CITROEN C-ELYSÉE 2014 Priručnik (in Serbian)

Page 81 of 257

79
5
Vožnja
N
se pojavljuje na instrument tabli.
N
treperi na instrument tabli, akomenjač nije u položaju N
prilikomstartovanja.


Dok startujete motor obavezno pritisnitepapučicu kočnice.
Vozilo se odmah kreće (pogledajte poglavlje "Funkcija nezavisne vuče").
)
Odaberite automatizovani re

Page 82 of 257

80
Vožnja
Automatizovani režim rada
AUTOi odabrani stepen prenosa
pojavljuju se na instrument tabli.

Manuelni režim rada
Angažovani stepeni prenosa se
uzastopno pojavljuju na instrument tabli.
Men
jač u tom slučaju radi u auto-aktivnomrežimu rada, bez potrebe za inter vencijom
vozača. On stalno odabira stepen prenosa kojije najbolje prilagođen sledećim parametrima :
- optimizaciji potrošnje,
- stilu vožnje,
- profilu puta,
- opterećenju vozila.
Da biste dobili optimalno ubrzanje, na primer prilikom preticanja drugog vozila, snažnopritisnite pedalu gasa i pređite tačku otpora. Potreba za promenom stepena prenosa
po
javiće se isključivo ako to omogućava režimrada motora.
Nije potrebno otpuštati papučicu gasa prilikompromene stepena prenosa.
Prilikom kočenja ili usporavanja, menjač se
automatski vraća unazad korak po korak kako
bi se omogućio odgovarajući stepen prenosa.
Pri naglom ubrzavanju, vozilo neće preći u visi
stepen prenosa ukoliko vozač ne pomeri ručicu
men
jača i (osim ako je režim motora blizu
maksi režima).

Dok se vozilo kreće, nikada ne birajte neutralan položaj N .




U svakom trenutku, moguće je promeniti režim rada, pomeranjemručice menjača od Ado Mili obrnuto.
Dok se vozilo kreće, nikada ne birajte N .


U svakom trenutku, moguće jepromeniti režim, pomeranjem ručicemenjača iz M
u Aili obrnuto.
)Odaberite polo

Page 83 of 257

81
5
Vožnja
AUTO
i -
se pojavljuju na instrument
tabli.
) Odaberite polo

Page 84 of 257

82
Vožnja
Automatski menjač sa četiri brzine pruža
udobnost potpunog automatizma, obogaćenu
programima za spor t i sneg, ili ručnog menjanja brzina.
Četiri načina rada su vam na raspolaganju :-automatski radza elektronsko upravljanjemenjačem,

- program sportda biste vašoj vožnji dali
dinamičniji stil,

- program sneg
da biste poboljšali vožnju uslučaju slabog prijanjanja uz podlogu,
-
manuelni radza sekvencijalno ručnomenjanje stepena prenosa koje vrši sam
vozač.















Automatski menjač
1.
Ručica menjača.2.
Dugme "S"(sport).
3.Dugme "7" (sneg) .


Komande menjača Ručica men
jača
P.
Parkiranje.
- Zaustavljanje i imobilizacija vozila,
zategnuta ili otpuštena parkirna kočnica.
- Pokretanje motora. R.Vožnja unazad.
- Manevri pri vožnji unazad, zaustavljeno
vozilo, vozilo u praznom hodu.
N. Neutral.
- Imobilizacija vozila, zategnuta parkirna
kočnica.
- Pokretanje motora.
D.
Automatski rad. M + / -.
Ručni rad sa sekvencijalnim prelaskomčetiri stepena prenosa. )Pritisnite ka napred da biste prebacili u vi

Page 85 of 257

83
5
Vožnja
Zategnite parkirnu kočnicu.)Odaberite polo

Page 86 of 257

84
Vožnja
Manuelni rad
)Odaberite položaj Mza sekvencijalni rad
menjača sa četiri stepena prenosa. )Povucite ručicu ka znaku +
da biste prešli u
viši stepen prenosa.)Povucite ručicu ka znaku -da biste prešli uniži stepen prenosa.
Prelazak iz jednog u drugi stepen prenosamoguć je samo ako uslovi brzine kojom se
vozilo kreće i režim motora to dozvoljavaju ;
u suprotnom zakoni automatskog rada nametnuće se automatski i trenutno.
Dnestaje sa ekrana i odabrani stepeni
prenosa se uzastopno pojavljuju na ekranu na instrument tabli.
Vrednosti koje ne važe umanuelnom načinu rada
Ovaj simbol se prikazuje ako je neki stepen prenosa pogrešno odabran (ručica između dva položaja).


Zaustavljanje vozila

Pre prekida rada motora, možete preći u
položaj P ili N
da bi bio u praznom hodu.
U oba slučaja, zategnite parkirnu kočnicu dabiste imobilisali vozilo.


