bluetooth CITROEN BERLINGO VAN 2021 Kasutusjuhend (in Estonian)

Page 215 of 260

213
CITROËN Connect Nav
12Salvestamiseks ja brauseri avamiseks
valige „OK“.
Internetiühendus toimub läbi mõne
võrguühenduse, mis kuulub sõiduki
juurde või kasutajale.
Bluetooth ühendus®
Saadaolevad teenused olenevad
võrgust, SIM-kaardist ja kasutatud
Bluetooth seadmete ühilduvusest.
Kontrollimaks seda, millised teenused on
saadaval, vaadake nutitelefoni
kasutusjuhendit ja pidage nõu
teenusepakkujaga.
Funktsioon Bluetooth peab olema
aktiveeritud ja nutitelefon peab olema
konfigureeritud „Kõigile nähtavaks“.
Paarimise lõpuleviimiseks iga protseduuri
kasutamisel (nutitelefonist või süsteemist)
veenduge, et kood on sama süsteemis ja
nutitelefonis.
Kui paarimine nurjub, soovitame me
nutitelefonis funktsiooni Bluetooth
deaktiveerida ja seejärel uuesti aktiveerida.
Protseduur nutitelefonist
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast
süsteemi nimi.
Valige süsteemist nutitelefoni ühendamisega
nõustumine.
Protseduur süsteemist
Vajutage pealehe kuvamiseks Connect-
App nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Vajutage nuppu „ Bluetooth ühendus“ .
Valige „Otsi“.
Kuvatakse tuvastatud nutitelefonide
loend.
Valige nimekirjast nutitelefoni nimi.
Olenevalt nutitelefoni tüübist võidakse teil
paluda nõustuda telefoniraamatu ja
sõnumite ülekandmisega.
Ühenduse jagamine
Süsteem pakub nutitelefoni ühendamist 3
profiiliga:

„Telefon“ käed vabad komplekt, ainult telefon;

„Streaming“ (voogedastus: nutitelefoni
helifailide juhtmeta mängimine);

„Mobiilse interneti andmed “.
Ühendatud navigatsiooni jaoks peab
profiil „Mobiilse interneti andmed “
olema aktiveeritud (kui sõidukil puuduvad
„Hädaabi- ja abikõne“ teenused), olles esmalt
aktiveerinud nutitelefoni ühenduse jagamise.
Ühe või mitme profiili valimine.
Kinnitamiseks vajutage „OK“.
Wi-Fi ühendus
Võrguühendus läbi nutitelefoni Wi-Fi.Vajutage pealehe kuvamiseks Connect-
App nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Valige „Wi-Fi ühendus “.
Valige vahekaart „Kaitstud“, „Kaitsmata“
või „Salvestatud“.
Valige võrk.
Sisestage virtuaalse klaviatuuri abil Wi-Fi
võrk „Võti“ ja „Parool“.
Ühenduse loomiseks vajutage „ OK“.
Ühendus Wi-Fi ja Wi-Fi ühenduse
jagamine on piiratud ühe nutitelefoniga.
Wi-Fi ühenduse jagamine
Kohaliku Wi-Fi võrgu loomine süsteemi poolt.Vajutage pealehe kuvamiseks Connect-
App nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.

