ESP CITROEN C-CROSSER 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 34 of 244

I
!
!
CONTROLO de MARCHA
32 A quilometragem total é
apresentada na zona 1

do ecrã e a quilometra-
gem parcial na zona 2
.
TOTALIZADORES DE
QUILÓMETROS
(A/B)
Sistema para medir a distância total
percorrida pelo veículo ao longo da
respectiva vida útil e a distância quoti-
diana ou outra até à reposição a zeros
por parte do condutor.
Reposição a zeros
Com a ignição ligada, premir o botão
INFO
durante mais de 2 segundos até
aparecerem zeros. Com o motor ligado, é
indicada a temperatura
do líquido de arrefeci-
mento.
TEMPERATURA DO LÍQUIDO
DE ARREFECIMENTO
Se a barra estiver perto da posição
crítica
situada à direita, a temperatura
é demasiado elevada.
O símbolo fi ca intermitente quando o
motor se encontra em sobreaqueci-
mento.

Parar imediatamente o veículo em
boas condições de segurança.


Aguardar alguns minutos antes de
desligar o motor.

Aguardar que o motor arrefeça
para completar o nível. O circuito de
arrefecimento está sob pressão.
Com o motor ligado,

indica o número de qui-
lómetros que ainda se
pode percorrer com o
combustível que resta
no depósito em função
do consumo médio dos
últimos quilómetros per-
corridos.
AUTONOMIA
Quando a autonomia é inferior a 50 km
,
são apresentados traços.
Atestar o depósito logo que seja pos-
sível. A apresentação da autonomia é
actualizada.
Para evitar o risco de queimaduras,
desapertar o tampão duas voltas para
reduzir a pressão.
Quando a pressão reduzir, retirar o
tampão e completar o nível, se neces-
sário.
Consultar a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada. É possível que se verifi que o au-
mento deste valor quando se altera
a condução ou o relevo, provocando
a redução do consumo instantâneo.
Se abastecer apenas alguns litros,
o valor apresentado pode não ser
correcto. Assim, logo que possível,
deve atestar o depósito.
Quando se desliga a bateria, os
dados de consumo anteriores
são eliminados e o valor apre-
sentado é diferente do apresentado
antes de se desligar a bateria. A dis-
tância apresentada deve ser conside-
rada uma indicação aproximada.

Page 36 of 244

I
CONTROLO de MARCHA
34
COMPUTADOR DE BORDO Consumo médio(l/100 km ou km/lou mpg)
Corresponde à quantida-
de média de combustível
consumido após a última
reposição a zeros.
É possível que o valor aumente após
uma alteração da condução ou do
relevo, provocando a redução do
consumo instantâneo.

Velocidade média (km/h ou mph)

Trata-se da velocidade
média calculada após a
última reposição a zeros.
Reposição a zeros de informações

Ao ligar a ignição, a reposição a zeros
passa automaticamente do modo
manual ao modo automático.
Caso sejam apresentados traços "---"
durante algum tempo em vez de alga-
rismos durante a condução, consultar
a rede CITROËN ou uma ofi cina qua-
lifi cada.


Consumoinstantâneo(l/100 km ou km/l
ou mpg)
Trata-se da quantidade
média de combustível
consumido durante os
últimos segundos de
condução.
Apresentação de dados

Com a ignição ligada, premir suces-
sivamente o botão INFO
, situado no
painel de bordo à esquerda do quadro
de bordo para apresentar as diferentes
informações:


- consumo médio,

- velocidade média,

- consumo instantâneo. Quando é apresentada a informação
pretendida, premir durante mais de
dois segundos o botão INFO
para repor
todas as informações a zeros.

Automático
Se a chave da ignição permanecer na
posição OFF durante mais de 4 horas,
as informações são automaticamente
repostas a zeros.

Page 39 of 244

I
CONTROLO de MARCHA
37
Escolha do idioma de apresentação (IDIOMA)
É possível escolher diferentes idiomas
para apresentação.
No ecrã de menus:


)
premir o botão INFO
para seleccio-
nar "LANGUAGE"
(IDIOMA);

)
premir o botão INFO
continuamen-
te durante alguns segundos para
apresentar o ecrã "LANGUAGE"
(IDIOMA);

)
premir o botão INFO
para visualizar
sucessivamente os idiomas (Japonês,
English, Deutsch, Français, Espanol,
Italiano, "---" e RETURN (VOLTAR));

)
premir o botão INFO
continuamente
durante alguns segundos para vali-
dar a selecção.
Se seleccionar a defi nição "---", não é
apresentada qualquer mensagem em
caso de emissão de uma mensagem.
Caso a bateria seja desligada, a memória
da defi nição é apagada e o idioma pré-
defi nido (ENGLISH) é automaticamente
restabelecido.


