stop start CITROEN BERLINGO VAN 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 4 of 260
2
Sumário
 
 
 
 
 
 
 
   â– 
Visão geral
Etiquetas  4
  â– 
Ecocondução
Eco-coaching  8
 1Instrumentos do painel de bordo
Painel de instrumentos  9
Luzes avisadoras e indicadoras  11
Indicadores  17
Computador de bordo  22
Regulação da data e hora  23
 2Acesso
Chave eletrónica com telecomando e chave 
integrada  24
Procedimentos de emergência  29
Trancamento/destrancamento centralizado  31
Portas  32
Recomendações gerais sobre as portas laterais 
deslizantes 
 33
Alarme  34
Vidros elétricos  36
Vidros das portas traseiras de abertura  
a compasso 
 38
 3Ergonomia e conforto
Recomendações gerais sobre os bancos  39
Bancos dianteiros  39
Regulação do volante  42
Retrovisores  42
Banco corrido traseiro (2.ª fila)  43
Bancos traseiros (2.ª fila)  44
Bancos traseiros (3.ª fila)  45
Acessórios interiores  48
Prateleira de cobertura da bagagem de duas 
posições (amovível) 
 53
Cobertura da bagagem (7 lugares)  54
Triângulo de sinalização  55
Aquecimento e ventilação  55
Aquecimento  56
Ar condicionado manual  56
Ar condicionado automático de duas zonas  57
Desembaciamento – Descongelamento  
dianteiro 
 59
Desembaciamento - descongelamento do vidro 
traseiro 
 60
Aquecimento traseiro e ar condicionado  60
Sistema de aquecimento/ventilação adicional  61
 4Iluminação e visibilidade
Comando das luzes  64
Luzes indicadoras de mudança de direção  65
Acendimento automático dos faróis  65
Luzes diurnas/Luzes de presença  66
Luzes de estacionamento  66
Passagem automática das luzes de estrada  67
Regulação da altura das luzes  68
Comando do limpa-vidros  68
Substituir uma escova do limpa-vidros  70
Funcionamento automático  
dos limpa-para-brisas 
 71
 5Segurança
Recomendações de segurança gerais  72
Chamada de urgência ou assistência  72
Luzes avisadoras de perigo  76
Buzina  76
Programa de estabilidade eletrónico (ESC)  76
Controlo de tração avançado  78
Controlo de descida em subidas  80
Cintos de segurança  81
Airbags  84
Cadeiras para crianças  87
Desativação do airbag do passageiro dianteiro  89
Cadeiras para crianças ISOFIX  92
Cadeiras para crianças i-Size  95
Fecho manual de segurança para crianças  96
Fecho elétrico de segurança para crianças  96
 6Condução
Recomendações de condução  97
Arranque/paragem do motor  99
Travão de estacionamento manual  102
Travão de estacionamento elétrico  103
Ajuda ao arranque em inclinação  105
Caixa manual de 5 velocidades  106
Caixa manual de 6 velocidades  107
Caixa de velocidades automática  107
Indicador de mudança de velocidade  11 0
Stop & Start  111
Deteção de pressão insuficiente  11 3
Ecrã elevado  11 4
Auxiliares de condução e manobra - 
Recomendações gerais 
 11 5
Reconhecimento dos painéis  11 7
Limitador de velocidade  121
Regulador de velocidade - recomendações 
especiais 
 123
Regulador de velocidade programável  123
Regulador de Velocidade Adaptativo  126  
Page 7 of 260
5
Visão geral
Instrumentos e comandos
1.Abertura do capô
2. Fusíveis do painel de bordo
3. Buzina
4. Painel de instrumentos 5.
Alarme
Luz de cortesia
Visualização de luz avisadora para cintos de 
segurança e airbag dianteiro do passageiro
Comando da tampa de ocultação do teto de 
abrir panorâmico
Retrovisor interior
Espelho de vigilância
Botões de chamada de emergência e de 
assistência
6. Ecrã monocromático com sistema de áudio
Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio ou 
CITROËN Connect Nav
7. Porta USB
8. Aquecimento
Ar condicionado manual
Ar condicionado automático de duas zonas
Desembaciamento – Descongelamento 
dianteiro
Desembaciamento/descongelamento do 
vidro traseiro
9. Travão de estacionamento elétrico
Botão “START/STOP”
10. Caixa de velocidades
11 . Tomada de 12 V
12. Tomada para acessórios de 230 V
13. Porta-luvas
Porta USB (no interior do porta-luvas)
14. Porta-luvas
15. Desativação do airbag do passageiro 
dianteiro (no lado do porta-luvas, com a 
porta aberta)
Comandos no volante
1.Comando das luzes exteriores/indicadores 
de mudança de direção
Botão de ativação do reconhecimento de voz
2. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos para selecionar a fonte 
multimédia ( SRC), gerir música (LISTA) 
e gerir chamadas telefónicas (símbolo 
“telemóvel”)
4. Comandos do limitador de velocidade/
regulador de velocidade programável/
Regulador de velocidade adaptativo
5. Botão de seleção do modo de visualização 
do painel de instrumentos
6. Comando de voz
Regulação do volume
7. Comandos de definição do sistema de áudio  
Page 8 of 260
6
Visão geral
Painel lateral de interruptores 
 