Page 218 of 260

216
CITROËN Connect Nav
Süsteem koostab nimekirjad (ajutine mälu);
see võib esimesel ühendamisel kesta paarist
sekundist minutiteni.
Mitte-muusikafailide ja kataloogide hulga
vähendamine aitab vähendada ooteaega.
Nimekirjasid uuendatakse alati kas süüte välja
lülitamisel või USB mälupulga ühendamisel.
Helisüsteem jätab need loendid meelde ja juhul,
kui neid ei ole muudetud, laetakse need edaspidi
kiiremini.
Auxiliary pesa (AUX)
Olenevalt varustusestÜhendage väline seade (MP3-mängija
jne) audiojuhtme (ei ole kaasas) abil
AUX-pistikusse.
Seda allikat saab kasutada vaid siis, kui
„Lisasisend“ on heliseadete all märgistatud.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme
helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige
autoraadio helitugevust.
Juhtseadmeid hallatakse kaasaskantava
seadme kaudu.
Heliallika valimine
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
meedia nuppu.
Valige „ALLIKAD“.
Valige heliallikas.
Video vaatamine
Olenevalt varustusest / olenevalt versioonist /
olenevalt riigist.
Sisestage USB-mälupulk USB-pessa.
Video juhtkäske saab kasutada ainult
puutetundlikul ekraanil.
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio
meedia nuppu.
Valige „ALLIKAD“.
Käivitamiseks valige Video.
USB-mälupulga eemaldamiseks peatage
pausinupule vajutades video, siis
eemaldage mälupulk.
Süsteem saab esitada MPEG-4 Part 2, MPEG-2,
MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV ja RealVideo
vormingutes videofaile.
Voogedastus Bluetooth®
Voogedastus võimaldab teil nutitelefonist tulevat
helikanalit kuulata.
Profiil Bluetooth peab olema aktiveeritud.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme
helitugevust (tugevaks).
Seejärel reguleerige autoraadio helitugevust.
Kui taasesitamine ei alga automaatselt, tuleb see
aktiveerida nutitelefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või süsteemi
puutetundlike nuppude abil.
Kui on valitud voogedastuse režiim,
loetakse meediaallikaks nutitelefoni.
Apple® mängijate
ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil (ei
ole kaasas) USB-pessa.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi
nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme
jaotusi (esitajad / albumid / žanrid /
esitusloendid / audioraamatud / taskuhäälingu
saated).
Vaikimisi toimub klassifitseerimine artistide
järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge menüüpuus
ülespoole kuni esimese tasemeni, valige
soovitud jaotus (näiteks esitusloendid)
ja kinnitage valik, et liikuda menüüpuus
allapoole kuni soovitud looni.
Audiosüsteemi tarkvara versioon ei tarvitse teie
Apple
®-i mängija põlvkonnaga sobida.
Info ja nõuanded
Süsteem toetab USB-portide kaudu USB
massmäluseadmeid, BlackBerry® seadmeid
ja Apple® esitajaid. Adapterkaabel ei kuulu
varustusse.
Seadmeid hallatakse helisüsteemi nuppe
kasutades.
Muud seadmed, mida süsteem ühendamisel ära
ei tunne, tuleb ühendada AUX-pistikusse vastava
juhtmega (ei kuulu varustusse) või läbi Bluetooth
voogedastuse, kui see on ühilduv.
Helisüsteem esitab vaid .wma, .aac, .flac, .ogg
ja .mp3 laiendiga helifaile võttesagedusega 32
Kbps kuni 320 Kbps.
Samuti toetab autoraadio VBR'i (Variable Bit
Rate).
Teist tüüpi faile (.mp4...) ei loeta.
Kõik .wma failid peavad olema standardsed
WMA 9 failid.
Toetatavad sagedused on 32, 44 ja 48 KHz.
Lugemise ja kuvamisega seotud probleemide
vältimiseks soovitame me valida vähem kui 20
tähemärgi pikkused failinimed, mis ei sisalda
erimärke (nt “ ? . ; ù).
Kasutage ainult FAT32 vormingus
(failipaigutustabel) USB mälupulki.
Kaasaskantava seadme jaoks soovitame
me kasutada USB originaalkaablit.
Telefon
Bluetooth® telefoni
paarimine
Saadaolevad teenused olenevad
võrgust, SIM-kaardist ja kasutatud
Bluetooth seadmete ühilduvusest.
Kontrollimaks seda, millised teenused on
saadaval, vaadake telefoni kasutusjuhendit ja
pidage nõu teenusepakkujaga.