Activação/desactivação do som
do botão "INFO"
É possível activar ou desactivar o som
do botão INFO
.
No ecrã de menus:


)
premir o botão INFO
para
seleccionar o símbolo de ac-
tivação/desactivação do som
do botão INFO (situado no
menu 2/3)
;

)
premir o botão INFO
continuamente
durante alguns segundos para visu-
alizar sucessivamente as escolhas
(ON, OFF).
O modo seleccionado é validado.

Caso a bateria seja desligada, a memória
da defi nição é apagada e a pré-defi nição
(ON) é automaticamente restabelecida.


Alteração do intervalo de apresentação
da mensagem "REST REMINDER"(LEMBRETE DE DESCANSO)
É possível alterar o intervalo de apresentação da mensagem "REST REMINDER"
(LEMBRETE DE DESCANSO).
No ecrã de menus:


)
premir o botão INFO
para seleccio-
nar "ALARM"



(ALARME) (situado
no menu 2/3)
;

)
premir o botão INFO
continuamente
durante alguns segundos para apre-
sentar o ecrã "ALARM" (ALARME)
.

)
premir o botão INFO
para seleccio-
nar o intervalo de apresentação da
mensagem "REST REMINDER"
(LEMBRETE DE DESCANSO)
.

)
premir o botão INFO
continuamente
durante alguns segundos para validar.

Caso a bateria seja desligada, a memória
da defi nição é apagada e a pré-defi nição
(OFF) é automaticamente restabelecida.

Page 42 of 244

I
CONTROLO de MARCHA
40
Regular a hora através das teclas,
como indicado:


)
com a ignição ligada ou na posição
ACC (acessórios), manter premido
o botão CLOCK
até que a indica-
ção da hora fi que intermitente.

)
Premir o botão adequado para re-
gular a hora:

Botão H:
regulação das horas
Os algarismos das horas são apresen-
tados quando se prime este botão.

Botão M:
regulação dos minutos
Os algarismos dos minutos são apre-
sentados quando se prime este botão.

Botão 00:
reposição a zeros dos minutos.



- de 1 a 29 min:
arredondado para a
hora inferior,

- de 30 a 59 min:
arredondado para
a hora superior.
Modo manual
Modo automático
Neste modo, a regulação efectua-se
automaticamente utilizando o sinal das
estações de rádio RDS.

)
Após a regulação da hora, premir o
botão DISP
; o visor da hora deixa
de piscar.
O relógio numérico não apresenta
os segundos.
Quando o visor dos "minutos" for
regulado e reposto a zeros, o relógio
arranca no segundo zero do minuto
seleccionado.
A hora é desregulada caso a bateria
seja desligada.


)
Rodar o botão B
"TUNE" para a es-
querda ou para a direita para selec-
cionar " CT ON
" (modo automático)
ou " CT OFF
" (modo manual).

)
Após seleccionar o modo, é possí-
vel abandonar o menu do "Modo de
regulação de funções" premindo o
botão B
"TUNE" durante cerca de
2 segundos.
Se não for realizada qualquer acção
no espaço de 10 segundos, o menu
do "Modo de regulação de funções"
é abandonado automaticamente.

Page 44 of 244

I
42
Regulação da hora
A regulação do relógio numérico é
automática.

Este modo permite ao sistema regular
automaticamente a hora local utilizando
o sinal das estações RDS.


)

No painel frontal, premir o botão A
(SET)
para aceder ao menu "Settings"
(Regu-
lações).

)
No ecrã táctil, premir a tecla B
para
aceder ao menu "System"
(Sistema).

O ecrã de regulações do sistema é
apresentado.
Menu "Informações"
No painel frontal, premir o botão D (INFO)

para aceder ao ecrã "info"
e consultar:


- "Support Info"
(Info de apoio) para
apresentar as versões do software
e dos dados,

- "Vehicle Position"
(Posição do ve-
ículo) para apresentar a localização
GPS do veículo,

- "Calendar"
(Calendário) para ano-
tar eventos, aniversários, etc.,

- "Trajet"
(Autonomia) para apresen-
tar a velocidade média, os consu-
mos, as distâncias e o tempo de
condução,

- "Environnement"
(Ambiente) para
apresentar a altitude, a pressão at-
mosférica, a temperatura exterior (o
símbolo de gelo é apresentado se
existir o risco de gelo),

- "Air Conditioner"
(Climatização)
para apresentar as informações re-
lativas ao ar condicionado,

- "Mobile Phone"
(Telefone) para
introduzir um número, eliminar um
carácter, fazer e receber uma cha-
mada.

