ECU CITROEN C-ELYSÉE 2014 Notices Demploi (in French)

Page 32 of 257

30
Contrôle de marche
TémoinEtatCauseActions / Observations
Pression d’huilemoteurfixe.Le circuit de lubrification du moteur est défaillant.L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions desécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Charge batteriefixe.Le circuit de charge de la batterieest défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...).Le témoin doit s
’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Porte(s)ouverte(s) / Coffre à ouvertureélectrique ouvert
fixe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h. Une por te ou le coffre à ouver ture électrique est resté(e) ouvert(e).Fermez l’ouvrant concerné.
fixe et accompa
gné
d’un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h.
Niveau mini de carburantfixe. Au premier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir. Faites impérativement un complément de carburantpour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant
qu’un complément de carburant suffisant n’est paseffectué.
Capacité du réser voir : environ 50 litres.
Ne roulez
jamais jusqu’à la panne sèche, cecipourrait endommager les systèmes d’antipollution et
d’injection.

Page 33 of 257

1
31
Contrôle de marche
TémoinEtatCauseActions / Obser vations
Airbags
allumétemporairement. Il s’allume quelques secondes puiss’éteint lorsque vous mettez lecontact. Il doit s’éteindre au démarra
ge du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.

fix
e. L’un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques desceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Directionassistée fixe. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Ceinture conducteur non-bouclée ou débouclée / Ceinture passager avantdébouclée

fixe ou clignotant,
accompagné d’un signal sonore croissant. Le conducteur n
’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture.
Le passager avant a débouclé saceinture. Tirez la san
gle, puis insérez le pêne dans la boucle.

Page 43 of 257

1
41
Contrôle de marche

Pour des raisons de sécurité, laconfiguration de l’écran multifonctionpar le conducteur doit se faireimpérativement à l’arrêt.



Choix de la langue

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran parmiune liste définie.


Configuration afficheur

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants :


- «Choix des unités»,

- «Réglage date et heure»,

- «Paramètres affichage»,

- «Luminosité».

Page 47 of 257

45
2
Ouvertures











Perte des clés

Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule, votre pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé.
Té l é c o m m a n d e
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vospoches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les por tes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plusdifficile en cas d’urgence. Cependant, le véhicule se déverrouille automatiquement en cas de choc violent avecdéclenchement d’airbag.Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d’enfant seul à bord, sauf pour une très cour tedurée.Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourraitengendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN, afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule.







Ne jetez pas les piles de télécommande,elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rappor tez-les à un point de collecteagréé.

Page 50 of 257

48
Ouvertures








Por tes
De l’extérieur
)Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez sur la
poignée de por te.
Ouverture
De l’intérieur
)Tirez la commande intérieure d’ouvertured’une por te ; cette action déverrouille complètement le véhicule.


-
moteur tournant , ce témoin
s’allume, accompagné
d’un message sur l’écran
multifonction pendant quelques
secondes,

-
véhicule roulant(vitesse supérieure à
10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.



Fermeture

Lorsqu’une por te est mal fermée :


Commande de secours

Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement
les por tes en cas de défaillance du système
de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.

Porte conducteur

Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller
ou déverrouiller la porte.


Por tes passagers
)Sur les por tes arrière, vérifiez que lasécurité enfants n’est pas activée.)Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l’aide de la clé.
)Insérez la clé sans forcer dans la cavité,puis sans tourner, déplacer latéralement le
loquet vers l’intérieur de la porte.)Retirez la clé et remettez en place le capuchon.

Page 53 of 257

51
2
Ouvertures






Lève-vitres


Commandes électriques
Commandes manuelles
Les commandes de lève-vitres sonttoujours opérationnelles pendantenviron 45 secondes après coupuredu contact ou jusqu’à l’ouver ture d’une porte avant. Durant ces 45 secondes,si vous ouvrez une porte pendant la
manoeuvre d’une vitre, la vitre s’arrête.Une nouvelle commande du lève-vitresera prise en compte seulement après la remise du contact.


Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour unecourte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vousdevez inverser le mouvement dela vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne lescommandes des lève-vitres passagers,il doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.

1.Commande de lève-vitre électrique
avant gauche.2.Commande de lève-vitre électrique
avant droit.3.Commande de lève-vitre électrique
arrière droit.4.Commande de lève-vitre électrique
arrière gauche.5.Neutralisation des commandes de lève-vitres électriques arrière.Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que
vous relâchez la commande. Tournez la poi
gnée de vitre située sur lepanneau de por te.
Neutralisation des commandes de lève-vitres arrière

Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur
la commande 5pour neutraliser toutes lescommandes des lève-vitres arrière, quelle quesoit leur position.
Voyant allumé, les commandes sont
neutralisées. Voyant éteint, les commandessont actives.
Modèle avec lève-vitres avan
t
Modèle avec lève-vitres avant et arrière

Page 55 of 257

53
2
Ouvertures
Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.












Détrompeur carburant (Diesel) * Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réser voir d’un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réser voir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
*
Suivant destination.

L’utilisation d’un jerrican reste possiblepour le remplissage du réser voir. Afin d’assurer un bon écoulement ducarburant, approchez l’embout dujerrican sans le plaquer directementcontre le volet du détrompeur et versezlentement.



Déplacements à l’étranger

Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, laprésence du détrompeur peut rendre leremplissage du réser voir impossible.
Préalablement à un déplacement àl’étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN sivotre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequelvous vous rendez.

En cas d’introduction de carburantnon- conforme à la motorisationde votre véhicule, la vidange du réser voir est indispensable avant la mise en route du moteur.


Coupure d’alimentation en
carburant

Votre véhicule est équipé d’un dispositif desécurité qui coupe l’alimentation en carburant en cas de choc.

Page 57 of 257

55
3
Confort






Sièges avant
)Soulevez la commande et faites coulisser
le siège vers l’avant ou vers l’arrière.
)
Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour
descendre, autant de fois que nécessaire
pour obtenir la position recherchée.
) Poussez la commande vers l’arrière.



Longitudinal
Hauteur
(conducteur uniquement)
Inclinaison du dossier


Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l’arrêt.

Page 58 of 257

56
Confort
)Pour le monter, tirez-le vers le haut. )Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A
ettirez-le vers le haut. )Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l’appui-tête dans les orifices enrestant bien dans l’axe du dossier.)Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l’ergot A
et sur l’appui-tête.
L’appui-tête est muni d’une armaturepossédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc.Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête setrouve au niveau du dessus de latête.Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en placeet correctement réglés.
Réglage en hauteur de
l’appui-tête
Appuyez sur la commande.
La température est régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement.

Commande de siège
chauffant

Page 61 of 257

59
3
!
Confort


Rabattement manuel

Vous pouvez rabattre manuellement les
rétroviseurs (stationnement gênant, garageétroit, ...).)Faites pivoter le rétroviseur vers le
véhicule.Miroir r
églable permettant la vision arrièrecentrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduitla gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d’éclairage des autres véhicules...
Rétroviseur intérieur


Modèle jour/nuit manuel


glage
)
Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour».



Position jour / nuit
)
Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». )
Poussez le levier pour passer en position normale «jour».


Par mesure de sécurité, les rétroviseursdoivent être réglés pour réduire «l’anglemort».

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 80 next >