CITROEN C-CROSSER 2012 Návod na použití (in Czech)

Page 41 of 244

I
PROVOZNÍ KONTROLA
39
MONOCHROMNÍ OBRAZOVKA

Zobrazuje následující informace:


- čas,

- informace autorádia (viz kapitola
„Audio a telematika“).


Seřízení hodin

Seřízení digitálních hodin může být pro-
vedeno v automatickém režimu
nebo
v ručním režimu
.

Volba seřízení

Zvolte automatický režim
nebo ruční
režim
následujícím způsobem:


)
Stiskněte tlačítko A
„PWR“ pro
zapnutí audiosystému.

)
Vstupte do režimu seřizování stisk-
nutím tlačítka B
„TUNE“ přibližně na
2 sekundy.

)
Několikrát stiskněte tlačítko B

„TUNE“ pro přepínání jednotlivých
nabídek a zvolte nabídku CT
(čas
hodin).
Pořadí nabídek je následující: AF/CT/
REG/TP-S/Jazyk zobrazování PTY/
SCV/PHONE/Režim seřizování funk-
cí OFF.
Automatický režim
Tento režim umožňuje nastavit automa-
ticky místní čas s využitím signálu stanic
RDS.
Na obrazovce se zobrazí symbol „CT“
.

Ruční režim
Tento režim umožňuje nastavit ručně
čas s použitím tlačítek autorádia.
Může být rovněž použit, když
čas zob-
razovaný v „Automatickém režimu“ není
správný, protože místní stanice RDS
vysílají čas v jiném časovém pásmu.

Page 42 of 244

I
PROVOZNÍ KONTROLA
40
Nastavte čas s pomocí tlačítek podle
následujících pokynů:


)
Klíč ve spínací skřínce v poloze ON
nebo ACC, přidržte stisknuté tlačít-
ko CLOCK
, dokud nezačne blikat
zobrazení hodiny.

)
Stiskněte příslušné tlačítko pro seří-
zení hodiny:

Tlačítko H
: seřízení hodin
Když přidržíte toto tlačítko stisknuté,
budou se číslice hodin posunovat.

Tlačítko M
: seřízení minut
Když přidržíte toto tlačítko stisknuté,
budou se číslice minut posunovat.

Tlačítko 00:
vynulování minut.


- od 1 do 29 min : zaokrouhlední na
hodinu dolů,

- od 30 do 59 min
: zaokrouhlení na
hodinu nahoru.
Ruční režim
Automatický režim

V tomto režimu je seřízení prováděno
automaticky na základě signálu rozhla-
sových stanic RDS.

)
Po seřízení hodin stiskněte ovladač
DISP
a zobrazovaný čas přestane
blikat.
Digitální hodiny nezobrazují sekundy.
Když je ukazatel „minut“ seřízen
a vynulován, hodiny se spustí u druhé
nuly zvolené minuty.
V případě odpojení baterie vozidla
dojde k porušení seřízení hodin.


)
Otočte ovladač B
„TUNE“ smě-
rem doleva nebo směrem doprava
pro zvolení „CT ON“
(automatic-
ký režim) nebo „CT OFF“
(ruční
režim).

)
Po zvolení režimu můžete opustit
nabídku „Režim seřizování funkcí“
zatlačením na ovladač B
„TUNE“ na
přibližně 2 sekundy.
Jestliže nebude dán žádný povel
po dobu 10 sekund, bude nabídka
„Režim seřizování funkcí“ automatic-
ky opuštěn.

