CITROEN C-CROSSER 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 191 of 244

XI
189
AUDIO I TELEMATIKA
Pritisnuti
Objašnjenja
Rezultat
Pritisnite [Route] (itinerar).
Pritisnite [Display new route] (prikaz novog itinerara).
Sustav vam predlaže zaobilazni itinerar (dinamičko navođenje).

Pritisnite [Back] za povratak na prethodni ekran.
Sustav traži da potvrdite novi itinerar.
Pritisnite [Yes] ako želite potvrditi. Sustav prikazuje novi itinerar.
Pritisnite [No] ako ne želite spremiti novi itinerar.


Informacije o prometu

Za vrijeme navođenja, sustav vam daje
podatke o prometu koji se primaju u
stvarnom vremenu.
Sustav vam može predložiti zaobila-
zni itinerar, ako je uključeno dinamičko
navođenje pritiskom na tipku MENU,
označavanjem [Navigation settings]
(postavke navigacije), zatim [TMC].

Page 192 of 244

XI
190
AUDIO I TELEMATIKA
AUDIO-VIDEO

Što je RDS sustav?
Praćenje stanica RDS
Informacije o prometu
Radio stalno provjerava osta-
le frekvencije i automatski se
prebacuje na najkvalitetniju fre-
kvenciju (ako stanica emitira preko više
odašiljača ili frekvencija).
Frekvencija jedne stanice pokriva oko
50 km. Prilikom prelaska s jedne fre-
kvencije na drugu zvuk se na trenutak
prekida.
Ako se u području kroz koje prolazite
stanica ne emitira na više frekvencija,
možete isključiti automatsko praćenje
frekvencije.


Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY


Funkcija Radio Data System
(RDS) u valnom području FM
omogućuje:


- slušanje iste stanice u različitim
područjima kroz koja prolazite (pod
uvjetom da je područje pokriveno
odašiljačima te stanice),

- privremeno slušanje kratkih infor-
macija o prometu,

-
prikaz podataka, na primjer ime stanice...

Većina radiostanica FM primjenjuje su-
stav RDS.
Sustav RDS omogućuje odašiljanje
nečujnih podataka uz zvučni program.
Zahvaljujući tim podacima možete
koristiti razne funkcije, među kojima su
najvažnije prikaz imena stanice, auto-
matsko praćenje stanice i slušanje krat-
kih informacija o stanju u prometu.
Izabranu stanicu možete stalno slušati
zahvaljujući praćenju njene frekvencije.
Međutim, u nekim uvjetima, praćenje
frekvencije RDS ne može biti osigurano
u cijeloj zemlji. Radiostanice ne pokri-
vaju cijeli teritorij, čime se objašnjava
gubitak prijema stanice na putovanju. Funkcija "Traffi cProgram" (TP)
omogućuje automatski privre-
meni prelazak na stanicu FM
koja emitira informacije o prometu.
Izvor koji ste do tog trenutka slušali
privremeno se isključuje.
Nakon završetka informacija o prometu,
sustav se vraća na stanicu odnosno na
izvor koji ste prije slušali.

Regionalno praćenje
Neke stanice su mrežno organi-
zirane.
One emitiraju u pojedinim po-
dručjima različite ili zajedničke progra-
me u pojedinim terminima.
Praćenje takvih stanica možete oda-
brati na sljedeće načine:


- praćenje samo jedne regionalne
stanice,

- praćenje čitave mreže jedne stani-
ce, s mogućnošću slušanja nekog
drugog programa.

Tematski programi

Neke stanice nude mogućnost
slušanja prvenstveno određe-
ne vrste programa koju možete
odabrati na sljedećem popisu:

NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE
IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.

Page 193 of 244

XI
191
AUDIO I TELEMATIKA
Prikaz podataka o radioprogramu


A.
Broj memorije ako je frekvencija sta-
nice dodijeljena jednoj memoriji.

B.
Prikaz imena stanice ako stanica
emitira taj podatak sustavom RDS.
Ako stanica ne emitira svoje ime,
prikazana je frekvencija.

C.
Prikaz Stereo ako stanica emitira u
stereo tehnici.

D.
AF je prikazan ako je uključena
funkcija AF.

E.
PTY (vrsta programa) je prikazan
ako je uključen prikaz podataka
RDS.
TRAFINF je prikazan prilikom prijema
informacija o prometu.
ALARM je prikazan prilikom prijema
izvanredne emisije.

F.
Prikaz 6 memoriranih stanica.
G.
Memoriranje stanice.
Stanica se memorira dužim priti-
skom.

H.
Promjena frekvencije korak po korak.
Frekvencije se kontinuirano nižu
stalnim pritiskom na tipku.

I.
Pretraživanje frekvencija na mjestu
na kojem se nalazite, do prve nađene
stanice.

J.
Prikaz memoriranih vrsta progra-
ma, na primjer: sport, rock, klasična
glazba, vijesti, ... Za izlazak, pono-
vo pritisnite PTY.

