CITROEN C-CROSSER 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 41 of 244

I
CONTROLO de MARCHA
39
ECRÃ MONOCROMÁTICO

Este ecrã permite obter as seguintes
informações:


- hora,

-
apresentações do auto-rádio (consultar
o capítulo "Áudio e telemática").



Regulação da hora

A regulação do relógio numérico pode
efectuar-se em modo automático
ou
em modo manual
.


Escolha da regulação

Seleccionar o modo automático
ou o
modo manual
da seguinte forma:


)
premir o botão A
"PWR" para ligar o
sistema áudio,

)
aceder ao modo de regulação pre-
mindo o botão B
"TUNE" durante
cerca de 2 segundos,

)
premir o botão B
"TUNE" várias
vezes para percorrer os diferentes
menus e seleccionar o menu CT

(tempo do relógio).
A ordem dos menus é a seguinte: AF/
CT/REG/TP-S/Idioma de apresentação
PTY/SCV/PHONE/Modo de regulação
das funções OFF.
Modo automático
Este modo permite regular automati-
camente a hora local utilizando o sinal
das estações RDS.
O símbolo "

CT"
é apresentado no ecrã.

Modo manual

Este modo permite regular manualmente
a hora utilizando os botões do auto-rádio.
Este modo também pode ser utilizado
quando o "Modo automático" apresenta
uma hora incorrecta, quando as esta-
ções locais RDS emitirem a partir de um
fuso horário diferente.

Page 42 of 244

I
CONTROLO de MARCHA
40
Regular a hora através das teclas,
como indicado:


)
com a ignição ligada ou na posição
ACC (acessórios), manter premido
o botão CLOCK
até que a indica-
ção da hora fi que intermitente.

)
Premir o botão adequado para re-
gular a hora:

Botão H:
regulação das horas
Os algarismos das horas são apresen-
tados quando se prime este botão.

Botão M:
regulação dos minutos
Os algarismos dos minutos são apre-
sentados quando se prime este botão.

Botão 00:
reposição a zeros dos minutos.



- de 1 a 29 min:
arredondado para a
hora inferior,

- de 30 a 59 min:
arredondado para
a hora superior.
Modo manual
Modo automático
Neste modo, a regulação efectua-se
automaticamente utilizando o sinal das
estações de rádio RDS.

)
Após a regulação da hora, premir o
botão DISP
; o visor da hora deixa
de piscar.
O relógio numérico não apresenta
os segundos.
Quando o visor dos "minutos" for
regulado e reposto a zeros, o relógio
arranca no segundo zero do minuto
seleccionado.
A hora é desregulada caso a bateria
seja desligada.


)
Rodar o botão B
"TUNE" para a es-
querda ou para a direita para selec-
cionar " CT ON
" (modo automático)
ou " CT OFF
" (modo manual).

)
Após seleccionar o modo, é possí-
vel abandonar o menu do "Modo de
regulação de funções" premindo o
botão B
"TUNE" durante cerca de
2 segundos.
Se não for realizada qualquer acção
no espaço de 10 segundos, o menu
do "Modo de regulação de funções"
é abandonado automaticamente.

Page 43 of 244

I
CONTROLO de MARCHA
41
ECRÃ A CORES

Este ecrã permite apresentar os
seguintes menus principais: No painel frontal, premir o botão B (SET)

para aceder ao ecrã "Settings
(Regulações)
e seleccionar:


- "Display off"
(Apresentação De-
sactivada) para desligar o ecrã,

- "Sound Control"
(Sons) para a dis-
tribuição ou o nível sonoro, o tipo de
música e o campo sonoro (surround),

- "Picture Control"
(Regulação da
imagem) para regular os tons, a
intensidade, a luminosidade, o con-
traste e o nível de preto,

- "System"
(Sistema) para alterar o
fuso horário, o idioma, as unidades
e outras regulações,

-
"Wide"
(Modo Ecrã inteiro) para alte-
rar o tamanho da imagem DVD em for-
mato 4/3, em modo grande, em modo
grande centrado ou em ampliação,

- "Equipment"
(Equipamento) para
regular determinados equipamen-
tos propostos no veículo,

- "Colour Contrast"
(Confi guração
Iluminação) para seleccionar o con-
traste do ecrã em função da lumino-
sidade exterior (Dia, Noite ou Auto),

- "TP Standby"
(Informação de Trá-
fego) para activar ou desactivar as
informações de circulação.

