CITROEN BERLINGO VAN 2021 Návod na použití (in Czech)

Page 1 of 260

PŘÍRUČKA

Page 2 of 260










0033011C007400560057005800530003004E00030053011C00740055005800FE00460048
MOBILN

Page 3 of 260






















Vít

Page 4 of 260

2
Obsah







 ■
Základní informace
Štítky 4
 ■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Výuka úsporné jízdy (Eco-coaching). 8
1Palubní systémy
Přístrojová deska 9
Kontrolky 11
Ukazatele 16
Palubní počítač 21
Nastavení data a

času 22
2Přístup
Elektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a
vestavěným klíčem, 24
Nouzové postupy 28
Centrální zamykání/odemykání 31
Dveře 32
Všeobecná doporučení týkající se posuvných
bočních dveří
32
Alarm 34
Elektrické ovládání oken 36
Naklápěcí okna zadních dveří 37
3Ergonomie a pohodlí
Všeobecná doporučení týkající se sedadel 38
Přední sedadla 38
Seřízení volantu 41
Zpětná zrcátka 41
Zadní lavice (2.

řada) 42
Zadní sedadla (2.

řada) 43
Zadní sedadla (3. řada) 44
Uspořádání interiéru 46
Dvoupolohový kryt zavazadel – odkládací
deska (s možností vyjmutí)
51
Kryt zavazadel (se 7 sedadly) 52
Výstražný trojúhelník 53
Topení a

větrání 53
Topení 54
Manuálně ovládaná klimatizace 54
Dvouzónová automatická klimatizace 54
Odmlžování a

odmrazování čelního skla 56
Odmlžování

a

odmrazování zadního okna 57
Topení a klimatizace vzadu 58
Přídavné topení / systém větrání 58
4Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel 62
Směrová světla 63
Automatické rozsvěcování světlometů 63
Denní / obrysová světla 64
Parkovací světla 64
Automatické tlumení světlometů 64
Nastavování sklonu světlometů 66
Ovládací páčka stěračů 66
Výměna stírací lišty stěrače 68
Automatické stírání s

využitím snímače deště 68
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 70
Tísňové nebo asistenční volání 70
Výstražná světla 73
Klakson 74
Elektronické řízení stability (ESC) 74
Nová regulace přilnavosti 76
Systém Hill Assist Descent Control 77
Bezpečnostní pásy 78
Airbagy 81
Dětské sedačky 84
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 86
Dětské sedačky ISOFIX 89
Dětské sedačky i-Size 92
Manuální dětská pojistka 93
Elektrická dětská pojistka 93
6Řízení
Doporučení pro jízdu 94
Startování/vypínání motoru 95
Manuální parkovací brzda 99
Elektrická parkovací brzda 99
Asistent pro rozjezd do svahu 102
Manuální převodovka s

5

rychlostmi 102
Šestistupňová mechanická převodovka 103
Automatická převodovka 103
Doporučení přeřazení převodového stupně 106
Stop & Start 106
Detekce poklesu tlaku 108
Průhledový displej 109
Jízdní a

manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
111
Speed Limit recognition and recommandation 11 2
Omezovač rychlosti 11 6
Tempomat – konkrétní doporučení 11 8
Programovatelný tempomat 11 8
Adaptive Cruise Control 121
Uložení rychlostních limitů do paměti 124
Aktivní bezpečnostní brzda s

funkcí Distance
Alert a

inteligentním asistentem nouzového
brzdění
124
Lane Keeping Assist 127

Page 5 of 260

3
Obsah


bit.ly/helpPSA



Blind Spot Detection 130
Active Blind Spot Monitoring System 131
Detekce únavy 132
Parkovací senzory 133
Top Rear Vision 135
Park Assist 137
7Praktické informace
Kompatibilita paliv 142
Tankování 142
Zařízení proti záměně paliva (vznětové
motory)
143
Sněhové řetězy 144
Tažné zařízení 144
Tažné zařízení s

rychle demontovatelnou
koulí
146
Režim úspory energie 146
Střešní tyče / střešní nosič 147
Kapota motoru 148
Motorový prostor 149
Kontrola hladin náplní 149
Rychlé kontroly 151
AdBlue® (BlueHDi) 153
Přeřazení na volnoběh 155
Doporučení pro péči a údržbu 156
8V případě nepojízdnosti
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor) 157
Sada nářadí 157
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 158
Rezervní kolo 160
Výměna žárovky 164
Výměna pojistky 169
Akumulátor 12

