CITROEN C-ELYSÉE 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 111 of 257

109
7
Säkerhet
Ställ in sätet i normalt och upprätt läge. Spänn fast säkerhetsbältet och ställ in det rätt. Ingenting får befinna sig mellan framsätenaoch krockkuddarna (djur, föremål ...). Det kan skada föraren eller passageraren eller hindrakrockkudden från att aktiveras på rätt sätt.
Efter en olycka eller om bilen har stulits skakrockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemet får enbart utföras på en CITROËN-verkstad eller en annan kvalificerad verkstad. Även om alla dessa försiktighetsåtgärder vidtas går det inte att utesluta en risk för skador eller lättare brännsår på huvud,överkropp eller armar när en krockkuddelöser ut. Krockkudden blåses i själva verket upp nästan momentant (inom några
millisekunder) och töms sedan samtidigt somden evakuerar varm gas genom hål som är avsedda för detta.
Sidokrockkuddar

Använd endast godkända överdragsklädslar som är kompatibla med sidokrockkuddarnas funktion. Vänd dig till din CITROËN-handlare för en presentation av sor timentet med godkända överdragsklädslar till din bil.Se avsnittet "Tillbehör". Fäst ingenting och limma ingenting påsätenas ryggstöd (häng inga kläder etc.),detta kan förorsaka skador i bröstkorgen eller armen då sidokrockkudden aktiveras.Sitt inte så att överkroppen befinner sig närmare dörren än nödvändigt.



Krockkuddar fram

Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg intehänderna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan,på passagerarens sida.
Undvik i möjligaste mån att röka eftersomkrockkuddarna kan orsaka brännskador eller skaderisker på grund av cigarretten eller pipan.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
För att krockkuddarna ska vara maximalt effektiva bör följande säkerhetsregler iakttas:

Page 112 of 257

110
Barnsäkerhet











Allmänt om bilbarnstolar
För maximal säkerhet bör du följa dessa anvisningar:
- enligt EU:s bestämmelser måste
barn under 12 år eller under 1,50 m
transporteras i godkända bilbarnstolar
som är anpassade till deras vikt,på platser som är utrustade med
säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen*.-statistiskt sett är de säkraste platsernaför transpor t av barn i bilens baksäte.-barn under 9 kg måste transpor teras i bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
CITROËNrekommenderaratt barnrsitter i bilens baksäte.- i bakåtvänt läge
upp till 2 år, - i framåtvänt lägefrån 2 år ochuppåt.
Även om CITROËN har lagt speciell vikt vid barnens säkerhet när bilen konstruerades, beror deras säkerhet även på dig.

*
Re
glerna för transpor t av barn är specifika
för varje land. Ta reda på lagstiftningen i ditt
land. OBS! För Sverige, kontakta din lokalaåterförsäljare för mer information.

Page 113 of 257

111
8
Barnsäkerhet
Bilbarnstol fram


Bakåtvänt läge

När en bilbarnstol av bakåtvänd typ monteraspå frampassagerarens plats
, måstepassagerarens krockkudde vara urkopplad. Annars riskerar barnet att skadas allvarligt eller dödas då krockkudden blåses upp.
Framåt vänt läge
När en bilbarnstol av framåtvänd typ monteras på frampassagerarens plats
skall bilsätet justeras till mittläget i längdled med ryggstödet upprätt. Låt passagerarens krockkudde varainkopplad.

Mittläget i längdled

Page 114 of 257

112
Barnsäkerhet

Läs föreskrifterna på etiketten som sitter på
varje sida av solskyddet på passagerarsidan.

För att garantera barnets säkerhet måste du ovillkorligen koppla bor t passagerarens krockkudde fram då en bilbarnstol monteras med ryggen mot färdriktningen på passagerarsätet fram. Annars riskerar barnet att dödas eller skadas allvarligt när krockkudden blåses upp.