K.
Pritiskom na tu tipku otvara se se-
kundarni izbornik.

L.
REG je prikazan za vrijeme prijema
regionalnih frekvencija stanice.

M.
RDS je prikazan za vrijeme prijema
podataka RDS.

N.
TP je prikazan za vrijeme čekanja
prijema informacija o prometu.

ABCDE
G
HIJK
LMN
F

Page 194 of 244

XI
192
AUDIO I TELEMATIKA

Radio, izbor i memoriranje FM stanice

Pritisnite tipku MODE. Pritisnuti Objašnjenja Rezultat
Tipkom [ 
Seek] ili [Seek 
] pokreće se kontinuirano pretraživanje
stanica koje uređaj hvata na mjestu na kojem se nalazite.

Pritisnite FM. Na ekranu su prvo prikazane stanice u memorijskom nizu FM1.

Pritiskom na [ 
Tune] prelazite na nižu frekvenciju, a pritiskom na
[Tune 

] prelazite na višu frekvenciju. Frekvencija se mijenja u koracima
od 0,1 MHz.
Za automatsko traženje stanice, duže pritisnite tipku.
Nakon izbora frekvencije, možete je memorirati pritiskom na jednu tipku
memorije (na primjer 3).
Ako stanica emitira svoje ime, ono će biti prikazano.
Pritiskom na [^] zatim [Auto-Store] pokreće se automatsko
memoriranje 6 stanica koje uređaj hvata na tom mjestu, u
memorijskom nizu FM3. Pretraživanje stanica po vrsti programa pokreće se pritiskom
na tipku [PTY].

Page 195 of 244

XI
193
AUDIO I TELEMATIKA
Radio, postavke za RDS
Pritisnuti Objašnjenje Rezultat
Pritisnite tipku MODE.
Pritisnite FM. Na ekranu su prvo prikazane stanice u memorijskom nizu FM1.
Pritisnite [^].
Pritisnite [RDS Settings].
Pritisnite [On] ili [Off] za uključivanje odnosno isključivanje funkcija:


- AF: automatsko pretraživanje najbolje frekvencije,

- REG: prebacivanje na regionalne frekvencije,

- TP: automatski izbor stanica koje emitiraju informacije o prometu.

Page 196 of 244

XI
194
AUDIO I TELEMATIKA
CD uređaj

Audio i telematski sustav omogućuje
slušanje audio CD-a (CDDA, CD-Text,
CD-R/RW) kao i CD MP3 i WMA.

Slušanje audio CD-a Ako za vrijeme snimanja ugasite motor
ili izvadite disk, pjesme neće biti dobro
snimljene.
Za vrijeme snimanja rad sustava navi-
gacije može biti usporen.
Brzina snimanja može biti sporija od
4x zbog složenosti obrade podataka u
uređaju ili zbog stanja diska.
U slučaju preskakanja ili nekih drugih
grešaka, vratite se na početak pjesme
i ponovite snimanje.
Ako na disku nema nikakvog razmaka
između pjesama, na tvrdom disku one
će biti odvojene kratkom stankom.
Što je gracenote CDDB?

Autorska prava
Na ovom audio uređaju možete slušati
glazbu koja je uglavnom zaštićena autor-
skim pravima prema važećim lokalnim i
međunarodnim normama. Upoznajte se
s tim normama i poštujte ih.

Kopiranje u glazbeni server
Nakon umetanja audio
CD-a u uređaj, automat-
ski počinje njegova re-
produkcija. Pjesme na
disku mogu se kopirati
na tvrdi disk.
Za vrijeme snimanja, tvrdi disk dobiva
podatke o naslovima pjesama iz glaz-
bene baze "Gracenote CDDB".
Pjesme na audio CD-u (ne u
formatu MP3/WMA) mogu se
snimiti na tvrdi disk brzinom od oko 4x
(na primjer, snimanje 60 minuta glazbe
traje 15 minuta) i pohraniti u glazbeni
server.
Snimljeni materijal može biti lošije kva-
litete od originalne snimke.
Pjesme snimljene u glazbeni server ne
mogu se presnimiti na neki drugi nosač
(CD-R/RW, HDD...).
Jednom snimljene pjesme ne mogu se
ponovo snimiti s istog diska. Podaci o naslovu albuma i o
pjesmi koju slušate mogu se
dobiti iz baze podataka "Gra-
cenote CDDB" pohranjene na
tvrdom disku.
Tvrtka Gracenote ima svoju normu za
identifi kaciju glazbenih diskova:


- naslov albuma,

- ime izvođ
ača,

- naslovi pjesama,

- glazbeni žanr...
Više podataka možete naći na adresi
www.gracenote.com.
Baza podataka Gracenote CDDB u ure-
đaju ne jamči stopostotnu točnost poda-
taka. Baza podataka može se ažurirati
DVD-om koji se prodaje posebno.