Page 43 of 244

I
PROVOZNÍ KONTROLA
41
BAREVNÁ OBRAZOVKA

Umožňuje zobrazovat následující hlavní
nabídky: Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko
B
( SET
) pro přístup do okna „Settings



a zvolení jedné z následujících voleb:


- „Display Off


pro zhasnutí obra-
zovky,

- „Sound Control


pro nastavení
vyvážení nebo hlasitosti, typu hud-
by a efektu surround,

- „Picture Control“
pro seřízení
odstínu, intenzity, jasu, kontrastu a
úrovně černě,

- „System“
pro změnu časového
pásma, jazykové mutace, jednotek
a další seřízení,

- „Wide Screen“
pro změru velikosti
obrazu DVD na formát 4/3, na širo-
koúhlý formát, na širokoúhlý vystře-
děný formát nebo pro zvětšení,

- „Equipment“
pro seřízení někte-
rých prvků výbavy ve vozidle,

- „Colour Contrast“
pro zvolení
kontrastu obrazovky v závislosti na
vnější intenzitě světla (Den, Noc
nebo Auto),

- „TP Standby“
pro aktivování nebo
dezaktivování dopravních informací.

Nabídka „Audio-video“
Nabídka „Navigace-navádění“
Na ovládacím panelu stiskněte tlačít-
ko A (MODE)
pro vstup do okna „Mode
AV “
a zvolení:


- rozhlasového příjmu (FM, MW, LW),

- poslechu CD (audio, MP3 nebo
WMA),

- hudebního serveru (Music Server),

- DVD.
Nabídka „Seřizování“
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko
C
( MENU
) pro vstup do okna „Menu“

a zvolení jedné z následujících voleb:


- „Address/Junction“
pro vyhledání
místa s pomocí adresy nebo názvu
ulice,

- „POI Name“
pro vyhledání místa
s pomocí názvu střediska zájmu
(POI),

- „Advanced Search“
pro vyhledání
místa s pomocí podrobného vyhle-
dávání založeného na POI,

- „Previous 20“
pro vyhledání místa
s pomocí 20 předcházejících cílo-
vých míst,

- „Address Book“
pro vyhledání
místa s pomocí v paměti uložených
adres,

- „Go Home“
pro zadání návratu do
místa bydliště,

- „Navigation Settings“
pro seříze-
ní funkcí souvisejících s navigací,

- „Navigation Tools“
pro přístup
k základním informacím nebo pro
spuštění ukázky předem stanovené
trasy.
Tlačítka „CD“ a „DVD“ jsou aktiv-
ní, pokud do přehrávače vložíte CD
nebo DVD.

Page 44 of 244

I
42
Seřízení hodin

Digitální hodiny jsou seřizovány auto-
maticky
.
Tento režim umožňuje systému nasta-
vit automaticky místní čas s použitím
signálu stanic RDS.


)
Na ovládacím panelu stiskněte tla-
čítko A
(SET) pro vstup do nabídky
„Settings“
.

)
Na dotykové obrazovce stiskně-
te tlačítko B
pro vstup do nabídky
„System“
.
Zobrazí se okno pro seřízení systému.
Nabídka „Informace“
Na ovládacím panelu stiskněte tlačít-
ko D (INFO)
pro vstup do okna „Info“

a konzultování následujících položek:


- „Support Info“
pro zobrazení verzí
softwaru a dat,

- „Vehicle Position


pro zobrazení
lokalizace GPS vozidla,

- „Calendar“
pro zaznamenání udá-
lostí, narozenin apod.,

- „Trip“
pro zobrazení průměrné
rychlosti, spotřeby, ujeté vzdálenos-
ti a doby řízení,

- „Environment“
pro zobrazení
nadmořské výšky, atmosférické-
ho tlaku, vn
ější teploty (zobrazí se
symbol mrazu, hrozí-li nebezpečí
tvorby náledí),

- „Air Conditioner“
pro zobrazení
informací souvisejících s klimatizací,

- „Mobile Phone“
pro zadání čísla,
odstranění některého znaku, zavo-
lání a přijmutí hovoru.

Nabídka „Itinerář“
Na ovládacím panelu stiskněte tlačít-
ko E
( NAVI
) pro vstup do okna „Route
menu


a volbu jedné z následujících
položek:


- „Detour“
pro objetí určitého místa
přes specifi ckovanou oblast,

- „Itinerary“
pro změnu itineráře,

- „View Route“
pro zhlédnutí trasy
vypočítané podle různých metod,

- „Delete Route“
pro zrušení trasy,

- „POI nearby“
pro vyhledání POI
v blízkém okolí.