Page 219 of 260

217
CITROËN Connect Nav
12Helisüsteem esitab vaid .wma, .aac, .flac, .ogg
ja .mp3 laiendiga helifaile võttesagedusega 32
Kbps kuni 320 Kbps.
Samuti toetab autoraadio VBR'i (Variable Bit
Rate).
Teist tüüpi faile (.mp4...) ei loeta.
Kõik .wma failid peavad olema standardsed
WMA 9 failid.
Toetatavad sagedused on 32, 44 ja 48 KHz.
Lugemise ja kuvamisega seotud probleemide
vältimiseks soovitame me valida vähem kui 20
tähemärgi pikkused failinimed, mis ei sisalda
erimärke (nt “ ? . ; ù).
Kasutage ainult FAT32 vormingus
(failipaigutustabel) USB mälupulki.
Kaasaskantava seadme jaoks soovitame
me kasutada USB originaalkaablit.
Telefon
Bluetooth® telefoni
paarimine
Saadaolevad teenused olenevad
võrgust, SIM-kaardist ja kasutatud
Bluetooth seadmete ühilduvusest.
Kontrollimaks seda, millised teenused on
saadaval, vaadake telefoni kasutusjuhendit ja
pidage nõu teenusepakkujaga.
Funktsioon Bluetooth peab olema
aktiveeritud ja telefon peab olema
konfigureeritud „Kõigile nähtavaks“ (telefoni
seadetes).
Paarimise lõpuleviimiseks iga protseduuri
kasutamisel (telefonist või süsteemist) veenduge,
et kood on sama süsteemis ja telefonis.
Kui paarimine nurjub, soovitame me
telefonis funktsiooni Bluetooth
deaktiveerida ja seejärel uuesti aktiveerida.
Protseduur telefonist
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast
süsteemi nimi.
Valige süsteemist telefoni ühendamisega
nõustumine.
Protseduur süsteemist
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Vajutage nuppu „ Bluetooth otsing“ .
Või
Valige „Otsi“.
Kuvatakse tuvastatud telefonide loend.
Valige nimekirjast telefoni nimi.
Ühenduse jagamine
Süsteem pakub telefoni ühendamist 3 profiiliga:
– „Telefon“ käed vabad komplekt, ainult telefon;
– „Streaming“ (voogedastus: telefoni helifailide
juhtmeta mängimine);

"Mobiilse interneti andmed ".
Ühendatud navigatsiooni jaoks peab
profiil „Mobiilse interneti andmed “
olema aktiveeritud, olles esmalt aktiveerinud
nutitelefoni ühenduse jagamise.
Ühe või mitme profiili valimine.
Kinnitamiseks vajutage „OK“.
Olenevalt telefoni tüübist võidakse teil
paluda nõustuda telefoniraamatu ja sõnumite
ülekandmisega.
Süsteemi võime ühendada ainult üks
profiil oleneb telefonist.
Vaikimisi võidakse ühendada kõik kolm profiili.
Süsteemiga sobivad profiilid on: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP ja PAN.
Põhjalikumat info leidmiseks külastage margi
kodulehte (ühilduvus, täiendav abi jne).
Automaatne taasühendamine
Kui te uuesti sõidukisse istute ja viimasena
ühendatud telefon on uuesti kohal, tuntakse
see automaatselt ära ja umbes 30 sekundit
pärast süüte sisselülitamist toimub paarimine
automaatselt (Bluetooth on aktiveeritud).
Ühenduse profiili muutmine:

Page 220 of 260

218
CITROËN Connect Nav
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Paaritud väliste seadmete ühendamiseks
valige „ Bluetooth ühendus “.
Vajutage nupule „Andmed“.
Ühe või mitme profiili valimine.
Kinnitamiseks vajutage „OK“.
Paaritud telefonide haldamine
See funktsioon võimaldab teil kas seadet
ühendada, lahtiühendada või selle sidumist
kustutada.
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Seotud väliste seadmete loendi
kuvamiseks valige „ Bluetooth ühendus “.
Telefoni lahtiühendamiseks vajutage
nimekirjast valitud telefoni nimele.
Ühendamiseks vajutage uuesti telefoni nimele.
Telefoni kustutamine
Valige ekraani ülaosas paremal olev
prügikasti ikoon, et see valitud telefoni
kõrvale ilmuks.
Kustutamiseks vajutage valitud telefoni
kõrval olevale prügikasti kujutisele.
Kõnele vastamine
Saabuvast kõnest annab märku helin ja hetkel
ekraanil oleva näidu peale ilmuv teade.
Saabuvale kõnele vastamiseks vajutage
lühidalt roolil olevale telefoninupule.
Ja
Vajutage pikalt
roolil olevale telefoninupule, et kõnest
keelduda.
Või
Valige puuteekraanil " Kõne lõpetamine".
Helistamine
Juhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni
kasutada.
Sõiduki parkimine.
Kasutage helistamiseks roolil olevaid nuppe.
Uuele numbrile helistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Sisestage number digitaalse klaviatuuri
abil.
Valige „Helista“, et helistada.
Kontaktile helistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Või vajutage hoidke all
roolil olevat telefoni nuppu.
Valige „Kontakt“.
Valige kuvatud nimekirjast soovitud kontakt.
Valige „Helista“.
Helistamine ühele viimasena
valitud numbritest
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Või
Vajutage hoidke all
roolil olevat telefoni nuppu.
Valige „Helista“.
Valige kuvatud nimekirjast soovitud kontakt.
Alati saate helistada ka otse telefonist, olles eelnevalt sõiduki parkinud.
Kontaktide/kirjete haldamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Valige „Kontakt“.
Uue kontakti lisamiseks valige „ Koosta“.
Kontakti telefoninumbri(te) sisestamiseks
vajutage „Telefon“ vahekaarti.
Kontakti aadressi(de) sisestamiseks
vajutage „Aadress“ vahekaarti.
Kontakti e-posti aadressi(de)
sisestamiseks vajutage „ Email“
vahekaarti.
Salvestamiseks valige „ OK“.
Vajutage seda nuppu, et sortida kontaktid
„Perekonnanimi + eesnimi“ või „Eesnimi +
perekonnanimi“ alusel.
Funktsioon „Email“ võimaldab sisestada
kontaktide e-posti aadresse, ent süsteem
ei saada e-kirju.
Sõnumite haldamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Sõnumite nimekirja kuvamiseks valige
„SMS-MMS“.
Valige vahekaart „ Kõik“, „Saabuv kõne“
või „Väljuv“.
Valige nimekirjast valitud sõnumi andmed.
Süsteemis oleva lühisõnumi saatmiseks
valige „ Vasta“.
Valige „Helista“, et helistada.
Sõnumi kuulamiseks valige „ Kuula“.

Page 224 of 260

222
CITROËN Connect Nav
► Konfigureerige teekonna seadetes funktsioon
„Liiklusinfo“ (ilma, manuaalne või automaatne).
Ma saan hoiatusi „Ohtlik piirkond“ kohta, mis
minu teekonnal ei asu.
Lisaks suunatud navigatsiooni pakkumisele
teavitab süsteem ka sõiduki ees asuva koonuse
piiresse paigutatud "ohualadest". Süsteem võib
kuvada lähedalasuvatel või paralleelsetel teedel
asuvate „ohualade“ hoiatusi.


„Ohtlik piirkond“ täpse asukoha nägemiseks
suumige kaarti. Hoiatuste saamise peatamiseks
või hoiatuse kestuse vähendamiseks saate
valida „On the route“.
Kõiki teele jäävaid ummikuid ei näidata
reaalajas.
Pärast käivitamist võib kuluda mõni minut enne,
kui süsteem hakkab liiklusinfot vastu võtma.