V 172
Odtah 175
9Technické charakteristiky
Rozměry 178
Parametry motorů a

hmotnosti přívěsu 179
Identifikační prvky 184
10Audio systém Bluetooth®
První kroky 185
Ovládací prvky na volantu 186
Nabídky 186
Rádio 187
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 188
Média 189
Telefon 192
Časté otázky 194
11CITROËN Connect Radio
První kroky 197
Ovládací prvky na volantu 198
Nabídky 199
Aplikace 200
Rádio 200
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 202
Média 202
Telefon 204
Nastavení 207
Časté otázky 209
12CITROËN Connect Nav
První kroky 2 11
Ovládací prvky na volantu 212
Nabídky 212
Hlasové povely 214
Navigace 217
Připojená navigace 220
Aplikace 222
Rádio 225
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 226
Média 227
Telefon 228
Nastavení 231
Časté otázky 233
 ■
Abecední rejstřík
Přístup k dalším videím

Page 6 of 260

4
Základní informace
Štítky
Oddíl Obecná doporučení ohledně
sedadel:




Oddíl Přídavné topení/větrání:

Oddíl Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce:


Oddíl Dětské sedačky ISOFIX:

Oddíl Manuální dětská pojistka:

Oddíl Elektrická parkovací brzda:

Oddíly Kapota a Výměna žárovky:

Oddíl Akumulátor 12 V:

Oddíly Sada pro dočasnou opravu
pneumatiky a Rezervní kolo:


Přístroje a ovládací prvky
1.Uvolnění kapoty
2. Pojistky v palubní desce
3. Klakson
4. Přístrojová deska

Page 7 of 260

5
Základní informace
Přístroje a ovládací prvky
1.Uvolnění kapoty
2. Pojistky v
palubní desce
3. Klakson
4. Přístrojová deska 5.
Alarm
Stropní lampička
Displej výstražných kontrolek bezpečnostních
pásů a čelního airbagu spolujezdce
Ovladač sluneční clony panoramatické
střechy
Vnitřní zpětné zrcátko
Monitorovací zrcátko
Tlačítka tísňového volání a volání asistence
6. Monochromatická obrazovka
s audiosystémem
Dotyková obrazovka a CITROËN Connect
Radio nebo CITROËN Connect Nav
7. Port USB
8. Vytápění
Manuální klimatizace
Dvouzónová automatická klimatizace
Odmlžování – odmrazování čelního skla
Odmlžování – odmrazování zadního okna
9. Elektrická parkovací brzda
Tlačítko „START/STOP“
10. Převodovka
11 . Zásuvka 12 V
12. Zásuvka příslušenství 230 V
13. Odkládací skřínka
Port USB (uvnitř odkládací skřínky)
14. Odkládací skřínka
15. Deaktivace předního airbagu spolujezdce
(po straně odkládací skřínky, při otevřených
dveřích)
Ovládací prvky na volantu
1.Ovladač vnějších světel / směrových světel
Tlačítko aktivace rozpoznávání hlasu
2. Ovladač stěračů / ostřikovačů / palubního
počítače
3. Ovládací prvky pro výběr zdroje multimédií
(SRC), správu hudby (LIST) a správu
telefonních hovorů (symbol telefonu)
4. Omezovač rychlosti / Programovatelný
tempomat / Ovladače systému Adaptivní
tempomat
5. Otočný volič režimu zobrazení přístrojové
desky
6. Hlasové ovládání
Nastavení hlasitosti
7. Ovladače pro nastavení audiosystému

Page 8 of 260

6
Základní informace
Boční panel se spínači

1.Ruční seřízení sklonu světlometů
2. Systémy ESP / ASR
3. Stop & Start
4. Parkovací senzory
5. Přídavné vytápění / větrání
6. Aktivní systém varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
7. Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
8. Elektrická dětská pojistka
9. Vyhřívání čelního skla
10. Průhledový displej
Ovládací prvky na dveřích řidiče

Elektrická dětská pojistka
Středový panel se spínači

1.Výstražná světla
2. Zamknutí / odemknutí zevnitř
3. Hill Assist Descent
4. Režim Eco
5. Advanced Grip Control
6. Elektrická parkovací brzda
7. Startování / vypínání motoru