Page 45 of 244

I
PROVOZNÍ KONTROLA
43

1.
RDS Auto Correct:

Aktivovat/dezaktivovat automatické
seřizování.

2.
GMT/GMT+1/GMT+2

Volba časového pásma.

3.
Summer time
:

Aktivovat/dezaktivovat letní čas.


)
Stiskněte tlačítko D
pro potvrzení
a návrat do předcházející nabídky.

)
Stiskněte tlačítko C
pro vstup do
nabídky „Time“
.
Aby bylo možno změnit časové pás-
mo a letní čas, je nutno dezaktivovat
automatické seřizování (RDS Auto
Correct).
V každém z oken se můžete vrátit do
předcházejícího okna stisknutím tla-
čítka D „Return“
.

Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím funkcím: REOSTAT OSVĚTLENÍ

Když jsou světla rozsvícená nebo zhas-
nutá, stiskněte tlačítko pro upravení
intenzity osvětlení místa řidiče pro pod-
mínky jízdy „ve dne“ nebo „v noci“.
Když nastavení dosáhne maximální
hodnoty, stiskněte znovu tlačítko pro
přechod na minimální hodnotu.
Jakmile nastavíte požadovanou inten-
zitu osvětlení, uvolněte tlačítko.
Nastavení je při otočení klíče ve spína-
cí skřínce do polohy OFF uloženo do
paměti systému. Při každém stisknutí tlačítka se ozve
zvukový signál a intenzita osvětlení
se zvýší.
Tento systém slouží k ručnímu nasta-
vení intenzity osvětlení místa řidiče
v závislosti na světelné intenzitě okol-
ního prostředí.

Page 46 of 244

II
KOMFORT
44 Pro rovnoměrné rozdělení proudu vzdu-
chu dbejte na průchodnost mřížky vstupu
vnějšího vzduchu, umístěné u spodní-
ho kraje čelního skla, větracích otvorů,
výstupů vzduchu pod předními sedadly
a odvaděče vzduchu umístě
ného za
klapkami v zavazadlovém prostoru. Voda, která se sráží v klimatizačním
systému, odtéká k tomu vyhrazeným
otvorem. Po zastavení se tedy pod
vozidlem může objevit loužička vody.

Jestliže zařízení nechladí, nepoužívejte
ho a nechte ho ověřit v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném ser-
visu.
KLIMATIZACE
Nezakrývejte snímač teploty a vlhkosti 2

a snímač slunečního záření 7
.
Slouží k regulaci klimatizace.


Doporučení pro uživatele

Za velmi teplého počasí je pro
dosažení silnějšího větrání doporuče-
no používat pouze větrací výstupy 1

a 4
.
Jestliže je po delším stání vozidla na
přímém slunci teplota v interiéru pří-
liš vysoká, neváhejte vyvětrat kabinu
chvíli otevřenými okny. Vypněte klimatizaci, jakmile to
teplotní podmínky umožní. Je doporučeno používat funkci automa-
tické regulace klimatizace. Umožňuje
automaticky a optimalizovaným způso-
bem řídit všechny následující funkce:
rychlost ventilátoru, teplota vzduchu
v kabině a rozdělení proudu vzduchu,
a to díky různým snímačům (vnější tep-
loty, vnitřní teploty, slunečního záření),
abyste nemuseli měnit své požadavky
nastavení, vyjma zobrazené hodnoty
teploty. Za určitých velmi ztížených provozních
podmínek (tažení přívěsu s maximální
hmotností do prudkého svahu při vyso-
ké venkovní teplotě) může vypnutí
kli-
matizace pomoci využít takto získaný výkon
motoru, a tím zlepšit tažnou kapacitu
vozidla.
Zavřete okna, aby byla klimatizace plně
účinná.
Dbejte na dobrý stav fi ltru vzduchu
v
kabině. Nechte pravidelně měnit fi ltrační vložky. Jezdíte-li v prašném prostředí, měňte
je dvakrát tak často.
Klimatizační systém neobsahuje chlór
a nepředstavuje nebezpečí pro ozóno-
vou vrstvu.
Nejméně jedenkrát či dvakrát za mě
síc
zapněte klimatizační systém na 5 až
10 minut, aby se uchoval v bezvadném
stavu.