Menu "Áudio-vídeo"
Menu "Navegação-orientação"
No painel frontal, premir o botão A
(MODE)
para aceder ao ecrã "Mode
AV "
e para seleccionar:


- o rádio (FM, MW, LW),

- o CD (áudio, MP3 ou WMA),

- o servidor de música (Music Server),

- o DVD.
Menu "Regulações"
No painel frontal, premir o botão C
(MENU)
para aceder ao ecrã "menu"

e seleccionar:


- "Adress/Junction"
(Endereço) para
procurar um local com ajuda do ende-
reço ou do nome da rua,

- "Name POI"
(Nome POI) para procu-
rar um local com a ajuda de um nome
de um ponto de interesse (POI),

- "Advanced Search"
(Procura
Avançada) para procurar um local
com a ajuda de uma procura avan-
çada com base num POI,

- "Previous 20"
(20 Destinos Anterio-
res) para procurar um local com a aju-
da de um dos 20 destinos anteriores,

- "Address Book"
(Caderno de Ende-
reços) para procurar um local com a
ajuda de um endereço memorizado,

- "Go Home"
(Página inicial) pra re-
torno à home page,

- "Navigation Settings"
(Regulações
de Navegação) para regular funções
ligadas à navegação,

-
"Navigation Tools"
(Ferramentas
de Navegação) para aceder às infor-
mações de base ou uma demonstra-
ção pré-defi nida.
As teclas "CD" e "DVD" são activadas
ao introduzir um CD ou um DVD no
leitor.

Page 44 of 244

I
42
Regulação da hora
A regulação do relógio numérico é
automática.

Este modo permite ao sistema regular
automaticamente a hora local utilizando
o sinal das estações RDS.


)

No painel frontal, premir o botão A
(SET)
para aceder ao menu "Settings"
(Regu-
lações).

)
No ecrã táctil, premir a tecla B
para
aceder ao menu "System"
(Sistema).

O ecrã de regulações do sistema é
apresentado.
Menu "Informações"
No painel frontal, premir o botão D (INFO)

para aceder ao ecrã "info"
e consultar:


- "Support Info"
(Info de apoio) para
apresentar as versões do software
e dos dados,

- "Vehicle Position"
(Posição do ve-
ículo) para apresentar a localização
GPS do veículo,

- "Calendar"
(Calendário) para ano-
tar eventos, aniversários, etc.,

- "Trajet"
(Autonomia) para apresen-
tar a velocidade média, os consu-
mos, as distâncias e o tempo de
condução,

- "Environnement"
(Ambiente) para
apresentar a altitude, a pressão at-
mosférica, a temperatura exterior (o
símbolo de gelo é apresentado se
existir o risco de gelo),

- "Air Conditioner"
(Climatização)
para apresentar as informações re-
lativas ao ar condicionado,

- "Mobile Phone"
(Telefone) para
introduzir um número, eliminar um
carácter, fazer e receber uma cha-
mada.

Menu "Itinerário"
No painel frontal, premir o botão E (NAVI)

para aceder ao ecrã "Route Menu"

(Menu Itinerário) e seleccionar:


- "Detour"
(Desvio) para efectuar um
desvio por uma região específi ca,

- "Itinerary"
(Itinerário) para alterar o
itinerário,

- "View itinerary"
(Visualizar um iti-
nerário) para visualizar um percur-
so em diferentes métodos,

- "Delete itinerary"
(Eliminar um iti-
nerário) para eliminar um percurso,

- "POI Nearby"
(POI nas Proximida-
des) para procurar os POI nas pro-
ximidades.

Page 45 of 244

I
CONTROLO de MARCHA
43

1.
RDC Auto Correct (Correcção
Auto RDS):

activar/desactivar a regulação auto-
mática.

2.
GMT/GMT+1/GMT+2:

seleccionar o fuso horário.

3.
Summer Time (Hora de Verão)
;

activar/desactivar a hora de Verão.


)
Premir a tecla D
para validar e vol-
tar ao menu anterior.

)
Premir a tecla C
para aceder ao
menu "Time"
(Hora).
Deve desactivar-se obrigatoriamente a
regulação automática (Correcção Auto
RDS) para que seja possível alterar o
fuso horário e a hora de Verão.
Em cada ecrã, é possível voltar ao ecrã
anterior premindo a tecla D "Voltar"
.

Uma vez seleccionado este menu, é
possível aceder às seguintes funções: REÓSTATO DE ILUMINAÇÃO
Com os faróis acesos ou apagados, premir
o botão para fazer variar a intensidade
de iluminação do posto de condução em
condição de "dia" ou de "noite".
Quando a iluminação atingir a regulação
máxima, premir novamente para passar
à regulação mínima.
Quando a iluminação atingir a intensi-
dade pretendida, soltar o botão.
A regulação é registada quando o
contactor é colocado em OFF. Um sinal sonoro é emitido e a inten-
sidade de iluminação aumenta sem-
pre que se prime o botão.
Sistema para adaptar manualmente
a intensidade luminosa do posto de
condução em função da luminosidade
exterior.