Page 115 of 257

113
8
Barnsäkerhet











Bilbarnstolar som rekommenderas av
CITROËN
Grupp 0+ : från födseln till 13 kgGrupp 1, 2 och 3: från 9 till 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Monteras i bakåtvänt läge. Framsätet ska ställas in halvvägs på glidskenan.
L2"KIDDY Comfort Pro"
Bälteskudden är obligatorisk vid transpor t
av små barn (9 - 18 kg).
Grupp 2 och grupp 3 : från 15 till 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima" Från och med 6 år (cirka 22 kg) användsendast bälteskudden.
Nackstödet måste tas bort.
L5 "RÖMER KIDFIX"
Kan monteras i bilens
ISOFIX-fästen.
Barnet hålls fast med säkerhetsbältet. CITROËN har en komplett serie bilbarnstolar som fästs med h
jälp av ett trepunktsbälte.

Page 116 of 257

114
Barnsäkerhet













Montering av bilbarnstolar som sätts fast med säkerhetsbälte I enlighet med europeiska bestämmelser anges i följande tabell hur godkända universella bilbarnstolar (a)
som sätts fast med säkerhetsbältet ska monteras, beroende på barnets vikt och plats i bilen:
Barnets vikt / ungefärlig ålder
PlatsUnder 13 kg(grupperna 0 (b) och 0+) bbUpp till ca 1 år
9-18 kg
(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år

15-25 kg(grupp 2)Från 3 till ca 6 år
22-36 kg(grupp 3)
Från 6 till ca 10 år

Frampassagerarsäte utanhöjdinställning (c)UUUU
Sidoplatser i baksäte UUUU

Mittplats i baksäteXXXX
(a): Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan installeras i alla fordon med hjälp av säkerhetsbältet. (b): Grupp 0: från födseln upp till 10 kg. Babyliftar och "liggvagnsinsatser" kan inte installeras på passagerarplatsen fram. (c): Ta reda på vad lagen säger i respektive land innan du monterar en bilbarnstol på denna plats.U
: Plats som är anpassad för montering av typgodkänd universell bilbarnstol som fästs med bilbältet i bakåtvänt eller framåtvänt läge.X:
plats som inte är lämplig för att montera en bilbarnstol för angiven viktgrupp.

Page 117 of 257

115
8
Barnsäkerhet
En felaktig montering av en bilbarnstol i bilenkan äventyra barnets skydd i händelse avkollision.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller bilbarnstolens sele med så lite slack som möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp avsäkerhetsbältet bör du kontrollera att detta är ordentligt sträckt och att barnstolen hållsfast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov frampassagerarsätet, om läget är ställbart.
För optimal montering av en framåtvändbilbarnstol bör du kontrollera att dess ryggstöd vilar mot bilsätets ryggstöd och attnackstödet inte stör. Om du behöver ta bor t nackstödet bör dukontrollera att det är väl undanstoppat eller fastsatt, för att undvika att det för vandlas tillen projektil vid en häftig inbromsning.





Råd om bilbarnstolar

Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:- ett eller flera barn ensamma i en bil utantillsyn, - ett barn eller ett djur i en bil som står i solen, med stängda fönsterrutor, - nycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Använd barnlåset för att hindra attbildörrarna och rutorna i baksätet öppnas avk
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer änen tredjedel. Förse bakrutorna med solskydd, för attskydda små barn mot solsken.

Barn under 10 år får inte transpor teras iframåtvänt läge på frampassagerarensplats, om inte de bakre sittplatserna redan är upptagna av andra barn eller om de bakrestolarna inte kan användas eller har tagits bort.

Koppla bor t passagerarens krockkudde så for t en bilbarnstol av bakåtvänd typ monterasi framsätet.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt eller dödas då krockkudden löser ut.


Montering av en bälteskudde

Den del av bältet som är avsedd för bröstkorgen skall placeras på barnets axelutan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an pårätt sätt över barnets lår.
CITROËN rekommenderar användning av en bälteskudde med ryggstöd, utrustad med en bältesstyrning i axelhöjd.