1.
Větrací výstupy na centrálním panelu.

2.
Snímač teploty.

3.
Výstup vzduchu k nohám cestujících.

4.
Boční větrací výstupy.

5.
Trysky pro odmrazování a odmlžo-
vání oken předních dveří.

6.
Trysky pro odmrazování a odmlžo-
vání čelního skla.

7.
Snímač slunečního záření.

Page 47 of 244

II
45

Page 48 of 244

II
KOMFORT
46
AUTOMATICKÁ KLIMATIZACE

Automatická činnost


)
Nastavte kolečko ovládání teploty 1
na požadovanou teplotu.

)
Nastavte kolečko ovládání ventilá-
toru 2
do polohy „AUTO“
.

)
Nastavte kolečko ovládání rozdě-
lení proudu vzduchu 3
do polohy
„AUTO“
. Pro zabránění vhánění příliš stu-
deného vzduchu do kabiny, když je
motor studený, dosahuje větrání své
optimální úrovně pouze postupně.
Při nastupování do vozidla může být
teplota v interiéru mnohem nižší (nebo
mnohem vyšší), než je teplota příjem-
ného pohodlí. Je zbytečné měnit zob-
razenou předvolenou teplotu s cílem
dosáhnout rychleji požadovaného
pohodlí.
Systém automatické regulace klima-
tizace použije svůj maximální výkon
pro co nejrychlejší vyrovnání rozdílu
teplot.


1.
Nastavení teploty

2.
Nastavení rychlosti ventilátoru

3.
Nastavení rozdělování proudu
vzduchu

4.
Vstup vnějšího vzduchu/Obíhání
vnitřního vzduchu

5.
Zapnutí/Vypnutí klimatizace

6.
Odmrazování zadního okna
V automatickém režimu:


)
když je teplota nastavena na maxi-
mum (rychlé zahřátí), je aktivován
vstup vnějšího vzduchu a je zasta-
vena klimatizace (kompresor);

)
když je teplota nastavena na minimum
(rychlé ochlazení), je aktivováno obí-
hání vnitřního vzduchu a klimatizace
(kompresor) je v činnosti.
V závislosti na zvolené úrovni pohod-
lí bude systém řídit rozdělení proudu
vzduchu, rychlost ventilátoru, teplotu
a vstup vzduchu pro zajištění komfortu a
dostatečné cirkulace vzduchu v kabině
vozidla. Nemusíte již nijak zasahovat.

Page 49 of 244

II
KOMFORT
47
Ruční ovládání
Je možno ručně nastavit jednu nebo
několik funkcí, při současném zacho-
vání automatického režimu u ostatních
funkcí.

Přechod do ručního režimu může způ-
sobit určité nepříjemné projevy (teplota,
vlhkost, zápach, zamlžení skel) a z hle-
diska pohodlí cestujících není optimální.

Nastavení teploty (1)


Nastavení rychlosti ventilátoru vzduchu (2)



)
Otočte kolečko smě-
rem doprava pro zvý-
šení nebo směrem
doleva pro snížení
rychlosti ventilátoru.


)
Otočte kolečko ovlá-
dání teploty směrem
doprava pro zvýše-
ní a směrem doleva
pro snížení teploty.


