
the last programmed
speed.
Programming a speed
A speed can be programmed without activating the
limiter but with the engine running.
To
memorise a speed higher than the previous
one:
- press the SE t + button.
A
brief press increases the speed by 1 mph
(km/h).
A
maintained press increases the speed in
steps
of 5 mph (km/h).
To
memorise a speed lower than the previous
one:
- press the SE t - button.
A
brief press decreases the speed by 1 mph
(km/h).
A
maintained press decreases the speed in
steps
of 5 mph (km/h).
Activation / deactivation
Pressing this button once activates
the limiter, pressing the button again
deactivates it
(OFF).
Steering mounted controls
EASE OF uSE and cOMFOrt
4
Page 66 of 276
Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
64
Intake of exterior air
r
ecirculation of interior air Air conditioning A/
c
The LEd in the button is
of f. This is the preferred
operating
position.
Pressing the button starts
the
air conditioning system,
the
LED is on. Pressing the
button again switches the
function of
f and the LE d
goes off.
The air conditioning does not operate if
the
fan speed is set to 0.
The air conditioning can only operate
with
the engine running.
The
LED in the button is on.
Recirculation
temporarily
prevents exterior odours
and
smoke from entering the
passenger
compartment.
Used with the setting of the fan speed
(from
1
to 4), recirculation enables you
to
attain
the desired comfort level more
quickly
with both hot or cold settings.
This
position should only be temporary.
When
your desired comfort level has
been
reached, return to the intake
of
exterior air position to permit
renewal of the air in the passenger
compartment
and avoid misting.
This
is
the
preferred operating mode.
Ventilation
Page 67 of 276
Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
65
Good practice
For maximum cooling or heating of the passenger compartment, it is possible
to exceed the value 15 by turning until
LO
is displayed or the value 27 by
turning
until HI is displayed.
o
n entering the vehicle, the inside
temperature
may be much colder
(or
warmer) than is comfortable.
There
is no advantage in changing the value
displayed
in order to quickly reach the
level
of comfort required.
The
system
will
use its maximum performance to
reach
the comfort value set.
dIGItAL AIr c O nd I t IO n I n G WI t H SEPA r At E SE tt I n GS
Automatic operation
AutO comfort programme
This is the normal air conditioning
system
operating mode.
d
river or passenger side comfort
value
The value indicated in the screen
corresponds to a level of comfort and
not
a temperature in degrees Celsius
or
Fahrenheit.
Turn this control to the left
or to the right to decrease or
increase the value.
A
setting
around the value 21 provides
optimum
comfort. However,
depending
on your requirements, a
setting
between 18 and 24 is usual.
d
o not cover the sunshine sensor
located
on the dashboard.
Press this button, the A
ut
O
symbol
is displayed.
In accordance with the
comfort
value selected,
the
system controls the
distribution,
the flow and the intake
of
air to guarantee comfort and a
sufficient
circulation of air in the
passenger
compartment. No further
action
on your part is required.
When the engine is cold, to prevent an
excessive diffusion of cold air, the air diffuser
will reach its optimum level gradually.
For
your comfort, the settings are stored
when the ignition is switched of
f and are
reinstated
the next time the vehicle is
started.
The
automatic function will no longer be
maintained
if you change a setting manually
(AUT
O is cleared).
FOr tHE drIVEr And PASSEnGEr
Ventilation
EASE OF uSE and cOMFOrt
4
Page 69 of 276
Berlingo_2_VP_en_Chap04_Ergonomie_ed02-2014
67
dEMIStInG And dEF r OS t I n G
Manual mode
Turn the control to this
temperature setting.
Increase
the air flow setting. Press the air conditioning
button.
Returning to exterior air
intake
open permits renewal
of the air in the passenger
compartment
(LED off).
Turn the control to this air
distribution
setting.
demisting the rear screen and/
or mirrors
Pressing this button,
with the engine running,
activates the
rapid demisting -
defrosting of the rear
screen and/or
electric
mirrors.
This
function switches off:
-
when the button is pressed,
-
when the engine is switched of
f,
-
automatically
to prevent excessive
energy
consumption.
Ventilation
EASE OF uSE and cOMFOrt
4
Page 112 of 276
11 0
Berlingo_2_VP_en_Chap05_Securite_ed02-2014
AntI-SLIP rEGuLAtIO n (AS r )
A nd d Y n AMI c S t
ABILI
t Y
c
O ntr OL ( d S c )
These systems are linked and complement the ABS.
The
ASR
system is very useful for
maintaining
optimum drive and
avoiding losses of control of the vehicle
on
acceleration.
The
system optimises drive to prevent
the
wheels skidding, by acting on the
brakes
of the drive wheels and on the
engine.
It also allows the directional
stability
of the vehicle to be improved
on
acceleration.
Use the
d SC to hold your course
without
attempting to countersteer.
If there is a variation between the
trajectory
followed by the vehicle and
that
required by the driver, the DSC
system
automatically acts on the
engine
and the brake of one or more
wheels,
in order to put the vehicle back
on
course.
deactivation
In certain exceptional conditions
(starting the vehicle when stuck in mud
or
snow, or on loose ground...), it could
prove useful to deactivate the a
SR and
DSC
systems to make the wheels spin
and
regain grip.
Operating fault
Good practice
The ASR/DSC systems offer increased safety
during normal driving, but
should
not incite the driver to take risks
or
to drive at high speed.
The
operation of these systems is
ensured
if the recommendations
of
the manufacturer regarding
the
wheels (tyres and rims), the
braking
components, the electronic
components
and the fitting and repair
procedures
are observed.
After
an impact, have these systems
checked
by a CITROËN dealer or a
qualified
workshop.
Operation
The warning lamp flashes when operation of the a SR or
DSC
is triggered.
t
hey engage again:
-
automatically
above 30 mph
(50
km/h), When
a malfunction of the systems
occurs, the warning
lamp
and the LED come on,
accompanied
by an audible
signal
and a message in the
screen.
-
Press the button or turn
the dial to the
d SC o FF
position (depending on
model).
-
The
LED comes on: the
ASR
and
DSC
systems no longer come into
play
. -
manually
by pressing the
button again or by turning
the dial to this position
(depending
on model).Contact a CITR
o Ë n dealer or a
qualified
workshop to have the system
checked.
The
warning lamp may also come on if
the
tyres are under-inflated. Check the
pressure
of each tyre.
driving safely
Page 113 of 276
111
Berlingo_2_VP_en_Chap05_Securite_ed02-2014
GrIP cO ntr OL
correct use
Y our vehicle is designed principally to
drive
on tarmac roads but it allows you
to drive on other less passable terrain
occasionally
.
However, particularly when your
vehicle is heavily laden, it does not
permit
off-road activities such as:
-
crossing and driving on ground
which
could damage the underbody
or
tear off components (fuel pipe,
fuel
cooler, ...), particularly by
obstacles or stones,
-
driving on ground with steep
gradients and poor grip,
-
crossing
a stream.
On
snow,
mud
or
sand,
traction
control
is
obtained
by
a
compromise
between
safety
, grip, traction and appropriate
tyres.
It
adapts
to
allows
most
conditions
of
poor
grip
to
be
accommodated.
The
accelerator
pedal
must
be
pressed
enough
for
there
to
be
adequate
engine
power
to
manage
the
various
parameters
in
the
best
way.
driving safely
SaFETY
5