Nepravilnost u radu
Kada je dat kontakt, pali se ovaj
pokazivač, praćen zvučnimsignalom i porukom upozorenja na ekranu,
označavajući nepravilnosti u radu menjača.
U tom slučaju, on prelazi na sigurnosni mod,
blokiranjem u trećem stepenu prenosa. Onda možete osetiti jak udar prilikom prelaska sa Pna R
i sa N na R
. Ovaj udarac ne predstavlja nikakvu opasnost za menjač.
U vožnji, ne prekoračujte brzinu od 100 km/h,
u okviru dozvoljenih propisa vaše zemlje.
Obratite se što pre mreži CITROËN ili stručnom servisu.
Kada
je stepen prenosa veći ili manji odpotrebnog, odabrani stepen prenosa treperi
tokom nekoliko sekundi, potom se na ekranu
pojavljuje realno odabrani stepen prenosa.
Prelazak u položaj D (automatski rad) izpoložaja M(manuelni rad) može se izvršiti ubilo kom trenutku.Kada je vozilo zaustavljeno ili je brzina
veoma mala, menjač će automatski odabratibrzinu M1.Pri manuelnom načinu rada programi spor t i sneg nisu aktivni.


Rizikujete da o

Page 87 of 257

85
5
Vožnja





Limiter brzine
vozila koju je programirao vozač.
Kada se dostigne programirani maksimum,
delovanje na pedalu gasa više nema efekta.

Limiter se uključujeručno : za to je potrebno da
programirana brzina bude najmanje 30 km/h.

Limiter se isključuje
putem ručne komande.
Vrlo sna
žnim pritiskom na pedalu gasa mogućeje momentalno prekoračiti programiranu brzinu.
Da biste se vratili na programiranu brzinu,
dovoljno je da brzina vozila padne ispod programirane brzine.

Limiter ne mo

Page 88 of 257

86
Vožnja
) Okrenite točkić 1
u položaj "LIMIT":izbor načina rada limitera je izvršen,
iako on još nije aktiviran (PAUSE).
Nije neophodno da uključite limiter da biste
isprogramirali

Page 89 of 257

87
5
Vožnja





Regulator brzine
programirao vozač, bez delovanja na papučicu gasa.
Uključenjeregulatora je ručno : neophodno je
da minimalna brzina vozila bude bar 40 km/h,
kao i da menjač bude :


- u
četvrtom stepenu prenosa kod ručnogmenjača,

- u sekvencijalnoj vožnji, u drugom stepenuprenosa kod pilotiranog ili automatskog menjača,

- u položaju Akod ručnog pilotiranog menjača ili D
kod automatskog menjača.
Isključenjeregulatora se postiže ručnom
komandom ili delovanjem na papučice kvačila
ili kočnice, kao i u slučaju uključenja ESPsistema iz bezbednosnih razloga.
Pritiskom na pedalu gasa, moguće je trenutnoprekoračiti programiranu brzinu.
Da biste se vratili na programiranu brzinu,dovoljno je da skinete nogu sa pedale gasa.
Prekid kontakta poništava svako programiranje brzine.Komande ovo
g sistema nalaze se na ručici A
.
1.Točkić za izbor načina rada regulatora.
2. Ta s t e r z a s m a njenje vrednosti. 3.
Ta s t e r z a p o v ećanje vrednosti. 4.
Taster za zaustavljanje / ponovno
pokretanje regulatora.

Komande ispod volana
Regulator ne može, ni u kom slučaju, da zameni poštovanje ograničenja brzine, kao ni oprez i budnost vozača. Pro
gramirane informacije grupisane su na ekranu na instrument tabli.
5.Pokazivač zaustavljanja / nastavka rada
regulatora.
6. Pokazivač izbora načina rada regulatora. 7.Vrednost programirane brzine.


Prikazi na instrument tabli

Page 90 of 257

88
Vožnja
) Okrenite točkić 1
u položaj "CRUISE":izbor načina rada regulatora je izvršen,
iako on još nije aktiviran
(PAUSE).
Programiranje
Možete zatim izmeniti programiranu brzinu pomoću tastera 2ili3:- za + ili - 1 km/h = kratak pritisak,
- za + ili - 5 km/h = dug pritisak,
- korakom od + ili - 5 km/h = konstantan pritisak.


Kada je uključen regulator, obratite pažnju prilikom pritiskanja jednog oddugmeta za izmenu programiranebrzine : time možete da izazovete veoma nagle promene brzine vozila.
Nemojte koristiti regulator na klizavomputu ili u gradskoj gužvi.
U slučaju velike nizbrdice, regulator neće moći da spreči prekoračenje programirane brzine. Da biste izbegli opasnost odzaglavljivanja pedala :


- pazite da patosnice uvek budupravilno postavljene,

- nemojte stavljati nekoliko slojevapatosnica jedne preko drugih.
U sluča
ju nepravilnosti u radu regulatora, prikazana brzina se briše i počinju da treperecr tice. Proverite u ser visnoj mre

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 260 next >