Page 118 of 257

116
Barnsäkerhet
som gäller ISOFIX.
De säten som är avbildade här nedan är
utrustade med reglementsenliga ISOFIX-fästen:




















ISOFIX-fästen
Systemet omfattar tre öglor för varje säte:
- två öglor A, som sitter mellan bilsätets ryggstöd och sittdyna och identifieras av en
dekal, ISOFIX-systemet borgar en för pålitlig, stadig
och snabb monterin
g av en bilbarnstol i bilen. ISOFIX-barnstolar är utrustade med två r
låsanordningar som kan fästas vid de två öglorna A. Innan du installerar en ISOFIX-barnstol på högerplatsen i baksätet ska du först föra undan säkerhetsbältet i mittplatsen bak mot bilens mitt, så att bältets funktion inte hindras.
Vissa säten har dessutom en övre rem
som skall fästas vid öglan B.
Fäst denna rem så här: lyft upp nackstödet på bilsätet och för kroken mellan dess ben. Fäst sedan kroken vid öglan Boch spänn åt denövre remmen.

En felaktig montering av en bilbarnstol innebär risker för barnet i händelse av en kollision.

Se översiktstabellen för information om vilka
ISOFIX-barnstolar som kan monteras i bilen.
- en
ögla B
bakom sätet - en s.k. TOPTETHER- för fastsättning av den övre remmen.

Page 119 of 257

117
8
Barnsäkerhet












ISOFIX-barnstolar som rekommenderas av CITROËN och som
är godkända för din bil


Denna bilbarnstol kan även användas på sittplatser som inte är utrustade med ISOFIX-fästen.
I så fall måste den nödvändigtvis fästas vid bilsätet med hjälp av trepunktsbältet. Följ anvisningarna för montering som lämnas av tillverkaren.
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX(storleksklass E)
Grupp 0+: upp till 13 kg



Monteras i bakåtvänt lä
ge med hjälp av en ISOFIX-sockel
som ska sättas fast i öglorna A.ISOFIX-sockelns stag ska justeras i höjdled så att det stöds mot bilgolvet.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(storleksklass B1 )
Grupp 1: från 9 till 18 kg
Monteras i framåtvänt läge.
Är utrustad med en övre rem som ska fästas i den övre ISOFIX-öglan, kallad TOP TETHER. Bilbarnstolen kan användas i tre lutande lägen: sittläge, viloläge, liggläge.

Page 120 of 257

118
Barnsäkerhet















Tabell för placering av ISOFIX-barnstolar I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges en storleksklass, som symboliseras med en bokstav mellan
A och G
. Den åter finns på
barnbilstolen bredvid ISOFIX-logon.
Barnets vikt / ungefärlig ålder

Under 10 kg (grupp 0)
Upp till 6 månader
Under 10 kg (grupp 0)Under 13 kg (grupp 0+)T.o.m. ca 1 år
9-18 kg (grupp 1)Från 1 till ca 3 år

Bilbarnstol av typ ISOFIX Babylift*Bakåtvänd Bakåtvänd Framåtvänd
Storleksklass ISOFIXFGCDECDABB1
UniversellaochhalvuniversellaISOFIX-bilbarnstolarrsomkanmonteraspåsidoplatsernabakXIL-SUIL-SUIUF
IL-SU
IUF:plats som är lämplig för montering av universella Isofix-barnstolar i framåtvänt läge, som sätts fast med den övre remmen. IL- SU: plats som är lämplig för montering av halvuniversella Isofix-barnstolar, vilket innebär något av följande:
- bakåtvänd montering, utrustad med en övre rem eller en stötta,
- framåtvänd montering utrustad med en stötta,
Läs i avsnittet "ISOFIX-fästen" om hur den övre remmen monteras.X: plats som inte är lämplig för montering av en ISOFIX-bilbarnstol av angiven storlek. OBS! Kontakta din lokala åter försäljare för mer information.
*
Bab
yliftar och bilbarnsängar får inte installeras på passagerarplatsen fram.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 260 next >