1.Regulação manual da altura das luzes
2. Sistemas DSC/ASR
3. Stop & Start
4. Sensores de estacionamento
5. Aquecimento/ventilação adicional
6. Sistema de alerta ativo de transposição 
involuntária de linha
7. Deteção de pressão baixa dos pneus
8. Fecho elétrico de segurança para crianças
9. Para-brisas com aquecimento
10. Ecrã elevado
Comando na porta do condutor 
 
Fecho elétrico de segurança para crianças
Painel central de interruptores 
 
1.Luzes avisadoras de perigo
2. Trancamento/destrancamento do interior
3. Hill Assist  Descent
4. Modo Eco
5. Controlo de tração avançado
6. Travão de estacionamento elétrico
7. Arranque/paragem do motor  
Page 18 of 260
16
Instrumentos do painel de bordo
indica a autonomia de deslocação.
Dependendo da mensagem apresentada, pode 
ser possível conduzir até 1100 km antes do 
imobilizador do motor ser acionado.
Efetue (3) de imediato, para evitar o bloqueio 
do arranque.
Luz  avisadora AdBlue® 
intermitente a partir do 
momento em que a ignição é ligada, associada 
às luzes avisadoras de revisão e de 
autodiagnóstico do motor fixas, acompanhadas 
por um sinal sonoro e uma mensagem que 
indica que o arranque foi bloqueado.
O imobilizador do motor não permite o arranque 
do motor (ultrapassado o limite de deslocação 
autorizado após a confirmação de uma falha no 
sistema de controlo de emissões).
Para efetuar arranque do motor, efetue (2).
RevisãoTemporariamente ligada, com exibição de  uma mensagem.
Foram detetadas uma ou mais anomalias 
menores, para as quais não existe uma luz 
avisadora específica.
Identifique a causa da anomalia através da 
mensagem exibida no painel de instrumentos.
Poderá resolver alguma anomalias sozinho, 
como por exemplo uma porta aberta ou o início 
de saturação do filtro de partículas.
Para os outros problemas, como o mau 
funcionamento do sistema de deteção de 
pressão baixa dos pneus, efetue (3).
Fixa, acompanhada da exibição de uma 
mensagem.
Foi detetada uma ou mais anomalias graves 
para as quais não existe uma luz avisadora 
específica.
Identifique a causa da anomalia através da 
mensagem que surge no painel de instrumentos 
e, em seguida, efetue (3).
Fixo, acompanhado pela apresentação da 
mensagem "Falha do travão de 
estacionamento".
Para desengrenar o travão de estacionamento 
elétrico:
Efetue (2).
A luz avisadora de revisão fixa e a  chave de manutenção intermitente 
e depois fixa.
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do veículo deve ser efetuada assim 
que possível.
Apenas com motores Diesel BlueHDi.
Luz de nevoeiro traseiraFixa.
A luz está acesa.
Luzes de aviso verdes
Stop & Start
Fixa.
Quando o veículo para, o sistema Stop & 
Start coloca o motor em modo STOP.
Intermitente temporariamente.
O modo STOP encontra-se 
temporariamente indisponível ou o modo START 
é ativado automaticamente.
Hill Assist Descent ControlFixa.
O sistema foi ativado, mas as condições 