Page 46 of 244

II
CONFORTO
44 Para obter uma distribuição de ar ho-
mogénea, não obstruir a grelha de en-
trada de ar exterior, situada na base do
pára-brisas, os ventiladores, as saídas
de ar sob os bancos dianteiros e a ex-
tracção de ar situada atrás das tampas
da mala. A água proveniente da condensação
do climatizador evacua-se através de
um orifício previsto para esse efeito.
Uma poça de água pode assim formar-
se sob o veículo, quando parado.
Se o sistema não produzir frio, não o
utilizar e mandar para verifi cação na
rede CITROËN ou numa ofi cina quali-
fi cada.
REGULAÇÃO AUTOMÁTICA DO
AR CONDICIONADO
Não cobrir o sensor de temperatura e
de higrometria 2
e o sensor de luz solar
(luminosidade) 7
.
Eles servem para o ajuste do ar condi-
cionado.

Conselhos de utilização

Com tempo quente, para obter uma
ventilação enérgica, é recomendá-
vel utilizar somente os ventilado-
res 1
e 4
.
Se após uma paragem prolongada
ao sol a temperatura interior perma-
nece elevada, não hesite em arejar o
habitáculo durante alguns instantes. Desligar o ar condicionado
quando as condições climatéri-
cas o permitirem. Recomenda-se a utilização da regu-
lação automática do ar condicionado.
Ela permite gerir automaticamente e
de maneira optimizada o conjunto das
seguintes funções: fl uxo de ar, tempe-
ratura no habitáculo e repartição do ar,
graças a diferentes sensores (tempe-
ratura exterior, temperatura interior, luz
solar) evitando-lhe assim intervir nos
ajustes para além do valor anunciado. Em alguns casos de utilização particu-
larmente exigente (tracção da carga
máxima em descida acentuada com
temperatura elevada) o corte momentâ-
neo do ar condicionado permite recupe-
rar potência motriz e portanto, melhorar
a capacidade de reboque.
Fechar as janelas para que o ar condi-
cionado seja plenamente efi caz.
Permanecer atento ao bom estado do
fi ltro do habitáculo. Mandar subsbituir
periodicamente os elementos fi ltrantes.
Se o meio ambiente o requerer, mudá-
lo duas vezes mais frequentemente.
O sistema de ar condicionado não con-
tém cloro e não representa um perigo
para a camada de ozono.
Colocar o sistema de ar condicionado
a funcionar de 5 a 10 minutos uma ou
duas vezes por mês para o manter em
perfeitas condições de funcionamento.

1.
Ventiladores de fachada central.

2.
Sensor de temperatura.

3.
Saída de ar aos pés dos ocupantes.

4.
Ventiladores laterais.

5.
Difusores de descongelamento ou
de desembaciamento dos vidros
das portas dianteiras.

6.
Difusores de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.

7.
Sensor de luz solar (luminosidade).

Page 47 of 244

II
45

Page 48 of 244

II
CONFORTO
46
AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO

Funcionamento automático


)
Regular o manípulo de controlo da
temperatura 1
para a temperatura
pretendida.

)
Colocar o manípulo de controlo do
débito de ar 2
na posição "AUTO"
.

)
Colocar o manípulo de regulação
da distribuição de ar 3
na posição
"AUTO"
. Com o motor frio, para evitar uma di-
fusão demasiado elevada de ar frio,
a ventilação atinge um nível óptimo
progressivamente.
Ao entrar no veículo, a temperatura
no interior pode ser muito mais fria
(ou mais quente) que a temperatura
de conforto. Não é útil alterar a tem-
peratura apresentada para alcançar
rapidamente o conforto pretendido.
A regulação automática do ar condi-
cionado utilizará os respectivos de-
sempenhos máximos para compensar
o mais rapidamente possível o desvio
da temperatura.


1.
Regulação da temperatura

2.
Regulação do débito de ar

3.
Regulação da distribuição de ar

4.
Entrada de ar exterior/recirculação
de ar interior

5.
Ligar/desligar o ar condicionado

6.
Descongelamento do vidro traseiro
Em modo automático:


)
quando a temperatura é regulada
para o máximo (aquecimento rápido),
a entrada de ar exterior é activada e o
ar condicionado pára,

)
quando a temperatura é regulada
para o mínimo (arrefecimento rápido),
a recirculação de ar é activada e o ar
condicionado funciona.
Segundo o nível de conforto seleccio-
nado, o sistema gere a distribuição de
ar, o débito, a temperatura e a entra-
da de ar para garantir conforto e circu-
lação de ar sufi cientes no habitáculo.
O utilizador não precisa de intervir mais.