Page 9 of 260

7
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekojízda
Ekojízda znamená řadu každodenních postupů,
které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu
paliva a snížit emise CO
2.
Optimalizujte použití převodovky
U manuální převodovky se rozjeďte hladce
a přeřaďte nahoru bez prodlevy. Během
zrychlování řaďte nahoru brzy.
U automatické převodovky preferujte
automatický režim, a plynový pedál nesešlapujte
prudce ani náhle.
Indikátor přeřazení vyzývá k zařazení
vhodnějšího převodového stupně: kdykoli se
tento indikátor na přístrojové desce zobrazí,
ihned přeřaďte podle jeho doporučení.
U automatické převodovky se tento indikátor
zobrazí pouze v
manuálním režimu.
Jezděte plynule
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly,
používejte spíše brzdění motorem než brzdový
pedál, a plynový pedál sešlapujte postupně. Tyto
postupy pomáhají ušetřit palivo, snižovat emise
CO
2 a omezovat všeobecný hluk provozu.
Má-li vaše vozidlo ovladač „CRUISE“ na volantu,
používejte jej v
plynulém provozu při rychlostech
vyšších než 40
km/h.
Ovládejte použití elektrických zařízení
Je-li před jízdou v prostoru pro cestující příliš
horko, před použitím klimatizace jej vyvětrejte
otevřením oken a větracích výstupů. Při rychlosti vyšší než 50
km/h zavřete okna a
otevřete větrací výstupy.
Používejte vybavení omezující zvyšování teploty
v prostoru pro cestující (sluneční clona prosklené
či otevírací střechy, okenní rolety atd).
Nemá-li klimatizace automatickou regulaci, po
dosažení požadované teploty v prostoru pro
cestující ji vypněte.
Nejsou-li funkce odmlžování a odmrazování
řízeny automaticky, vypněte je.
Vyhřívání sedadel vypněte co nejdříve.
Nevyžadují-li podmínky viditelnosti použití
světlometů a předních mlhových světel, vypněte
je.
Před jízdou (zejména v zimě) nenechávejte
motor spuštěný; vozidlo se zahřeje rychleji
během jízdy.
Jako cestující omezujte připojení multimediálních
zařízení (filmy, hudba, videohry atd.) – přispějete
ke snižování spotřeby elektrické energie a tím
také paliva.
Před vystoupením z vozidla odpojte všechna
přenosná zařízení.
Omezujte příčiny nadměrné spotřeby
Rozložte zatížení po celém vozidle; nejtěžší věci
umístěte do zavazadlového prostoru co nejblíže
k
zadním sedadlům.
Omezte náklady převážené ve vozidle a snižte
aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní nosič,
nosič jízdních kol, přívěs atd.). Spíše používejte
střešní box. Střešní tyče a střešní nosič po použití
odmontujte.
Na konci zimního období vždy vyměňte zimní
pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu
v
nezahřátých pneumatikách, viz štítek ve
dveřním otvoru na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte vždy:


před dlouhou jízdou,



při každé změně ročního období,



po dlouhodobém odstavení vozidla.
Nezapomeňte na rezervní kolo a případně také
na pneumatiky

u nákladního či obytného přívěsu.
Nechte provádět pravidelnou údržbu vozidla
(motorový olej, olejový filtr, vzduchový filtr, pylový
filtr atd.) a dodržujte intervaly uvedené v
plánu
servisních prohlídek stanoveném výrobcem.
Je-li vadný systém SCR u vznětového motoru
BlueHDi, překračuje vozidlo povolené emise.
Co nejdříve navštivte prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis, aby došlo ke snížení emisí
oxidu dusíku z
vozidla zpět na úroveň, která je
v
souladu s předpisy.
Při plnění palivové nádrže nepokračujte po třetím
vypnutí pistole, aby nedošlo k
poruše.
U nového vozidla lze spotřebu paliva sledovat až
po nájezdu prvních 3
900 kilometrů, kdy se ustálí
na konstantní průměrné hodnotě.

Page 10 of 260

8
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Režim Eco
Tento režim umožňuje optimalizovat nastavení
topení a klimatizace pro snížení spotřeby paliva.
Aktivace a deaktivace



► Chcete-li tento režim deaktivovat nebo
aktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Je-li systém aktivován, rozsvítí se příslušná
kontrolka.
Výuka úsporné jízdy
(Eco-coaching).
Tato funkce poskytuje řidiči rady a informace pro
dosažení jízdního stylu, který bude ekonomičtější
a ohleduplnější k životnímu prostředí.
Bere v úvahu parametry, jako je optimalizace
brzdění, správa akcelerace, změna převodových
stupňů, huštění pneumatik, používání funkcí
topení/klimatizace atd.
Zobrazení na přístrojové desce
Volbou záložky „ Eco-coaching“ na
středovém displeji maticové přístrojové
desky máte možnost hodnotit svou jízdu v reálném čase pomocí indikátoru brzdění a
akcelerace.
Zobrazení na dotykové obrazovce
4 záložky „Denní počítadlo
“, „Klimatizace“,
„Údržba“ a „Jízda“ vám poskytují rady pro
optimalizaci vašeho jízdního stylu.
Informace o jízdním stylu se mohou zobrazovat
také v reálném čase.
Záložka „Zpráva“ hodnotí váš každodenní jízdní
styl a uvádí celkovou známku za celý týden.
Kdykoliv máte možnost resetovat tuto zprávu
stiskem tlačítka „Reset“.
Se systémem CITROËN Connect Radio
► V nabídce Aplikace vyberte
„Eco-coaching“.
S CITROËN Connect Nav
► V nabídce „ Aplikace“, dále na záložce
„Aplikace vozidla“ vyberte
„Eco-coaching“.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 260 next >