Oodake, kuni liiklusinfot õigesti vastu võtma
hakatakse (kaardil kuvatavad liiklusinfo ikoonid).
Mõnedes riikides edastatakse liiklusinfot vaid
suuremate liiklussõlmede (kiirteed jne) kohta.
See on täiesti normaalne. Süsteem sõltub
saadaolevast liiklusinfost.
Puudub kõrguse näit.
Käivitamisel võib GPS-süsteemil kuluda kuni 3
minutit, et enam kui 4 satelliiti üles leida.



Oodake, kuni süsteem on korralikult tööle
hakanud, et GPS kataks vähemalt 4

satelliiti.
Olenevalt geograafilisest keskkonnast
(tunnel jmt) või ilmast, võivad GPS-signaali
vastuvõtutingimused muutuda.
See on täiesti normaalne. Süsteemi töö sõltub
GPS-signaali vastuvõtutingimustest. Navigatsioon pole enam ühendatud.
Käivitamisel ja teatud geograafilistes
piirkondades ei pruugi ühendus olla saadaval.


Kontrollige, et võrguteenused oleksid
aktiveeritud (seaded, kontrast).
Radio
Kuulatava raadiojaama vastuvõtu kvaliteet
halveneb järk-järgult või mällu salvestatud
raadiojaamad ei mängi (heli puudub,
ekraanile ilmub 87,5 Mhz jne).
Sõiduk on valitud jaama saatjast liiga kaugel või
ei ole antud piirkonnas ühtegi saatjat.


Lülitage otsevalimise menüüst sisse
funktsioon „RDS“ ja laske süsteemil kontrollida,
kas antud piirkonnas leidub mõnda võimsamat
saatjat.
Antenn on puudu või vigastatud (nt
automaatpesulasse sisenedes või maa-aluses
parklas).



Laske süsteem volitatud esinduses
kontrollida.
Ümbritsev keskkond (küngas, hooned, tunnel,
maa-alune parkla...) blokeerib vastuvõtmise, ka
RDS-režiimil.
T

egemist on täiesti tavapärase fenomeniga ja
see ei osuta helisüsteemi rikkele.
Ma ei näe mõningaid raadiojaamu
vastuvõetavate jaamade nimekirjas.
Raadiojaama nimi muutub.
Raadiojaama ei võeta enam vastu või selle nimi
on nimekirjas muutunud. Mõned raadiojaamad saadavad oma nime
asemel muud infot (näiteks laulu pealkiri).
Süsteem töötleb neid andmeid raadiojaama
nimena.


V
ajutage nuppu „Update list“, mille leiate
„Raadiojaamade nimekiri“ teisesest menüüst.Media
USB-mäluseade hakkab mängima suhteliselt
pika aja pärast (umbes 2–3 minutit).
Mõned mäluseadmel olevad failid võivad oluliselt
aeglustada mäluseadme lugemist (kataloogimise
aeg korda 10).


Kustutage mäluseadmel olnud failid ja
vähendage alakataloogide arvu mäluseadme
kataloogide puus.
Pärast USB-seadme sisestamist võib esineda
pikem paus.
Süsteem loeb erinevaid andmeid (kaust, pealkiri,
esitaja jne). Selleks võib kuluda mõni sekund
kuni mõni minut.
See on täiesti normaalne.
Mõningaid hetkel mängiva helifailide mängija
infos olevaid tähti ei pruugita korralikult
kuvada.
Helisüsteem ei suuda teatud tüüpi tähemärke
töödelda.



Kasutage kataloogide nimetamisel
standardtähti.
V

oogedastusfaile ei hakata mängima.
Ühendatud seade ei hakka automaatselt
mängima.