Page 197 of 244

XI
195
AUDIO I TELEMATIKA

Prikaz podataka o CD-u i o kopiranju CD-a na tvrdi disk



A.
Naslov albuma na kojem je pjesma
koju slušate.

B.
Ime izvođača albuma koji slušate.

C.
Vrijeme proteklo od početka pjesme.

D.
Izabrani način reprodukcije.

E.
Položaj kliznika i ukupni broj pjesa-
ma na albumu.

F.
Prikaz izabrane pjesme.

G.
Nizanje pjesama prema gore ili pre-
ma dolje,
Duže pritisnite tipku za brzo pomica-
nje u pjesmi prema natrag ili prema
naprijed.
H.
Broj i ime pjesme. U vožnji oni nisu
dostupni i ne mogu se birati.

I.
Otvaranje sekundarnog izbornika.

J.
Pomicanje kliznika po pjesmi koju
slušate.

K.
Broj i naziv pjesme koju slušate.

L.
Za vrijeme kopiranja, ova žaruljica
svijetli crveno i gasi se nakon za-
vršetka kopiranja. Broj prikazuje
postotak ukupnog broja pjesama
snimljenih na tvrdi disk. 00 % po-
kazuje da je snimljena samo jedna
pjesma.

M.
Pjesme koje još nisu kopirane pri-
kazane su plavom bojom
Ne postoji nikakva oznaka za pjesme
čije je kopiranje završeno.
Tipka CD je aktivna samo ako je u ure-
đaj umetnut disk.
Pritisnite Open za vraćanje ekrana u
vertikalni položaj.
ABC
DE
F
GHI
J
K
L
M

Page 198 of 244

XI
196
AUDIO I TELEMATIKA
Slušanje CD-a
Pritisnite tipku MODE zatim tipku CD ako je disk već umetnut u uređaj. Pritisnuti Objašnjenja
Rezultat
Ako nije, umetnite disk u uređaj. Reprodukcija počinje automatski.
Pritisnite [ 
Track] za prelazak na prethodnu pjesmu ili za vraćanje na
početak pjesme koju slušate.
Držite tipku pritisnutu za brzo pomicanje prema natrag.
Pritisnite [Track 
] za prelazak na narednu pjesmu.
Držite tipku pritisnutu za brzo pomicanje prema naprijed.
Pritisnite [^] za otvaranje sekundarnog izbornika.
Pritisnite [Repeat] za ponavljanje pjesme.
Pritisnite [^] zatim [Repeat] za prekid ponavljanja.
Pritisnite [Scan] za slušanje početaka svih pjesama (oko 9 sekunda). Pri-
tisnite [^] zatim [Scan] za prekid slušanja početaka pjesama ili pritisnite
trenutnu pjesmu (unutar 9 sekunda) za početak normalne reprodukcije.
Pritisnite [Random] za slušanje pjesama slučajnim redoslijedom. Pritisnite [^]
zatim [Random] za prekid reprodukcije slučajnim redoslijedom.
Izbor pjesme


Promjena načina

reprodukcije

Page 199 of 244

XI
AUDIO I TELEMATIKA
Kopiranje CD-a u glazbeni server (1/3)
Pritisnuti Objašnjenja Rezultat
Ako je u uređaj umetnut disk, sve se pjesme automatski kopiraju.
Automatsko kopiranje tvornički je programirano.
Automatsko kopiranje svih pjesama
Ako ste promijenili način kopiranja (ručno kopiranje ili samo prva pjesma),
za vrijeme slušanja diska pritisnite [^] za otvaranje sekundarnog izbornika.
Pritisnite [REC. Setting].
Pritisnite [Auto REC.] i potvrdite s [Back].
Zatim izvadite CD koji ste slušali i umetnite novi CD. Počinje kopiranje
svih pjesama.
Ako želite kopirati CD koji slušate, pritisnite [^] za otvaranje sekundarnog
izbornika i pritisnite [REC. Start].
Ako izaberete neku drugu (već snimljenu) pjesmu za vrijeme kopiranja,
kopiranje se nastavlja, a uređaj će reproducirati novoizabranu pjesmu.
Ako izaberete neku drugu pjesmu koja još nije kopirana, kopiranje
prethodne pjesme se prekida i počinje kopiranje novoizabrane pjesme.
Za vrijeme kopiranja, tu pjesmu možete slušati.

Page 200 of 244

XI
AUDIO I TELEMATIKA

Kopiranje CD-a u glazbeni server (2/3)

Pritisnuti Objašnjenja Rezultat

Pojedinačno ručno kopiranje
Pjesme na disku možete kopirati i ručno, jednu po jednu.
Nakon umetanja diska i za vrijeme slušanja, pritisnite [^] za otvaranje
sekundarnog izbornika.
Pritisnite [REC. Setting].
Pritisnite [Manual REC.] i potvrdite s [Back].
Nakon uključivanja ručnog kopiranja, izaberite pjesmu koju želite kopirati
i pritisnite [^].
Pritisnite [REC. Start] za pokretanje kopiranja izabrane pjesme.
Ako za vrijeme kopiranja izaberete neku drugu pjesmu, kopiranje se prekida
i počinje reprodukcija nove pjesme.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 250 next >