de regulação não são cumpridas (inclinação, 
velocidade excessiva, mudança engrenada).
Luz indicadora intermitente.
A função está a iniciar a regulação.
O veículo está a travar; as luzes de travagem 
acendem-se durante a descida.
Modo EcoFixa.
O modo Eco está ativo.
Alguns parâmetros estão regulados para reduzir 
o consumo de combustível.
Limpa-vidros automáticoFixa.
O funcionamento automático das escovas 
do limpa-vidros está ativado.
Luzes de nevoeiro dianteirasFixa.
As luzes de nevoeiro dianteiras 
encontram-se acesas.
Luzes de presençaFixa.
As luzes encontram-se acesas.  
Page 19 of 260
17
Instrumentos do painel de bordo
1Luzes indicadoras de mudança de direçãoLuzes indicadoras de mudança de 
direção com um sinal sonoro.
As luzes indicadoras de mudança de direção 
encontram-se acesas.
Luzes de cruzamentoFixa.
As luzes encontram-se acesas.
Comutação automática Luzes de EstradaFixo.
A função foi ativada no ecrã tátil 
(menu Driving/Veículo).
O comando de iluminação está na posição 
"AUTO".
Luzes de aviso azuis
Luzes de estrada (máximos)
Fixa.
As luzes encontram-se acesas.
Luzes avisadoras pretas/brancas
Pé no travão
Fixa.
Omissão ou pressão insuficiente no pedal 
do travão.
Com uma caixa de velocidades automática, o 
motor em funcionamento, antes de desengrenar 
o travão de estacionamento, para sair da 
posição  P.
Pé na embraiagemFixa.
Stop & Start: a passagem para o modo 
START é recusada uma vez que o pedal da 
embraiagem não se encontra totalmente 
pressionado.
Carregue a fundo no pedal de embraiagem.
Limpa-vidros automáticoFixa.
O funcionamento automático das escovas 
do limpa-vidros dianteiro está ativado.
Indicadores
Indicador de revisão
O indicador de revisão é apresentado no painel 
de instrumentos. Dependendo da versão do 
veículo:
–
 
a linha de visualização do conta-quilómetros 
indica a distância remanescente até à próxima 
revisão ou a distância percorrida desde a data 
do prazo anterior precedida pelo sinal "-".
–
 
um alerta indica a distância remanescente 
bem como o tempo restante até ao prazo 
da próxima revisão ou o prazo de revisão 
ultrapassado.
Chave de manutençãoAcende-se temporariamente quando a  ignição é ligada.
Prazo de revisão compreendido entre 3000 km 
e 1000 km.
Fixa, quando a ignição é ligada.
O prazo de revisão é inferior a 1000 km.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada 
muito em breve.
Chave de manutenção intermitenteIntermitente e depois fixa, quando 
a ignição é ligada.
(Com motores BlueHDi Diesel, associado à luz 
avisadora de revisão.)
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada 
assim que possível.
A distância indicada (em quilómetros) é  calculada de acordo com a 
quilometragem percorrida e o tempo passado 
desde a última revisão.
O alerta poderá ser acionado perto da data 
de revisão.
Reposição a zeros da luz avisadora 
de revisão
A luz avisadora de revisão deve ser reposta a 
zero após cada revisão.
â–º
 