Seadme esituse alustamiseks.
Heli voogedastamise ekraanil ei kuvata
laulude nimesid ja kestusi.
Bluetooth-profiil ei võimalda selle teabe
edastamist.
Telephone
Ma ei saa oma Bluetoothi telefoni ühendada.
Bluetoothi telefon võib olla väljalülitatud või ei ole
nähtaval.
► Kontrollige, kas telefoni Bluetoothi funktsioon
on aktiveeritud.
► Kontrollige parameetritest, kas telefon on
''Kõigile nähtav''.
► Deaktiveerige ja seejärel aktiveerige uuesti
telefoni Bluetoothi funktsioon.
Bluetoothi telefon ei ühildu süsteemiga.
► Seda, kas teie telefon on ühilduv, saate
kontrollida kaubamärgi veebilehelt (teenused).
Ühendatud Bluetoothi telefoni heli ei ole
kuulda.
Heli tugevus oleneb nii süsteemist kui ka
telefonist.
► Suurendage helisüsteemi helitugevust kasvõi
maksimumini ja suurendage vajaduse korral ka
telefoni helitugevust.
Ümbritsev müra mõjutab telefonikõne kvaliteeti.
► Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad,
vähendage tuulutust, aeglustage sõitu jne).
Mõned kontaktid on nimekirjas kaks korda.
Kontaktide sünkroonimise valikud on järgmised:
sünkrooni SIM-kaardil olevad kontaktid, telefonis
olevad kontaktid või mõlemad. Kui valitud

Page 225 of 260

223
CITROËN Connect Nav
12Heli voogedastamise ekraanil ei kuvata
laulude nimesid ja kestusi.
Bluetooth-profiil ei võimalda selle teabe
edastamist.
Telephone
Ma ei saa oma Bluetoothi telefoni ühendada.
Bluetoothi telefon võib olla väljalülitatud või ei ole
nähtaval.

Kontrollige, kas telefoni Bluetoothi funktsioon
on aktiveeritud.



Kontrollige parameetritest, kas telefon on
''Kõigile nähtav''.



Deaktiveerige ja seejärel aktiveerige uuesti
telefoni Bluetoothi funktsioon.
Bluetoothi telefon ei ühildu süsteemiga.



Seda, kas teie telefon on ühilduv
, saate
kontrollida kaubamärgi veebilehelt (teenused).
Ühendatud Bluetoothi telefoni heli ei ole
kuulda.
Heli tugevus oleneb nii süsteemist kui ka
telefonist.


Suurendage helisüsteemi helitugevust kasvõi
maksimumini ja suurendage vajaduse korral ka
telefoni helitugevust.
Ümbritsev müra mõjutab telefonikõne kvaliteeti.



Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad,
vähendage tuulutust, aeglustage sõitu jne).
Mõned kontaktid on nimekirjas kaks korda.
Kontaktide sünkroonimise valikud on järgmised:
sünkrooni SIM-kaardil olevad kontaktid, telefonis
olevad kontaktid või mõlemad. Kui valitud on mõlemad sünkroonimised, võivad mõned
kontaktid topelt esineda.



V
alige kas „Display SIM card contacts“ või
„Display telephone contacts“.
Kontaktid ei ole tähestiku järjekorras.
Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid.
Vastavalt valitud parameetritele võidakse
kontakte kindlas järjekorras üle kanda.


T
elefonikataloogi kuvamisseadete muutmine.
Süsteem ei võta vastu SMS lühisõnumeid.
Bluetooth-režiimis ei saa SMS-tekstisõnumeid
süsteemi saata.
Settings
Kõrgete ja madalate toonide seadete
muutmisel tühistatakse helikeskkonna valik.
Helikeskkonna muutmisel lähtestatakse
kõrgete ja madalate toonide seaded.
Helikeskkonna valimine rakendab teatud kõrgete
ja madalate toonide seaded (ja vastupidi).