)
Otočte kolečko do
požadované polohy pro
směrování vzduchu:

Pro zabránění zamlžení skel a zhor-
šení kvality vzduchu v kabině dbejte
na dostatečný přívod vzduchu do
interiéru. do středních a bočních větracích
výstupů,
do středních a bočních větracích
výstupů a k nohám cestujících,
k nohám cestujících,
k čelnímu sklu, bočním oknům
a k nohám cestujících,
k čelnímu sklu a bočním oknům.
Rozdělování vzduchu může být dola-
děno umístěním ovládacího kolečka do
jedné z mezipoloh.


Nastavení rozdělení proudu vzduchu (3)

Page 50 of 244

II
KOMFORT
48

Zapínání/Vypínání
klimatizace (5)


)
Stiskněte tlačítko 5
pro aktivování
klimatizace (kompresoru).
Rozsvítí se kontrolka.
Vstup vnějšího vzduchu/
Obíhání vnitřního vzduchu (4)
Tato funkce umožňuje izolovat kabinu od
nepříjemných vnějších pachů a kouře.


)
Stiskněte tlačítko 4
pro volbu režimu
vstupu vzduchu.
Když kontrolka na tlačítku 4
nesvítí, je
funkce vstupu vnějšího vzduchu aktivo-
vaná.
Když kontrolka na tlačítku 4
svítí, je
funkce vstupu vnějšího vzduchu neut-
ralizovaná a v kabině obíhá vnitřní
vzduch.
Nejezděte dlouhou dobu se sys-
témem v poloze obíhání vnitřního
vzduchu, vyjma skutečně mimořád-
ných atmosférických podmínek.
Osobní nastavení funkce Vstup
vnějšího vzduchu/Obíhání vnitřního
vzduchu
Tato funkce je normálně
řízena automa-
ticky. Můžete však automatické řízení
dezaktivovat, pokud si přejete měnit libo-
volně režim vstupu vzduchu.

Osobní nastavení funkce Zapínání/
Vypínání klimatizace
Tato funkce je řízena automaticky.
Můžete však dezaktivovat její automa-
tické řízení, pokud si přejete provádět
libovolně aktivaci či dezaktivaci klima-
tizace.
Provedená nastavení jsou zachována
i po vypnutí zapalování.
Změna stavu
Přidržte tlačítko Vstup vzduchu/Obíhání
vnitřního vzduchu stisknuté po dobu
nejméně 10 sekund.
Když stav přejde z aktivního na neaktivní,
ozvou se tři zvukové signály a kontrolka
třikrát zabliká.
Když stav přejde z neaktivního na aktivní,
ozvou se dva zvukové signály a kontrolka
třikrát zabliká.

Aktivní automatické řízení
Když jsou kolečka nastavení rozdělování
proudu vzduchu a nastavení rychlosti
ventilátoru otočena do polohy „AUTO“,
funkce Vstup vzduchu/Obíhání vnitřního
vzduchu je rovněž řízena automaticky.

Neaktivní automatické řízení

I když jsou kolečka nastavení rozdělování
proudu vzduchu a nastavení rychlosti
ventilátoru otočena do polohy „AUTO“,
funkce Vstup vzduchu/Obíhání vnitřního
vzduchu již není řízena automaticky.
Změna stavu
Přidržte tlačítko Zapnutí/Vypnutí kli-
matizace stlačené po dobu nejméně
10 sekund.
Když stav přejde z aktivního na neaktivní,
ozvou se tři zvukové signály a kontrolka
třikrát zabliká.
Když stav přejde z neaktivního na aktivní,
ozvou se dva zvukové signály a kontrolka
třikrát zabliká.

Aktivní automatické řízení
Když jsou kolečka nastavení rozdělování
proudu vzduchu a nastavení rychlosti
ventilátoru otočena do polohy „AUTO“
nebo je kolečko ovládání teploty nasta-
veno na minimální teplotu, systém kli-
matizace je řízen automaticky.

Neaktivní automatické řízení
Klimatizační systém již není řízen auto-
maticky.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 250 next >