Desligue a ignição.  
Page 24 of 260
22
Instrumentos do painel de bordo
 
 
 
 
Com as lâmpadas acesas (não está na posição 
AUTO), pressione o botão A para aumentar 
a luminosidade das luzes ou o botão  B para 
reduzi-la.
Liberte o botão assim que a luminosidade tiver 
alcançado a intensidade desejada.
Iluminação do ecrã tátil com 
reóstato
 
 
â–º No menu  Definições, selecione 
"Luminosidade ".
Ou selecione " OPÇÕES", "Configuração do 
ecrã " e, a seguir, "Luminosidade ".
â–º Regule a luminosidade premindo as setas ou 
deslocando o controlo de deslize.
É possível definir a luminosidade de 
forma diferente para o modo dia e para o 
modo noite.
Computador de bordo
Informações exibidas sobre o trajeto atual 
(distância, consumo de combustível, velocidade 
média, etc.).
Visualização de 
informações
Os detalhes são apresentados sucessivamente.
–  T otalizador parcial.
–
  Autonomia.
–
 
Consumo instantâneo.
–
 
V
 elocidade média.
–
 
o cálculo do tempo de Stop & Start.
–
 
Informação do sistema de reconhecimento 
dos limites de velocidade.
 
 
 
 
â–º Pressione o botão situado na extremidade do 
comando do limpa-vidros .
 
 
 
 
â–º Também pode pressionar o manípulo 
giratório no volante.
Reposição do conta-
quilómetros de distância 
percorrida
A reposição é efetuada quando o contador de 
viagens é apresentado.
â–º  
Pressione o botão situado na extremidade do 
comando do limpa-vidros 
durante mais de dois 
segundos.
â–º
 
Pressione o botão no  volante
 durante mais 
de dois segundos.
 
 
 
   
Page 25 of 260
23
Instrumentos do painel de bordo
1â–º Pressione este botão durante mais de 2 
segundos.
Algumas definições…
Autonomia
(km)Número de quilómetros que ainda podem 
ser percorridos com o combustível que 
resta no depósito (em função do consumo médio 
dos últimos quilómetros percorridos).
Este valor pode variar no seguimento de 
uma alteração da condução ou do 
relevo, ocasionando uma variação 
considerável do consumo instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30
  km, são 
apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de 
pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada de 
novo e é apresentada se ultrapassar os 100
  km.
Se forem apresentados traços em vez de 
números durante a condução, contacte a 
rede CITROËN ou uma oficina autorizada.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l)Calculado durante os últimos segundos.  
Esta função apenas é apresentada a 
partir de 30 km/h.
Consumo médio
(l/100 km ou km/l)Calculada desde a última reposição a 
zero dos dados do percurso.
Velocidade média
(km/h)Calculada desde a última reinicialização 
do computador de bordo.
Distância percorrida
(km)Calculada desde a última reinicialização 
do computador de bordo.
Contador de tempo Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)  
Se o seu veículo se encontrar equipado com o 
Stop & Start, um contador de tempo calcula o 
tempo gasto em modo STOP durante um trajeto.
O contador é reposto a zero sempre que se liga 
a ignição.
Regulação da data e hora
Sem sistema de áudio 
 
 
 
Defina a data e a hora através do ecrã do painel 
de instrumentos.
â–º Pressione este botão e mantenha-o 
premido.
â–º Pressione um destes botões para 
selecionar o parâmetro a alterar .
â–º Pressione este botão para confirmar . 
â–º Pressione um destes botões para 
alterar a definição e confirme novamente 
para registar a alteração.  
Page 26 of 260
24
Acesso
Chave eletrónica com 
telecomando e chave 
integrada
Chave com telecomando
Permite o trancamento ou destrancamento 
centralizado do veículo através da fechadura da 
porta ou à distância.
Este sistema assegura igualmente a localização 
do veículo, a abertura e o fecho do tampão 
do depósito de combustível e permite ligar 
e desligar o motor, bem como uma proteção 
contra o roubo.
Os botões do telecomando deixam de 
estar ativos ao ligar a ignição.
Abrir/fechar a chave 
 