Soovitud muusikalise helikeskkonna
saavutamiseks muutke madalate ja kõrgete
toonide või helikeskkonna seadeid.
T

asakaalu seadete muutmisel tühistatakse
jaotuse valik.
Jaotuse seade muutmisel tühistatakse
tasakaalu seadete valik.
Heli jaotuse seade valimisel reguleeritakse ka
heli tasakaalu seadeid ja vastupidi.


Muutke tasakaalu või jaotuse seadeid, et
saavutada sobivat helikeskkonda.
Erinevate heliallikate helikvaliteet on erinev

.Optimaalse helikvaliteedi saavutamiseks saab
heli reguleerida vastavalt heliallikale; seetõttu
võib allika vahetamisel helikvaliteedis märgata
erinevusi.


Kontrollige, kas heliseaded on kuulatavate
allikate jaoks sobivad. Me soovitame seada
heli funktsioonid (Bass:,
Treble:, Balance)
keskmisse asendisse, muusikalise keskkonna
valikuks „Puudub“ ja valjuse korrigeerimiseks
USB-režiimis „Aktiivne“ ning raadiorežiimis
„Mitteaktiivne“.

Igas olukorras reguleerige pärast heliseadete
rakendamist esmalt kaasaskantava seadme
helitaset (kõrgeks). Seejärel reguleerige
helisüsteemi helitugevust.
Kui mootor seisab, lülitub süsteem pärast
mõneminutilist kasutamist välja.
Kui mootor on väljas, siis oleneb süsteemi
mängimise aeg aku pingest.
Normaalses väljalülitunud olekus lülitub
säästurežiim automaatselt sisse, et vältida aku
tühjakssaamist.



Käivitage mootor
, et akut laadida.
Ma ei saa kuupäeva ja kellaaega seadistada.
Kuupäeva ja kellaaega saab seadistada vaid
siis, kui satelliitidega sünkroniseerimine on
väljalülitatud.


Menüü Seadistused / V
alikud / Kellaaja-
Kuupäeva seadistamine. Valige sakk "Kellaaeg"
ja lülitage välja "GPS sünkroniseerimine" (UTC).

Page 226 of 260

224
Tähestikuline indeks
12 V aku 143, 163–164
220 V pistikupesa
46
A
ABS 70
Adaptiivne püsikiirusehoidja koos
pidurdusfunktsiooniga

107–108
Adaptiivne püsikiirushoidja

11 3
AdBlue®

145
AdBlue® lisamine

143, 146
AdBlue® paak

145, 146
AdBlue® tase

143
AdBlue varu

143
Aktiivpidurdus

117–118
Aku

138–139, 163, 165
Aku laadimine

164–165
Aku pinge

164–165
Alarm

32–34
Andmete projektsioon
esiklaasile

102–103, 102–104
Android Auto ühendus

212
Andurid (hoiatused)

105
Apple® seade

181, 192, 216
Apple CarPlay ühendus

193, 211
Audiojuhe

216
Autoabi kutsumine

66–68
Automaatkäigukast

92, 95–99, 101, 144
Automaatkäigukasti käigukang

97–99
Automaatklaasipuhastid

63, 65
Automaatne hädapidurdus

117–118
Autoraadio nupud roolil 175–176, 187, 201
Avamine
23, 25
Avamine seestpoolt

29
B
Bensiinimootor 141, 170
BlueHDi
143, 149
Bluetooth (käed-vaba)

181, 194, 217–218
Bluetooth (telefon)

194–195, 217–218
Bluetooth
ühendus

182, 194–195, 213, 217–218
Bluetooth voogaudio

180, 192, 216
C
CD 180, 192
CD MP3
180, 192
CD MP3 mängija

180
Collision Risk Alert

11 7
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitaalraadio
178, 191, 215
DCS (ESC) blokeerimine

70
Digitaalraadio - DAB (Digital Audio
Broadcasting)

178, 191, 215
Diiselmootor

134, 141, 149, 171–173
Diisli lisaaine 143
Diisli lisaaine tase
143
Dioodtuled - LED