Page 49 of 244

II
CONFORTO
47
Funcionamento manual
É possível regular manualmente uma
ou mais funções, mantendo as outras
funções em modo automático.
A passagem ao modo manual pode gerar
desregulações (temperatura, humidade,
odor, vapor) e o conforto não é óptimo.

Regulação da temperatura (1)
Regulação do débito de ar (2)


)
Rodar o manípulo
para a direita para
aumentar ou para a
esquerda para redu-
zir o débito de ar.


)
Rodar o manípulo de
controlo da tempe-
ratura para a direita
para aumentar a tem-
peratura e para a es-
querda para reduzir.


)
Colocar o manípulo
na posição pretendi-
da, para orientar o ar
para:
Para evitar o vapor e a degradação
da qualidade do ar no habitáculo,
certifi car-se de que é mantido um
débito de ar sufi ciente. os ventiladores centrais e late-
rais,
os ventiladores centrais, late-
rais e para os pés,
os pés,
o pára-brisas, os vidros laterais
e para os pés,
o pára-brisas e os vidros late-
rais.
A distribuição de ar pode ser modula-
da colocando o manípulo de regulação
nas posições intermédias.
Regulação da distribuição de ar (3)

Page 50 of 244

II
CONFORTO
48

Ligar/desligar o ar
condicionado (5)


)
Premir a tecla 5
para activar o ar
condicionado.
A luz avisadora acende-se.
Entrada de ar exterior/
recirculação de ar interior (4)
Esta função permite isolar o habitáculo
de odores e fumos exteriores.


)
Premir a tecla 4
para seleccionar o
modo de entrada de ar.
Quando a luz avisadora situada na te-
cla 4
se apaga, a função de entrada de
ar exterior é activada.
Quando a luz avisadora situada na te-
cla 4
se acende, a entrada de ar exterior
é neutralizada e verifi ca-se a recircula-
ção de ar.
Não conduzir muito tempo em recir-
culação de ar interior, excepto em
condições atmosféricas excepcionais.


Personalização da função de
entrada de ar exterior/recirculação
de ar interior
Esta função é controlada automatica-
mente. No entanto, é possível desacti-
var o controlo automático, se pretender
alterar a qualquer momento o modo de
entrada de ar.

Personalização da função de ligar/
desligar o ar condicionado
Esta função é controlada automatica-
mente. No entanto, o utilizador pode
desactivar o respectivo controlo au-
tomático, se pretender activar ou de-
sactivar o ar condicionado a qualquer
momento.
As regulações efectuadas são conser-
vadas, mesmo após desligar a ignição.
Alteração do estado
Manter premida a tecla de entrada de
ar/recirculação de ar interior durante
pelo menos 10 segundos.
Quando o estado passa de activo a
inactivo, são emitidos três sons e a luz
avisadora pisca três vezes.
Quando o estado passa de inactivo a
activo, são emitidos dois sons e a luz
avisadora pisca três vezes.

Controlo automático activo
Se o manípulo de regulação da distri-
buição de ar e o manípulo de regula-
ção do débito de ar estão na posição
"AUTO", a função de entrada de ar/re-
circulação de ar interior é igualmente
controlada automaticamente.

Controlo automático inactivo
Mesmo que o manípulo de regulação da
distribuição de ar e o manípulo de regu-
lação do débito de ar se encontrem na
posição "AUTO", a função de entrada
de ar/recirculação de ar interior deixa de
ser controlada automaticamente.
Alteração do estado
Manter premida a tecla para ligar/desligar
o ar condicionado durante pelo menos
10 segundos.
Quando o estado passa de activo a
inactivo, são emitidos três sons e a luz
avisadora pisca três vezes.
Quando o estado passa de inactivo a
activo, são emitidos dois sons e a luz
avisadora pisca três vezes.



Controlo automático activo
Se o manípulo de regulação da distribui-
ção de ar e o manípulo de regulação do
débito de ar se encontrarem na posição
"AUTO" ou se o manípulo de controlo da
temperatura estiver regulado para a tem-
peratura mínima, o sistema de ar condi-
cionado é controlado automaticamente.

Controlo automático inactivo
O sistema de ar condicionado deixa de
ser controlado automaticamente.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 250 next >