â–º Prima este botão para abrir ou fechar a 
chave.
O telecomando pode ficar danificado se 
não pressionar o botão.
Acesso e arranque  mãos-livres
Sistema que permite o destrancamento ou o 
trancamento centralizado do veículo à distância.
Este sistema assegura igualmente a localização 
e o arranque do veículo, bem como uma 
proteção contra o roubo.
Chave integrada
Serve para trancar e destrancar o veículo 
quando o telecomando não funciona:
–
 
pilha do telecomando sem carga, bateria do 
veículo descarregada ou desligada, etc.
–
 
veículo situado numa zona de forte 
interferência eletromagnética.
 
 
â–º Mantenha este botão  1  pressionado para 
retirar a chave 2 do dispositivo.
Se o alarme estiver ativado, o alerta 
sonoro acionado aquando de uma 
abertura de porta com a chave (integrada no 
telecomando), para ao ligar a ignição.
"Acesso e arranque mãos-livres" 
consigo
 
 
Permite o destrancamento, o trancamento e o 
arranque do veículo mantendo o telecomando 
consigo na zona de reconhecimento " A".
Na posição de ignição (acessórios), com 
o botão "START/STOP", a função 
mãos-livres está desativada e é impossível 
abrir as portas.
Para obter mais informações sobre 
o Arranque/paragem do motor e, 
nomeadamente, a posição de ignição, 
consulte a secção correspondente.
Se uma das portas ou a mala da porta 
ainda estiver aberta ou se a chave 
eletrónica do sistema Acesso e arranque    
Page 52 of 260
50
Ergonomia e conforto
O carregador funciona quando o motor está 
a funcionar e o sistema Stop & Start no modo 
STOP
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Com Acesso e arranque mãos livres, o 
funcionamento do carregador pode ser 
interrompido temporariamente quando uma 
porta é aberta ou a ignição é desligada.
Carregar
â–º Com a área de carga desobstruída, coloque 
um dispositivo na parte central.
 
 
Quando o dispositivo portátil é detetado, a luz 
indicadora do carregador acende-se a verde. 
Esta permanece acesa durante todo o espaço 
de tempo de carga da bateria.
O sistema não foi concebido para 
carregar vários dispositivos em 
simultâneo.
 
 
Não deixe quaisquer objetos metálicos 
(moedas, chaves, telecomando do 
veículo, etc.) na área de carga enquanto um 
dispositivo estiver a ser carregado, devido ao 
risco de sobreaquecimento ou interrupção do 
processo de carga.
As portas 1 e 2 podem ser utilizadas para 
carregar um dispositivo portátil.
A
 porta 1   permite também enviar ficheiros de 
áudio para reprodução do sistema de áudio 
através dos altifalantes do veículo.
Durante a sua utilização em USB, o 
equipamento portátil pode recarregar-se 
automaticamente.
É apresentada uma mensagem se o 
consumo do equipamento nómada for 
superior à intensidade de corrente fornecida 
pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização 
deste equipamento, consulte a secção em 
Equipamentos de áudio e telemática .
A tomada 1 permite 
igualmente ligar um 
smartphone por MirrorLink
TM, Android Auto® ou 
CarPlay®, para poder utilizar algumas aplicações 
do smartphone no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, é necessário 
utilizar um cabo fabricado ou aprovado pelo 
fabricante do dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através 
dos comandos no volante ou dos comandos do 
sistema de áudio.
Tomada de 220 V/50 Hz 
 
 
AC 220V
50Hz 120W
 
Está localizado na lateral do compartimento de 
arrumação central.
Este casquilho (potência máx.: 150 W) funciona 
quando o motor está a funcionar e o sistema 
Stop & Start no modo STOP.
â–º
 