61, 156, 158
Dünaamiline hädapidurdus

94–95
Dünaamiline stabiilsuskontroll (DSC)

70, 72
E
Eeltäitepump 149
Ekraan (multifunktsionaalne, raadioga)
176
Elektriline liuguks

26, 32
Elektriline seisupidur

93–95, 144
Elektrilised aknatõstukid

34
Elektrooniline käivitustakistussüsteem

89
Elektrooniline kliimaseade (näidikuga)

56
Elektrooniline pidurdusjõu jaotur (REF)

70
Elektrooniline stabiilsusprogramm
(ESC)

70–73
Elektrooniline võti

23, 92
ESC (elektrooniline stabiilsusprogramm)

70
Esiistmed

36–38
Esiistme käetugi

44
Esiklaasipesur

63
Esiklaasipuhasti

63
Esiklaasi soojendus

55
Esimene laetuli

58
Esimesed udutuled

59, 156
Esituled

156, 158
Esitulede asendi reguleerimine

62

Page 227 of 260

225
Tähestikuline indeks
F
Fikseeritud ühes tükis iste 42
G
G.P.S. 208
Graafika ja heliga tagurdamisel parkimise
abisüsteem

125
H
Haagis 71, 136
Haagisekonks
71, 136–137
Haagise lubatud mass

169, 171–173
Haagise stabiilsuskontroll (TSM)

71
Haakeseade

137
Häälkäsklused

203–205
Häältuvastusega Bluetooth telefon

184
Hädaabikõne

66–68
Halogeentuled

155
Hands-free

181, 194, 217–218
Heledus

196
Helisignaal

69
Hoiatused

11
Hooldusnäidik

16
Hooldus (nõuanded)

147
Hooldusnõuanded

147
Hooldusülevaatused

16, 143
I
Identifitseerimissildid 174
Ilukilp
155
Induktsioonlaadija

47
Infrapunakaamera

105
Interneti brauser

209, 212
i-Size lapseistmed

86
ISOFIX

85
ISOFIX kinnituskohad

83
ISOFIX lapseistmed

86
Istmesoojendus

38
Istmesoojenduse lüliti

38
Istmete reguleerimine

37, 42
J
Jää eemaldamine klaasidelt 40, 54
Jää eemaldamine tagaklaasilt
39, 55
Jack

216
Jack juhe

216
Jack pistik

180, 216
Jahutusvedelik

142
Jahutusvedeliku tase

16, 142
Jahutusvedeliku temperatuur

16
Jahutusvedeliku temperatuuri näidik

16
Juhiabisüsteemid (soovitused)

104
Juhi valvsuse säilitamise funktsiooni
hoiatus

124
Juhtimine

88
Juhtimisabi kaamera (hoiatused)

104
Juhtimisnõuanded 7, 88
Juhtimisvalgustus
59
Juhtmeta laadija

47
Juurdepääs 3. ritta

42
Juurdepääs varurattale

152–153
K
Kaasreisija turvapadja
blokeerimine
77, 77–78, 80, 80–81
Käetugi

37
Kahetsooniline automaatkliimaseade

52–53
Kahetsooniline kliimaseade

54
Käiguvahetusnäidik

99
Kaitsmed

160–162
Kaitsmekarp armatuurlauas

161
Kaitsmekarp mootoriruumis

161–162
Kaitsmete vahetamine

160–162
Kaitsmete vahetamine+D1022

160–162
Käivitamine

163
Käivitamine (diisel)

134
Käivitamine rikke korral

163
Kallakul paigaltvõtuabi

95–96
Kardinturvapadjad

77–78
Katus

45
Katuseraam

139
Katuseraami paigaldamine

139
Kaugjuhtimispuldi aktiivseks muutmine

29
Kaugjuhtimispuldiga võti

26
Kaugjuhtimispuldi patarei

28–29, 58
Kaugjuhtimispuldi patarei vahetamine

28

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40