Menu "Itinerário"
No painel frontal, premir o botão E (NAVI)

para aceder ao ecrã "Route Menu"

(Menu Itinerário) e seleccionar:


- "Detour"
(Desvio) para efectuar um
desvio por uma região específi ca,

- "Itinerary"
(Itinerário) para alterar o
itinerário,

- "View itinerary"
(Visualizar um iti-
nerário) para visualizar um percur-
so em diferentes métodos,

- "Delete itinerary"
(Eliminar um iti-
nerário) para eliminar um percurso,

- "POI Nearby"
(POI nas Proximida-
des) para procurar os POI nas pro-
ximidades.

Page 48 of 244

II
CONFORTO
46
AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO

Funcionamento automático


)
Regular o manípulo de controlo da
temperatura 1
para a temperatura
pretendida.

)
Colocar o manípulo de controlo do
débito de ar 2
na posição "AUTO"
.

)
Colocar o manípulo de regulação
da distribuição de ar 3
na posição
"AUTO"
. Com o motor frio, para evitar uma di-
fusão demasiado elevada de ar frio,
a ventilação atinge um nível óptimo
progressivamente.
Ao entrar no veículo, a temperatura
no interior pode ser muito mais fria
(ou mais quente) que a temperatura
de conforto. Não é útil alterar a tem-
peratura apresentada para alcançar
rapidamente o conforto pretendido.
A regulação automática do ar condi-
cionado utilizará os respectivos de-
sempenhos máximos para compensar
o mais rapidamente possível o desvio
da temperatura.


1.
Regulação da temperatura

2.
Regulação do débito de ar

3.
Regulação da distribuição de ar

4.
Entrada de ar exterior/recirculação
de ar interior

5.
Ligar/desligar o ar condicionado

6.
Descongelamento do vidro traseiro
Em modo automático:


)
quando a temperatura é regulada
para o máximo (aquecimento rápido),
a entrada de ar exterior é activada e o
ar condicionado pára,

)
quando a temperatura é regulada
para o mínimo (arrefecimento rápido),
a recirculação de ar é activada e o ar
condicionado funciona.
Segundo o nível de conforto seleccio-
nado, o sistema gere a distribuição de
ar, o débito, a temperatura e a entra-
da de ar para garantir conforto e circu-
lação de ar sufi cientes no habitáculo.
O utilizador não precisa de intervir mais.

Page 50 of 244

II
CONFORTO
48

Ligar/desligar o ar
condicionado (5)


)
Premir a tecla 5
para activar o ar
condicionado.
A luz avisadora acende-se.
Entrada de ar exterior/
recirculação de ar interior (4)
Esta função permite isolar o habitáculo
de odores e fumos exteriores.


)
Premir a tecla 4
para seleccionar o
modo de entrada de ar.
Quando a luz avisadora situada na te-
cla 4
se apaga, a função de entrada de
ar exterior é activada.
Quando a luz avisadora situada na te-
cla 4
se acende, a entrada de ar exterior
é neutralizada e verifi ca-se a recircula-
ção de ar.
Não conduzir muito tempo em recir-
culação de ar interior, excepto em
condições atmosféricas excepcionais.


Personalização da função de
entrada de ar exterior/recirculação
de ar interior
Esta função é controlada automatica-
mente. No entanto, é possível desacti-
var o controlo automático, se pretender
alterar a qualquer momento o modo de
entrada de ar.

Personalização da função de ligar/
desligar o ar condicionado
Esta função é controlada automatica-
mente. No entanto, o utilizador pode
desactivar o respectivo controlo au-
tomático, se pretender activar ou de-
sactivar o ar condicionado a qualquer
momento.
As regulações efectuadas são conser-
vadas, mesmo após desligar a ignição.
Alteração do estado
Manter premida a tecla de entrada de
ar/recirculação de ar interior durante
pelo menos 10 segundos.
Quando o estado passa de activo a
inactivo, são emitidos três sons e a luz
avisadora pisca três vezes.
Quando o estado passa de inactivo a
activo, são emitidos dois sons e a luz
avisadora pisca três vezes.