Levante a tampa de proteção.
â–º
 
V
 erifique se a luz indicadora verde está 
acesa.
â–º
 
Ligue o seu equipamento multimédia ou 
qualquer outro dispositivo elétrico (carregador 
de telemóveis, computador portátil, leitor de 
CD-DVD, aquecedor de biberões, etc.).
Em caso de avaria, a luz indicadora verde 
acende-se de forma intermitente.
O casquilho deve ser verificado por um 
concessionário CITROËN ou uma oficina 
autorizada.
Ligue apenas um dispositivo de cada vez 
no casquilho (não utilize extensões ou 
adaptadores múltiplos).
Ligue apenas dispositivos com isolamento 
classe II (indicado no aparelho).
Não utilize dispositivos com componentes 
metálicos (por exemplo, máquinas de 
barbear, etc.).
Como medida de segurança, se o 
consumo de energia for elevado e o 
sistema elétrico do veículo necessitar de 
energia (devido a condições climáticas 
rigorosas, sobrecarga elétrica, etc.), o 
fornecimento de energia ao casquilho pode 
ser interrompido e a luz indicadora verde 
apaga-se.
Carregador sem fios 
 
 
 
Permite fazer o carregamento sem fios de um 
dispositivo portátil, como, por exemplo, um 
smartphone, utilizando o princípio de indução 
magnética, de acordo com a norma Qi 1.1.
O dispositivo móvel a carregar deve ser 
compatível com a norma Qi, de origem, ou com 
a ajuda de um suporte ou capa compatível.
A área de carga está identificada com o símbolo 
Qi.   
Page 53 of 260
51
Ergonomia e conforto
3O carregador funciona quando o motor está 
a funcionar e o sistema Stop & Start no modo 
STOP
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Com Acesso e arranque mãos livres, o 
funcionamento do carregador pode ser 
interrompido temporariamente quando uma 
porta é aberta ou a ignição é desligada.
Carregar
â–º Com a área de carga desobstruída, coloque 
um dispositivo na parte central.
 
 
Quando o dispositivo portátil é detetado, a luz 
indicadora do carregador acende-se a verde. 
Esta permanece acesa durante todo o espaço 
de tempo de carga da bateria.
O sistema não foi concebido para 
carregar vários dispositivos em 
simultâneo.
 
 
Não deixe quaisquer objetos metálicos 
(moedas, chaves, telecomando do 
veículo, etc.) na área de carga enquanto um 
dispositivo estiver a ser carregado, devido ao 
risco de sobreaquecimento ou interrupção do 
processo de carga.
Verificação do funcionamento
O estado da luz indicadora permite monitorizar o 
funcionamento do carregador.
Estado da luz 
indicadora Significado
Desativada Motor desligado. Não foram detetados 
dispositivos compatíveis.
Carregamento concluído.
Verde fixo Dispositivo compatível 
detetado.
A carregar.
Cor-de-laranja 
intermitente Deteção de objeto 
estranho na zona de 
carregamento.
Dispositivo centrado 
incorretamente na zona 
de carregamento.
Cor-de-laranja 
fixo Avaria no indicador de 
carga da bateria do 
dispositivo.
Temperatura da bateria 
do dispositivo demasiado 
elevada.
Avaria no carregador.
 
 
Se a luz indicadora está acesa a cor-de-laranja:
–
 retire o dispositivo e depois volte a colocá-lo 
no centro da zona de carregamento. ou
–
 
retire o dispositivo e faça uma nova tentativa 
um quarto de hora mais tarde.
Se o problema persistir
 , dirija-se a um 
concessionário CITROËN ou a uma oficina 
autorizada para solicitar a verificação do 
sistema.
Caixas de arrumação no 
piso
 
 
Existem duas caixas situadas por baixo do 
espaço para os pés do passageiro traseiro.
â–º
 
Para as abrir
 , insira os seus dedos no 
entalhe e levante a cobertura.