Controlo automático activo
Se o manípulo de regulação da distri-
buição de ar e o manípulo de regula-
ção do débito de ar estão na posição
"AUTO", a função de entrada de ar/re-
circulação de ar interior é igualmente
controlada automaticamente.

Controlo automático inactivo
Mesmo que o manípulo de regulação da
distribuição de ar e o manípulo de regu-
lação do débito de ar se encontrem na
posição "AUTO", a função de entrada
de ar/recirculação de ar interior deixa de
ser controlada automaticamente.
Alteração do estado
Manter premida a tecla para ligar/desligar
o ar condicionado durante pelo menos
10 segundos.
Quando o estado passa de activo a
inactivo, são emitidos três sons e a luz
avisadora pisca três vezes.
Quando o estado passa de inactivo a
activo, são emitidos dois sons e a luz
avisadora pisca três vezes.



Controlo automático activo
Se o manípulo de regulação da distribui-
ção de ar e o manípulo de regulação do
débito de ar se encontrarem na posição
"AUTO" ou se o manípulo de controlo da
temperatura estiver regulado para a tem-
peratura mínima, o sistema de ar condi-
cionado é controlado automaticamente.

Controlo automático inactivo
O sistema de ar condicionado deixa de
ser controlado automaticamente.

Page 51 of 244

II
CONFORTO
49
Descongelamento dos vidros e do pára-brisas

Descongelamento


1.
Premir a tecla A
para seleccionar
"entrada de ar exterior". A luz avisa-
dora nesta tecla apaga-se.

2.
Colocar o manípulo de distribuição
de ar na posição de "pára-brisas,
vidros laterais e pés".

3.

Seleccionar o débito de ar pretendido.

4.
Seleccionar a temperatura preten-
dida.

5.
Premir a tecla de "ligar/desligar o ar
condicionado B
", para activar. A luz
avisadora nesta tecla acende-se.

Descongelamento rápido


1.
Colocar o manípulo de distribuição
de ar na posição de "pára-brisas e
vidros laterais".

2.
Seleccionar o débito de ar máximo.

3.
Seleccionar a temperatura máxima.


Descongelamento do vidro
traseiro (6)
Com o motor ligado, premir a tecla 6

para activar o descongelamento do vidro
traseiro e dos retrovisores exteriores.
A luz avisadora situada na tecla acende-
se quando o descongelamento funciona.
O descongelamento desliga-se automa-
ticamente para evitar um consumo de
corrente excessivo.
É possível parar o funcionamento de
descongelamento antes da respectiva
extinção automática, premindo nova-
mente a tecla.
É recomendável desligar o des-
congelamento do vidro traseiro
logo que possível, uma vez que
um consumo mais fraco de corrente
permite a redução do consumo de
combustível.

Page 55 of 244

II!
CONFORTO
53
BANCOS TRASEIROS (FILA 2)

Regulação da inclinação do encosto
Puxar o comando e efectuar a regulação.
Quando o encosto estiver correctamente
inclinado, largar o comando.
Sentar no centro do assento traseiro para
verifi car se os dois bancos se encontram
ao mesmo nível e se a inclinação dos
respectivos encostos é semelhante.
Regulação longitudinal
Puxar o comando para o exterior e
efectuar a regulação.
Quando o banco se encontrar a uma
distância adequada, largar o comando.
Para garantir um correcto bloqueio do
banco, fazer avançar e recuar o banco
sem utilizar o comando. Ao manobrar os bancos, garantir
que não se encontrem pessoas
nem objectos nas proximidades
dos elementos móveis para evitar fe-
rimentos e danos.
Para evitar que o encosto seja reba-
tido com violência para a frente, pro-
vocando ferimentos, exercer pressão
na parte de baixo com as costas ou
empurrar com a mão enquanto se
manuseia a alavanca.

Os bancos traseiros são rebatíveis em
duas partes (1/3 - 2/3).

Page 59 of 244

II
CONFORTO
57
Configuração de "bancos rebaixados"


1.
Retirar os apoios de cabeça dos bancos dianteiros.

2.
Levantar o apoio de braços traseiro e retirar a protecção de bagagens.

3.
Fazer recuar ao máximo os bancos traseiros.

4.
Fazer avançar ao máximo os bancos dianteiros e inclinar ao máximo os respectivos encostos.

5.
Inclinar o encosto dos bancos traseiros.
Para voltar a colocar os bancos na posição normal, efectuar o procedimento pela ordem inversa.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 100 next >